-
61 smooth motion
плавное движение, ход без толчков -
62 smooth motion
плавное движение, плавный ходАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > smooth motion
-
63 pitch-free ride
-
64 smooth motion
плавное движение; ход без толчков -
65 sweeping motion of the eyes
Универсальный англо-русский словарь > sweeping motion of the eyes
-
66 glide
1. noun1) скольжение; плавное движение2) aeron. планирование, планирующий спуск3) mus. хроматическая гамма4) phon. скольжение; промежуточный звук2. verb1) скользить; двигаться плавно2) проходить незаметно (о времени)3) aeron. планировать* * *1 (n) скольжение2 (v) скользить* * *скользить; планировать* * *[ glaɪd] n. скольжение, плавное движение, хроматическая гамма v. скользить, плавно двигаться; красться, незаметно переходить, планировать* * *плитыскольжениескольжения* * *1. сущ. 1) скольжение (по льду, по воде); плавное движение 2) авиац. планирование, планирующий спуск; постепенное падение 2. гл. 1) скользить; двигаться плавно, без резких скачков тж. перен. 2) выскальзывать (напр. из рук); тж. перен. незаметно проскальзывать куда-л,; идти крадучись -
67 scud
1. noun1) стремительное плавное движение2) гонимые ветром облака; рваные облака3) порыв ветра; шквал2. verb1) нестись, скользить, лететь2) naut. идти под ветром* * *1 (0) стремительно и плавно двигаться2 (a) рваные облака3 (n) гонимые ветром облака; кратковременный сильный ливень; порыв ветра; стремительное плавное движение; шквал4 (v) бежать; лететь; нестись* * *стремительное движение, порыв* * *[ skʌd] n. скад* * *1. сущ. 1) стремительное движение 2) гонимые ветром легкие облака; рваные облака 2. гл. 1) лететь 2) мор. идти под штормовым ветром ветром (убрав паруса) -
68 scud
skʌd
1. сущ.
1) стремительное движение, порыв Syn: rush II
1.
2) гонимые ветром легкие облака;
рваные облака
3) внезапный порыв ветра the wind drove in scuds ≈ дул порывистый ветер Syn: gust I
4) шквал, поток( дождя, снега и т. п., особенно при сильных порывах ветра) scud of rain ≈ ливень
2. гл.
1) лететь, мчаться, нестись, скользить The clouds scudded across the sky. ≈ Облака неслись по небу. scud! ≈
1) Прочь! Убирайся!
2) Быстрей! Скорей! Syn: slide, glide, dart
2.
2) мор. идти под штормовым ветром ветром (убрав паруса) стремительное плавное движение (метеорология) гонимые ветром облака;
рваные облака кратковременный сильный ливень или снегопад( морское) порыв ветра, шквал нестись, стремительно и плавно двигаться, бежать, лететь - the clouds *ded across the sky по небу неслись тучи - snow-flakes went *ding across the glass снежные хлопья скользили по стеклу - a ship *s before the breeze ветер гонит корабль - *! прочь!;
быстрее! идти под ветром (парусный спорт) (морское) идти с попутным штормом;
идти под штормовыми парусами (американизм) нудная работа;
возня scud гонимые ветром облака;
рваные облака ~ мор. идти под ветром ~ нестись, скользить, лететь ~ порыв ветра;
шквал ~ стремительное плавное движение -
69 strömende Bewegung
прил.1) авиа. плавное движение, спокойное движение2) аэродин. движение жидкости, плавное течение, поток, спокойное течение, течение -
70 gliding
1. present participle of glide 2.2. noun1) скольжение2) aeron. планирование3) планеризм* * *(n) планеризм; планерный спорт; планирование; скольжение* * *скольжение, плавное движение* * *['glid·ing || 'glaɪdɪŋ] n. скольжение, планирование, планеризм* * *планеризмскольжениескольжения* * *1) скольжение, плавное движение 2) авиац. а) пикирующий полет б) планирование 3) планерный спорт -
71 slide
[slaɪd]vThe drawers slide in and out easily. — Ящики легко выдвигаются и задвигаются.
- slide on the ice- slide down the railings
- sliding doorsCHOICE OF WORDS:Русскому глаголу скользить соответствует в английском языке ряду глаголов, которые описывают разные дополнительные характеристики скользящих движений - to slide, to slitter, to glide, to slip, to skid. Глагол to slide - скользить, кататься, описывает плавное скользящее движение людей и предметов, особенно по льду: Outside children were sliding around on the icy sidewalk. На улице дети скользили по покрытому льдом тротуару. Several glasses slid the tray and crashed on the floor. Несколько стаканов соскользнули с подноса и с грохотом разбились на полу. We slipped and slid, losing our balance on the ice. Мы, тееряя равновесие, скользили на льду. Глагол to slither - скользить, ускользать, выскользнуть, описывает скольжение, сопровождающееся движениями тела из стороны в сторону: She snake slithered away through the tall grass. Змея ускользнула через высокую траву. As Kate fell asleep, her book fell from her hand and slithered off the bed. Катя заснула, книга выпала у нее из рук и соскользнула на пол. Four small boys came slithering through the crowd to the front so that they could see better. Четыре маленьких мальчика пробирались вперед через толпу, чтобы лучше видеть происходящее. Глагол to glide описывает скользящее плавное движение по любой поверхности и не относится к машинам и механизмам: A swan glided across the surface of the lake. Лебедь плано скользил по поверхности озера. The servants glided silently around the room holding silver trays. Слуги молча плавно двигались по комнате, держа в руках серебряные подносы. Your skis should glide naturally as you move across the snow. Лыжи будут сами скользить, когда вы будете двигаться по снегу. Глагол to slip - поскользнуться и упасть, особенно случайно: These glasses are too heavy, they keep slipping down my nose. Эта оправа очень тяжелая, и очки все время соскальзывают мне на нос. As the boys went down the path they slipped on the leaves. Спускаясь по тропинке, мальчики скользили и падали на мокрых листьях. Глагол to skid - скользить, идти юзом, заносить - относится к транспортным средствам: The car in front of me skidded and I slammed the brakes on the avoid it. Машину впереди меня занесло, и я резко затормозил, чтобы с ней не столкнуться. He lost control of the bike and it went skidding across the road. Он потерял упраление велосипедом и велосипед занесло на дороге -
72 smooth motion
-
73 glide
[glaɪd]1) Общая лексика: двигаться крадучись, двигаться плавно, наклонная плоскость, незаметно, незаметно проходить, плавное движение, планирование, постепенно переходить (в какое-л. состояние), постепенное падение, пролетать (о времени), промежуточный звук, проходить незаметно (о времени), скольжение, скользить, течение, течь, хроматическая гамма, протекание (времени), косой удар (крикет), струиться (о реке), плавно двигаться, накладка (например, на ножки мебели, для облегчения ее перемещения скольжением), заскользить2) Авиация: планировать, планирующий спуск3) Морской термин: планирование (самолёта)4) Техника: планирующий5) Математика: запланировать6) Лингвистика: глайд, переходный звук7) Лесоводство: роликовая опора8) Музыка: знак легато, исполнять ( группу звуков) легато, лига9) Фонетика: плавно переходить в другой звук10) Космонавтика: глиссада, глиссада планирования, спланировать11) Макаров: плавное течение на мелководье, проскальзывание12) Яхтенный спорт: глиссировать -
74 smooth motion
1) Техника: плавное движение, ход без толчков2) Автомобильный термин: плавный ход3) Макаров: гладкое движение -
75 лоҥаш
лоҥашГ.: лонгаш-ам1. веять, очищать от мусора что-л. сыпучее, подбрасывая на чём-л.; придавать чему-л. определённую форму подбрасыванием, встряхиванием чего-л.; перемешивать, перемешать, смешать; подбрасывая, соединить что-л. разнородноеПырчым лоҥаш веять зерно;
тагына дене лоҥаш веять на лотке;
подкогыльым ӱй дене лоҥаш вареники, подбрасывая, перемешать с маслом.
Тар шӱкым (нойым) тагына дене лоҥыт. Ӱпымарий. Просо после толчения очищают от пыли на лотке.
Ӱй возеш, кӱмыжыш пыштен мушкам да лоч-лоч лоҥам. Собьётся масло, я вымою его в блюде, подбрасывая его блюдом, собираю его в комок.
2. мотать, кивать, поклоняться; покачивать головой или телом; делать лёгкие наклонные движенияВуйым лоҥаш кивать головой;
уло кап дене лоҥаш наклоняться всем телом.
Имне-влак чарныдеак вуйыштым лоҥыт. Н. Лекайн. Лошади не переставая мотают головой.
Яклакаевын ойлымыжым Кужунеров, шулен каен, вуйжым лоҥын колышт шинчен. В. Юксерн. Затаив дыхание, кивая головой, Кужунеров слушал рассказ Яклакаева.
3. качать; приводить в движениеМардеж лоҥеш качает ветер;
кок могырыш лоҥеш качает в обе стороны.
Куэ ото шала укшеран вуйжым чарныде лоҥеш. И. Васильев. Берёзовая роща постоянно качает своей ветвистой верхушкой.
Ончылнына Кан эҥер шке толкынжым лоҥеш. «Мар. ком.» Перед нами река Кан качает свои волны.
Сравни с:
рӱпшаш4. качать; подбрасывать кого-л. на рукахГеройым лоҥаш качать героя.
Чыланат куанымышт дене шортыныт, уремыштак ӧндалалтыныт, боец ден командир-влакым лоҥыныт. Н. Тихонов. Все плакали от радости, обнимались на улице же, качали на руках бойцов и командиров.
Духовой оркестр тушым шокта, самырык чемпионым тракторист-влак лоҥыт, вӱчкат, адак лоҥыт. Г. Пирогов. Духовой оркестр играет туш, трактористы качают молодого чемпиона, похлапывают его по плечу, опять качают.
5. качать; извлекать откуда-л., подавать куда-л. с помощью насосаКужу жап лоҥаш долго качать;
тыршен лоҥаш качать усердно.
Машинам лоҥаш тӱҥальыч, чыланат ночко коля гай лийын пытеныт, а машина огеш пошо. М. Шкетан. Начали качать насос, все промокли, а машина не работает.
Сравни с:
тулаш6. ворошить, переворачивать; шевелить, двигать (обл.)– Нимогай шӧртнят пеленже уке, керемет! – Илюш моло вереат пургеде, вургемым лоҥо, кышкылт пытарыш – нимомат ыш му. В. Сапаев. – Чёрт, нет никакого золота при ней! – Илюш рылся и в других местах, переворошил одежду, раскидал всё – ничего не нашёл.
Сравни с:
шераш7. качать; ритмически колебать из стороны в сторону или сверху внизШагат йылме лоҥеш качается маятник часов;
аза лоҥеш ребёнок качается (стоя на двух ножках или сидя в люльке).
Шокшо кечын ужарген шогалше садше эркын тарвана, лоҥеш. М. Большаков. В тёплую погоду зазеленевший сад тихо шелестит, качается.
Таляка вӱд ок лоҥ толкын дене, толкын дене рӱпша келгырак. Г. Гадиатов. На мелком месте не качает вода волнами, волнами качает глубокое место.
Сравни с:
лӱҥгыкташ8. перен. плясать, приплясывать; делать плавное движение руками и всем корпусом, напоминающее плавный танецСем почеш лоҥаш плясать под мелодию;
кашакын лоҥаш приплясывать группой.
А тавен тошкен такыртыме верыште ӱдыр ден рвезе-влак лоҥыт. И. Ялмарий. На утоптанном месте пляшут девушки и парни.
Тӱмыр ден шӱвыр почеш ковыран чийыше сӱанвате-влак чарныде лоҥыт. «Мар. ком.» Нарядно одетые участницы свадьбы пляшут не переставая.
9. перен. ворочать, трясти; управлять, распоряжаться по своему рассмотрениюА тушман сапондо ныл ий шийын. Ныл ий чоным лоҥын сар машина... В. Колумб. А вражеский цеп колотил четыре года. Четыре года военная машина трясла нашу душу.
Вачайлан эн ондак активым пеҥгыдемдаш логалын. Тусо комсомолым ятыр лоҥаш верештын. М. Шкетан. Самым первым Вачаю надо было укрепить актив. Много приходилось трясти там комсомол.
Сравни с:
чытырыкташСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
76 ClearMotiv
( букв «чёткое движение»)тлв технология «КлиарМотив». ▫ Человеч. зрение воспринимает смену изображения со скоростью 24 кадр./с ( fps) как плавное движение на экране. Технология ClearMotiv обеспечивает сокращение времени видеоотклика и позволяет производить обновление экрана со скоростью до 500 кадр./с для получения полноценного воспроизведения киноматериалов профессионального качества. [Торговая марка корп. ViewSonic]English-Russian dictionary with terms in the field of electronics > ClearMotiv
-
77 swim
swɪm
1. сущ.
1) плавание, купание to have/take a swim ≈ поплавать
2) скольжение, плавное движение
3) (the swim) течение( событий, общественной жизни и т. п.)
4) головокружение;
обморок Syn: giddiness, dizziness
5) омут, в котором водится рыба
2. гл.
1) плавать, плыть;
переплывать;
купаться to swim like a stone шутл. ≈ плавать как топор;
идти ко дну I swim anyone hundred yards ≈ Я обгоню всякого в плавании на сто ярдов to swim with the tide/stream ≈ плыть по течению to swim down the tide/stream ≈ плыть против течения
2) заставлять плыть
3) плавно двигаться, скользить
4) быть залитым (in, with - чем-л.) ;
плавать (в чем-л.)
5) чувствовать головокружение;
кружиться( о голове) ∙ sink or swim ≈ see sink
2. плавание - to go for a * пойти поплавать - to have /to take/ a * поплавать - I had a * я поплавал купание (в море, озере) - to have a * искупаться (the *) основное течение (событий, общественной жизни и т. п.) - to be in the * быть в курсе дела /в центре событий/ - to be out of the * быть не в курсе дела, стоять в стороне от происходящих событий (разговорное) головокружение - her head was in a * у нее кружилась голова омут (в котором водится рыба) > to be in the * with smb. быть в одной компании с кем-л. плавать, плыть;
переплывать - to * on one's chest плавать на животе - to * under water плавать под водой - to * a race участвовать в соревнованиях по плаванию - to * the English Channel переплыть Ла-Манш - he cannot * a stroke он совсем не умеет плавать - to * to the bottom пойти ко дну - to * like a stone /like a tailor's goose/ плавать как топор, идти ко дну - the moon *s in the sky луна плывет по небу - to * off the line( спортивное) наплыть на ограждение - when their boat sank they had to * for it когда их лодка затонула, им пришлось пуститься вплавь купаться (в море, озере) - let's go *ming пойдем искупаемся заставлять плыть - to * a horse across a river пустить лошадь вплавь через реку плавно двигаться, скользить - to * across the floor скользить по полу - to * into the room проскользнуть в комнату (in) быть погруженным (во что-л.) ;
плавать (в чем-л.) - the meat *s in gravy мясо плавает в подливке - to * in luxury утопать /купаться/ в роскоши плыть (перед глазами) - everything swam before his eyes все поплыло у него перед глазами чувствовать головокружение;
кружиться (о голове) - my head *s у меня кружится голова - my brain *s with the thought у меня голова идет кругом от этой мысли переливаться через край;
заливать - eyes *ming in tears глаза, полные слез - the floor swam in blood пол был залит кровью > to * with the stream /the tide/ примкнуть к большинству;
плыть по течению > to * against the stream идти против большинства;
плыть против течения > to * between two waters лавировать между двумя крайностями > to sink or * либо пан, либо пропал ~ (the ~) течение (событий, общественной жизни и т. п.) ;
to be in the swim быть в курсе дела;
быть в центре (событий, общественной жизни и т. п.) to be out of the ~ быть не в курсе дела;
стоять вне жизни;
to put (smb.) in the swim ввести( кого-л.) в курс дела everything swam before his eyes все поплыло у него перед глазами ~ плавание;
to go for a swim (пойти) поплавать;
to have (или to take) a swim поплавать ~ плавание;
to go for a swim (пойти) поплавать;
to have (или to take) a swim поплавать swim быть залитым (in, with - чем-л.) ;
плавать (в чем-л.) ;
the meat swims in gravy мясо залито подливкой;
to swim in luxury утопать в роскоши ~ чувствовать головокружение;
кружиться (о голове) ;
my head began to swim у меня закружилась голова to be out of the ~ быть не в курсе дела;
стоять вне жизни;
to put (smb.) in the swim ввести (кого-л.) в курс дела swim быть залитым (in, with - чем-л.) ;
плавать (в чем-л.) ;
the meat swims in gravy мясо залито подливкой;
to swim in luxury утопать в роскоши ~ головокружение;
обморок ~ заставлять плыть;
to swim a horse across a river заставить лошадь переплыть реку ~ омут, в котором водится рыба ~ плавание;
to go for a swim (пойти) поплавать;
to have (или to take) a swim поплавать ~ (swam;
swum) плавать, плыть;
переплывать;
to swim like a stone шутл. = плавать как топор;
идти ко дну ~ (the ~) течение (событий, общественной жизни и т. п.) ;
to be in the swim быть в курсе дела;
быть в центре (событий, общественной жизни и т. п.) ~ чувствовать головокружение;
кружиться (о голове) ;
my head began to swim у меня закружилась голова ~ заставлять плыть;
to swim a horse across a river заставить лошадь переплыть реку to ~ a person a hundred yards состязаться( с кем-л.) в плавании на сто ярдов;
to swim a race участвовать в состязании по плаванию to ~ a person a hundred yards состязаться (с кем-л.) в плавании на сто ярдов;
to swim a race участвовать в состязании по плаванию to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink swim быть залитым (in, with - чем-л.) ;
плавать (в чем-л.) ;
the meat swims in gravy мясо залито подливкой;
to swim in luxury утопать в роскоши ~ (swam;
swum) плавать, плыть;
переплывать;
to swim like a stone шутл. = плавать как топор;
идти ко дну to ~ with (или down) the tide (или the stream) примкнуть к большинству -
78 glide
1. [glaıd] n1. скольжение; плавное движениеthe skater moved with a glide on the ice - конькобежец плавно скользил по льду
2. плёс, спокойное течение3. течение, протекание ( времени)4. муз. лига, знак легато5. ав. планирование; планирующий спуск6. фон. скольжение, опорный гласный, глайд7. косой удар ( крикет)8. наклонная плоскость2. [glaıd] v1. скользить; двигаться плавноthe skater glided swiftly over the ice - конькобежец быстро скользнул по льду
2. течь, струиться ( о реке)3. проходить незаметно, пролетать ( о времени)4. 1) двигаться крадучись или бесшумно2) двигать, передвигать бесшумно5. (into) незаметно, постепенно переходить (в какое-л. состояние)6. муз. исполнять ( группу звуков) легато7. ав. планировать (тж. glide down)8. фон. плавно переходить в другой звук -
79 scud
I1. [skʌd] n1. стремительное плавное движение2. метеор. гонимые ветром облака; рваные облака3. 1) кратковременный сильный ливень или снегопад2) мор. порыв ветра, шквал2. [skʌd] v1. нестись, стремительно и плавно двигаться, бежать, лететьsnow(-)flakes went scudding across the glass - снежные хлопья скользили по стеклу
scud! - а) прочь!; б) быстрее!
2. 1) идти под ветром ( парусный спорт)2) мор. идти с попутным штормом; идти под штормовыми парусамиII [skʌd] n амер.нудная работа; возня -
80 glide
ɡlaɪdскольжение, плавное движение, постепенное падение скользить, незаметно проходить (о времени)
См. также в других словарях:
плавное движение — sklandusis judėjimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. smooth motion vok. glatte Bewegung, f rus. плавное движение, n pranc. mouvement doux, m … Fizikos terminų žodynas
плавное движение — Syn: скольжение … Тезаурус русской деловой лексики
плавное перемещение рабочей платформы — Плавное движение рабочей платформы с наименьшей скоростью в начале ее движения или перед ее остановкой. [ГОСТ Р 52064 2003] Тематики подъемно транспортное оборуд. прочее … Справочник технического переводчика
Плавное перемещение рабочей платформы — – плавное движение рабочей платформы с наименьшей скоростью в начале ее движения или перед ее остановкой. [ГОСТ Р 52064 2003] Рубрика термина: Грузоподъемные механизмы Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
плавное перемещение рабочей платформы — 16 плавное перемещение рабочей платформы Плавное движение рабочей платформы с наименьшей скоростью в начале ее движения или перед ее остановкой Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
движение воды ламинарное — течение воды ламинарное Плавное упорядоченное движение воды с постоянной скоростью и направлением. [Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет] Тематики геология, геофизика Обобщающие термины геологическая… … Справочник технического переводчика
движение — Перемещение кого , чего либо в каком либо направлении; изменение положения тела, руки, ноги и т. п. О быстроте, направленности, продолжительности, о физическом характере движения. Быстрое, вечное, волнообразное, вращательное, длительное,… … Словарь эпитетов
ЗАРЯЖЕННЫХ ЧАСТИЦ ДВИЖЕНИЕ — в электрическом и магнитном полях перемещение частиц в пространстве под действием сил этих полей. Ниже рассмотрены движения частиц плазмы, хотя нек рые положения являются общими и для плазмы твёрдых тел (металлов, полупроводников). Различают… … Физическая энциклопедия
ГОСТ Р 52064-2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения оригинал документа: 38 автомобильный подъемник Подъемник, смонтированный на автомобильном шасси Определения термина из разных документов: автомобильный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Золотовалютные резервы — (International reserves) Золотовалютные резервы это запасы золота и валюты в центральном банке государства Что представляют собой золотовалютные резервы, каким образом они формируются, структура, порядок накопления и расходования золотовалютных… … Энциклопедия инвестора
Аристипп — Аристипп был родом из Кирены, а в Афины он приехал, привлеченный славой Сократа, как сообщает Эсхин. Перипатетик Фений из Эреса говорит, что, занимаясь софистикой, он первым из учеников Сократа начал брать плату со слушателей2 81 и отсылать… … О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов