-
1 петгодишен
five-year, of five years, quinquennial, ( за възраст) five-year-old, of five (years)петгодишен план a five-year planпетгодишно дете a five-year-old (child), a child of five* * *петгодѝшен,прил., -на, -но, -ни five-year, of five years, quinquennial, (за възраст) five-year-old, of five (years).* * *1. five-year, of five years, quinquennial, (за възраст) five-year-old, of five (years) 2. ПЕТГОДИШЕН план a five-year plan 3. петгодишно дете a five-year-old (child), a child of five -
2 петгодишен
five years old, (за дете) of five years -
3 петгодишен
петгоди́ш|ен прил., -на, -но, -ни fünfjährig. -
4 петгодишен
прил 1. de cinq ans; петгодишно дете enfant de cinq ans; 2. (който трае пет години) quinquennal, e, aux. -
5 петгодишен
-
6 quinquennial
{kwin'kweniəl}
I. 1. петгодишен
2. който става/се явява вeднъж на пет години
II. n петгодишнина* * *{kwin'kweniъl} I. a 1. петгодишен; 2. който става/се явя* * *1. i. петгодишен 2. ii. n петгодишнина 3. който става/се явява вeднъж на пет години* * *quinquennial[kwiʃ´kwenjəl] I. adj 1. петгодишен; 2. който се случва (явява, провежда) веднъж на пет години; FONT face=Times_Deutsch◊ adv quinquennially; II. n 1. петгодишнина; 2. петгодишен период (мандат). -
7 петилетка
five-year-period(петгодишен план) five-year-plan* * *1. (петгодишен план) five-year-plan 2. five-year-period -
8 план
1. plan, scheme, design, project; blue-print(разположение на град, жилище, градина) lay out(чертеж) blue-print; draught; designпетгодишен план a five-year planпроизводствен план a production planплан на града map; lay outплан на съчинение an outline of a compositionплан на действие a plan of action/procedureпривеждам в изпълнение план put a plan into executionдействувам без план muddle onспускам план forward a plan (to different units for execution)2. изк. преден план foregroundизлизам на преден план прен. come to the foreоставам на заден план прен. be put aside, be shelvedотстъпвам на заден план прен. recede into the backgroundслагам нещо на заден план прен. lay s.th. aside, shelve s.th.3. (намерение) plan, intentionсъвпадам с плановете на някого suit a person's bookкакви са ти плановете за утре? what are your plans for tomorrow? what are you planning to do tomorrow?разстройвам/обърквам плановете на някого spoil/upset s.o.'s plans; upset s.o.'s applecart4. (в литературата) aspect, angle, level, light* * *план,м., -ове, (два) пла̀на 1. plan, scheme, design, project; blue-print; ( разположение на град, жилище, градина) lay-out; ( чертеж) blue-print; draught; design; благоустройствен \план structure plan; генерален \план master plan; действам без \план muddle on; \план на съчинение an outline of a composition; по \план as planned; съставям \план devise/work out/elaborate a plan/project/scheme; учебен \план syllabus, curriculum;2. изк.: едър \план кино., тв close-up; заден \план background; излизам на преден \план прен. come to the fore; общ \план кино. general context; оставам на заден \план прен. be put aside, be shelved; отстъпвам на заден \план прен. recede into the background; преден \план foreground; слагам нещо на заден \план прен. lay s.th. aside, shelve s.th.;3. ( намерение) plan, intention; разстройвам/обърквам \плановете на някого spoil/upset s.o.’s plans; upset s.o.’s applecart;4. (в литературата) aspect, angle, level, light; в друг \план in a different light.* * *plan: What are your планs for the weekend? - Какви са плановете ти за уикенда?, work out a план - съставям план, act according to the план - действам по плана; blueprint (чертеж); draft (чертеж); conception; contrivance; device{di`vais}; diagram; groundwork; lay-out (карта); project{`prOdjekt}; scheme; skeleton: close план - близък план* * *1. (в литературата) aspect, angle, level, light 2. (намерение) plan, intention 3. (разположение на град, жилище, градина) lay out 4. (чертеж) blue-print;draught;design 5. 1, plan, scheme, design, project;blue-print 6. ПЛАН на града map;lay out 7. ПЛАН на действие a plan of action/procedure 8. ПЛАН на съчинение an outline of a composition 9. без ПЛАН planlessly, unsystema-tically 10. в друг ПЛАН from a different angle, in a different angle, in a different light 11. действувам без ПЛАН muddle on 12. едър ПЛАН кино, телев. close-up 13. заден ПЛАН background 14. изк.: преден ПЛАН foreground 15. излизам на преден ПЛАН прен. come to the fore 16. какви са ти ПЛАНовете за утре? what are your plans for tomorrow?what are you planning to do tomorrow? 17. кроя ПЛАНове за make plans for 18. на този ПЛАН at this level 19. нямам ПЛАНове have no plans, have nothing in prospect 20. огневи ПЛАН воен. a fire plan 21. оставам на заден ПЛАН прен. be put aside, be shelved 22. отстъпвам на заден ПЛАН прен. recede into the background 23. пo ПЛАН according to plan 24. петгодишен ПЛАН a five-year plan 25. привеждам в изпълнение ПЛАН put a plan into execution 26. производствен ПЛАН a production plan 27. разстройвам/обърквам ПЛАНовете на някого spoil/upset s. o.'s plans;upset s.o.'s applecart 28. слагам нещо на заден ПЛАН прен. lay s.th. aside, shelve s.th. 29. снемам ПЛАН на make a plan of 30. снемам от ПЛАН a remove/cancel s. th. from the plan 31. спускам ПЛАН forward a plan (to different units for execution) 32. среден ПЛАН second/middle distance 33. съвпадам с ПЛАНовете на някого suit a person's book 34. съставям ПЛАН devise/work out/elaborate a plan/project/scheme 35. учебен ПЛАН syllabus, curriculum 36. цифри no ПЛАНa target figures -
9 lustre
n блясък* * *реноме; отблясък; бля; великолепие; гланцирам; гланц; лъскавина; лустро;* * *n блясък* * *lustre[´lʌstə] I. n 1. лъскавина, гланц, глазура; лустро; блясък, отблясък; 2. блясък, великолепие; лустро; слава, реноме, престиж; to add ( give) \lustre to, to shed ( throw) \lustre on придавам блясък на; 3. полилей; 4. висулка (на полилей); 5. лъскав плат от памук и вълна; 6. вид лъскава вълна; II. v придавам гланц, гланцирам ( тъкан), гледжосвам, глазирам ( керамика) ; III. lustre n (ам. luster) ист. петгодишен период. -
10 year
{jiə}
1. година
astronomical/solar/common/calendar YEAR астрономическа/слънчева/невисокосна/календарна година
YEAR of Grace/of our Lord лето господне
all the YEAR round през цялата година
YEAR in, YEAR out година след година
in the YEAR dot/one рaзг. много отдавна
academic/school YEAR учебна година
financial/fiscal/tax YEAR отчетна/бюджетна година (зaпочвaща в Англия от 1 април)
to see the new YEAR in the old YEAR out посрещам новата/изпращам старата година
a YEAR (from) today точно преди/след една година
a student in his second YEAR, a second-YEAR student студент втора година/курс, второкурсник
2. pl възраст
he is 30 YEARs of age/30 YEARs old той e тридесетгодишен
to be in one's tenth YEAR деветгодишен съм, карам десетата
from one's earliest YEARs от най-ранна възраст
young for his YEARs не му личат годините, младее
(getting on) in YEARs стар
to show one's YEARs личат ми годините, старея, състарявам се
to take off/to put on YEARs on someone подмладявам/състарявам някого
a man of YEARs възрастен/стар човек
3. годишнина на периодично издание* * *{jiъ} n 1. година; astronomical/solar/ common/calendar year астроно* * *n година;year; n 1. година; astronomical/solar/ common/calendar year астрономическа/слънчева/невисокосна* * *1. (getting on) in years стар 2. a man of years възрастен/стар човек 3. a student in his second year, a second-year student студент втора година/курс, второкурсник 4. a year (from) today точно преди/след една година 5. academic/school year учебна година 6. all the year round през цялата година 7. astronomical/solar/common/calendar year астрономическа/слънчева/невисокосна/календарна година 8. financial/fiscal/tax year отчетна/бюджетна година (зaпочвaща в Англия от 1 април) 9. from one's earliest years от най-ранна възраст 10. he is 30 years of age/30 years old той e тридесетгодишен 11. in the year dot/one рaзг. много отдавна 12. pl възраст 13. to be in one's tenth year деветгодишен съм, карам десетата 14. to see the new year in the old year out посрещам новата/изпращам старата година 15. to show one's years личат ми годините, старея, състарявам се 16. to take off/to put on years on someone подмладявам/състарявам някого 17. year in, year out година след година 18. year of grace/of our lord лето господне 19. young for his years не му личат годините, младее 20. година 21. годишнина на периодично издание* * *year[jə:, jiə] n 1. година; astronomical ( solar, leap, common, calendar) \year астрономическа (слънчева, високосна, невисокосна, календарна) година; \year of Grace ( of our Lord) лето Господне; in this \year of grace ирон. в нашите блажени времена; New Y.'s Day Нова година, първи януари; to see the new \year in посрещам новата година; to see the old \year out изпращам старата година; for donkey's \years, since ( from) the \year dot от памтивека; 500 a \year 500 лири на година (годишно); once a \year (по) веднъж в годината; from \year to \year, \year by \year с всяка измината година, от година на година; \year in \year out през цялата година, непрекъснато, целогодишно; by the \year за една година (за наемане и пр.); he is in his twentieth \year той кара двадесет години; a student in his third \year студент трети курс; a five-\year plan петгодишен план; twelve \years' labour дванадесетгодишен труд; small \years детски години; tender \years млади години, младини; \years of discretion възрастта, от която човек се смята отговорен за своите постъпки (в Англия - 14 години); for \years от години; beyond o.'s \years не за годините си; \years (and \years) цяла вечност; to advance ( get on) in \years влизам в години, остарявам; to show o.'s \years личат ми годините, старея; to wear o.'s \years well не ми личат годините, младея; to put \years on s.o. карам (правя) някого да изглежда по-стар, състарявам; to take \years off s.o. карам (правя) да изглежда по-млад, подмладявам; 2. годишнина (на периодично издание); • a \year and a day цяла година. -
11 стаж
1. length of service2. (предварителна служба, стажуване) probation, probationary period ; practice; trainingпедагогически стаж practice teaching* * *стаж,м., -ове, (два) ста̀жа 1. length of service, apprenticeship;2. ( предварителна служба, стажуване) probation, probationary period; practice; training; на \стаж съм be a probationer, work on probation; be in training; непрекъснат трудов \стаж continuity of employment; педагогически \стаж practice teaching; с петгодишен \стаж with five years standing.* * *internship ; training ; probation ; length of service; practice* * *1. (предварителна служба, стажуване) probation, probationary period ;practice;training 2. length of service 3. на СТАЖ съм be a probationer, work on probation; be in training 4. партиен СТАЖ length of party membership 5. педагогически СТАЖ practice teaching -
12 fuenfjaehrig
a петгодишен; -
13 fuenfjahresplan
der, e петгодишен план, петилетка; -
14 fünfjährig
fǘnfjährig adj петгодишен. -
15 Fünfjahrplan
Fünfjáhrplan Fünfjáhr(es)plan m петгодишен план, петилетка. -
16 Fünfjahresplan
Fünfjáhresplan Fünfjáhr(es)plan m петгодишен план, петилетка. -
17 quinquenal
adj 1) петгодишен; 2) който се повтаря на всеки пет години. -
18 paumier
m. (du lat. palma "paume") зоол. петгодишен елен.
См. также в других словарях:
квинквенален — (лат. quinquennalis) петгодишен … Macedonian dictionary