Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

партиен

  • 1 партиен

    party
    партиен устав party statutes
    партиен апарат a party machine
    партиен билет a party (membership) card
    партиен член/работник a party member/official
    партиен актив the most active members of the party organization
    партиен комитет a party committee
    партиен стаж length of party membership
    партийна организация/дисциплина party organization/discipline
    партийни кадри trained party workers
    * * *
    партѝен,
    прил., -йна, -йно, -йни party; \партиенен апарат party machine; \партиенен устав party statutes; \партиенйна принадлежност party membership; \партиенйно-правителствен party and government (attr.).
    * * *
    party: a партиен leader - партиен лидер, All the партиен members are invited to discuss the партиен politics. - Всички партийни членове са поканени да дискутират партийната политика.
    * * *
    1. party 2. ПАРТИЕН актив the most active members of the party organization 3. ПАРТИЕН апарат a party machine 4. ПАРТИЕН билет a party (membership) card 5. ПАРТИЕН комитет a party committee 6. ПАРТИЕН стаж length of party membership 7. ПАРТИЕН устав party statutes 8. ПАРТИЕН член/работник a party member/official 9. партийна организация/дисциплина party organization/discipline 10. партийна принадлежност party 11. партийни кадри trained party workers

    Български-английски речник > партиен

  • 2 партиен

    парти́|ен прил., -йна, -йно, -йни Partei-; parteilich; партиен апарат Parteiapparat m; партиен ръководител Parteiführer m; партиен конгрес Parteikongress m; партийни интереси parteiliche Interessen Pl.

    Български-немски речник > партиен

  • 3 партиен

    партѝ|ен, - йна, - йно <- йни>
    прил di [ или del] partìto
    партиен член membro del partito

    Български-италиански речник > партиен

  • 4 партиен

    party, having qualities expected of the party, of the party, belonging to a party

    Македонско-англиски речник > партиен

  • 5 party

    {'pa:ti}
    I. 1. партия
    2. компания, група
    will you join our PARTY? ще дойдете ли с нас
    3. гости, прием, забава
    evening PARTY вечеринка
    dancing PARTY танцова забава
    dinner/tea PARTY гости на обед/чай
    to give PARTY имам гости, давам прием
    4. отред, команда, екип, бригада
    landing PARTY воен. мор. дебаркационен отряд
    5. юр. страна (в спор и пр.)
    PARTY to a suit страна в процес
    to become a PARTY to an agreement търг. подписвам договор
    third PARTY трето лице/страна
    parties at issue спорещи страни
    6. съучастник (to)
    to be no PARTY to не съм замесен в
    7. шег. тип, индивид, личност
    who's the old PARTY in blue? кой е оня там в синъо
    8. attr партиен
    PARTY man/member партиен член, член на партия
    PARTY local/unit местна/низова партийна организация, официален
    PARTY dress официална рокля
    II. a хер. разделен на равни части
    * * *
    {'pa:ti} n 1. партия; 2. компания, група; will you join our party? (2) {'pa:ti} а хер. разделен на равни части.
    * * *
    среща; партия; партиен; празненство; прием; бригада; група; гости; екип; забава; компания; команда;
    * * *
    1. attr партиен 2. dancing party танцова забава 3. dinner/tea party гости на обед/чай 4. evening party вечеринка 5. i. партия 6. ii. a хер. разделен на равни части 7. landing party воен. мор. дебаркационен отряд 8. parties at issue спорещи страни 9. party dress официална рокля 10. party local/unit местна/низова партийна организация, официален 11. party man/member партиен член, член на партия 12. party to a suit страна в процес 13. third party трето лице/страна 14. to be no party to не съм замесен в 15. to become a party to an agreement търг. подписвам договор 16. to give party имам гости, давам прием 17. who's the old party in blue? кой е оня там в синъо 18. will you join our party? ще дойдете ли с нас 19. гости, прием, забава 20. компания, група 21. отред, команда, екип, бригада 22. съучастник (to) 23. шег. тип, индивид, личност 24. юр. страна (в спор и пр.)
    * * *
    party [´pa:ti] I. n 1. партия; attr партиен; \party local, \party unit местна (низова) партийна организация; 2. компания, група; to get up a hunting \party организирам компания за лов; will you join our \party? ще дойдете ли с нас? 3. гости; прием; забава; an evening \party вечеринка; a dancing \party танцова забава; a dinner ( tea) \party гости на обед (чай); to give a \party имам гости, давам прием; hen ( stag) \party женска (мъжка) компания; \party dress официална рокля; the \party is over играта свърши; to bring s.th. to the \party допринасям, давам своя дял; 4. отред; команда; екип, бригада; rescue \party спасителна команда; firing \party войници, които изпълняват смъртна присъда; landing \party мор. дебаркационен отред; 5. юрид. страна (в спор и пр.); \party to a suit страна в процес; to become \party to an agreement търг. подписвам договор; a third \party трето лице, трета страна; parties at issue спорещи страни; 6. съучастник, съучастничка; (to); to be ( become) \party to a crime ставам съучастник в престъпление; to be no \party to s.th. не съм замесен в нещо; 7. грубо, шег. тип, индивид, личност; a \party of the name of Smith някой си Смит; a cherry old \party един стар веселяк; II. party adj хералд. разделен на части с различен цвят; \party per pale разделен отвесно през средата.

    English-Bulgarian dictionary > party

  • 6 catchword

    {'kaet,fwa:d}
    1. модна/често употребявана дума/фраза
    2. партиен и пр. лозунг
    3. заглавна дума (в речник, енциклопедия и пр.), дума, напечатана над линия горе на страницата на книга, колонтитул
    4. театр, реплика
    * * *
    {'kaet,fwa:d} n 1. модна/често употребявана дума/фраза; 2.
    * * *
    n лозунг;catchword; n 1. модна/често употребявана дума/фраза; 2. партиен и пр. лозунг; 3.
    * * *
    1. заглавна дума (в речник, енциклопедия и пр.), дума, напечатана над линия горе на страницата на книга, колонтитул 2. модна/често употребявана дума/фраза 3. партиен и пр. лозунг 4. театр, реплика
    * * *
    catchword[´kætʃ¸wə:d] n 1. модна фраза; (безсъдържателен) лозунг; 2. жива колонцифра, заглавна дума (в речник, енциклопедия); дума, отпечатана горе на страницата (на речник); 3. театр. реплика; 4. печ., ост. първата дума на страницата, която в старите книги се е печатала и най-долу на предишната страница.

    English-Bulgarian dictionary > catchword

  • 7 caucus

    {'kaikas}
    1. организационно събрание на политическа фракция
    2. местен партиен комитет
    3. ам. предизборно партийно съвещание
    * * *
    {'kaikas} n 1. организационно събрание на политическа фракция;
    * * *
    1. ам. предизборно партийно съвещание 2. местен партиен комитет 3. организационно събрание на политическа фракция
    * * *
    caucus[´kɔ:kəs] полит. I. n 1. местен партиен комитет; 2. политическа клика, фракция; II. v 1. управлявам (партия) чрез местни партийни комитети; 2. образувам групи (фракции).

    English-Bulgarian dictionary > caucus

  • 8 organization

    {,ɔ:gənai'zeiʃn}
    1. организация, устройство
    2. организиране, учредяване, устройване
    3. организация, дружество, тяло
    4. aм. партиен апарат
    5. ам. търговско предприятие
    * * *
    {,ъ:gъnai'zeishn} n 1. организация; устройство; 2. органи
    * * *
    устройване; учредяване; уредба; организиране; организация;
    * * *
    1. aм. партиен апарат 2. ам. търговско предприятие 3. организация, дружество, тяло 4. организация, устройство 5. организиране, учредяване, устройване
    * * *
    organization[¸ɔ:gənai´zeiʃən] n 1. организация; устройство; структура; строй; \organization chart устав; 2. организиране, учредяване, устройване; 3. организъм; организация, структура, тяло; charity \organization благотворително дружество; 4. ам. партиен апарат; 5. ам. избиране на главните длъжностни лица и комисиите в Конгреса.

    English-Bulgarian dictionary > organization

  • 9 whip

    {wip}
    I. 1. камшик, бич, пръчка
    2. удар с камшик, шибване
    3. кочияш
    4. парл. партиен организатор на парламентарна група, съобщение на организатора на парламентарна група за задължително присъствие на заседание
    three-line WHIP подчертано с три черти спешно съобщение за задължително присъствие на заседание
    5. WHIP-round събиране на помощи за пострадали
    6. тел за разбиване на яйца и пр
    7. крем с бит каймак/белтък
    8. паричен дял
    9. whipper-in
    10. крило на вятърна мелница
    11. тех. рудан
    WHIP and spur много спешно
    II. 1. бия с пръчка, шибам с камшик
    to WHIP a stream хвърлям въдица, ловя риба с въдица
    2. разбивам яйца, сметана и пр
    3. префучавам
    4. sl. бия, побеждавам
    5. правя нещо с бързо/рязко движение
    he WHIP ped round the corner and disappeared той сви бързо зад ъгъла и изчезна
    6. поддържам дисциплината, сплотявам (партия и пр.)
    7. ругая, наругавам, нарязвам
    8. шибам (пумпал) с камшик
    9. обшивам, подшивам, почиствам (шев)
    10. навивам, намотавам с канап/връв
    11. плющя (за платна и пр.)
    12. мор. вдигам платно с макара/скрипец
    to WHIP the cat правя дребни икономии, работя по къщите като шивачка, погаждам лош номер, правя груба шега, мързелувам
    whip away грабвам, дръпвам бързо, избягвам, офейквам
    whip back отплесвам се назад (за клон и пр.)
    whip in лов. събирам (кучетата), събирам/свиквам набързо, свиквам (членове на партия) за бързи действия, влизам бързо
    whip off смъквам/махам/събличам и пр. бързо, грабвам, отнасям, отмъквам, отвеждам бързо, изчезвам бързо, избягвам, лов. пъдя (кучетата), откарвам/разгонвам с камшик, разг. гаврътвам (питие)
    whip on подгонвам, карам да бърза/да работи бързо, прен. пришпорвам
    whip out изваждам, измъквам, издърпвам (нож и пр.), изтръгвам с бой (признание и пр.)
    to WHIP the faults out of a child оправям дете с бой, излизам/избягвам бързо, изричам бързо/рязко
    whip round обръщам се/завъртам се рязко
    събирам пари/помощи, пускам подписка (for за)
    whip together събирам набързо, натъкмявам
    whip up подкарвам (кон), грабвам, възбуждам интерес у, привличам (публика), раздвижвам, разпалвам, грабвам (оръжие), събирам, набирам (средства, подкрепа и пр.), разбивам (яйца и пр.), направям на бърза ръка (ядене и пр.)
    * * *
    {wip} n 1. камшик; бич; пръчка; 2. удар с камшик, шибване; 3. ко(2) {wip} v (-pp-) 1. бия с пръчка, шибам с камшик; to whip a strea
    * * *
    камшик;
    * * *
    1. 1 мор. вдигам платно с макара/скрипец 2. 1 плющя (за платна и пр.) 3. 1 тех. рудан 4. he whip ped round the corner and disappeared той сви бързо зад ъгъла и изчезна 5. i. камшик, бич, пръчка 6. ii. бия с пръчка, шибам с камшик 7. sl. бия, побеждавам 8. three-line whip подчертано с три черти спешно съобщение за задължително присъствие на заседание 9. to whip a stream хвърлям въдица, ловя риба с въдица 10. to whip the cat правя дребни икономии, работя по къщите като шивачка, погаждам лош номер, правя груба шега, мързелувам 11. to whip the faults out of a child оправям дете с бой, излизам/избягвам бързо, изричам бързо/рязко 12. whip and spur много спешно 13. whip away грабвам, дръпвам бързо, избягвам, офейквам 14. whip back отплесвам се назад (за клон и пр.) 15. whip in лов. събирам (кучетата), събирам/свиквам набързо, свиквам (членове на партия) за бързи действия, влизам бързо 16. whip off смъквам/махам/събличам и пр. бързо, грабвам, отнасям, отмъквам, отвеждам бързо, изчезвам бързо, избягвам, лов. пъдя (кучетата), откарвам/разгонвам с камшик, разг. гаврътвам (питие) 17. whip on подгонвам, карам да бърза/да работи бързо, прен. пришпорвам 18. whip out изваждам, измъквам, издърпвам (нож и пр.), изтръгвам с бой (признание и пр.) 19. whip round обръщам се/завъртам се рязко 20. whip together събирам набързо, натъкмявам 21. whip up подкарвам (кон), грабвам, възбуждам интерес у, привличам (публика), раздвижвам, разпалвам, грабвам (оръжие), събирам, набирам (средства, подкрепа и пр.), разбивам (яйца и пр.), направям на бърза ръка (ядене и пр.) 22. whip-round събиране на помощи за пострадали 23. whipper-in 24. кочияш 25. крем с бит каймак/белтък 26. крило на вятърна мелница 27. навивам, намотавам с канап/връв 28. обшивам, подшивам, почиствам (шев) 29. паричен дял 30. парл. партиен организатор на парламентарна група, съобщение на организатора на парламентарна група за задължително присъствие на заседание 31. поддържам дисциплината, сплотявам (партия и пр.) 32. правя нещо с бързо/рязко движение 33. префучавам 34. разбивам яйца, сметана и пр 35. ругая, наругавам, нарязвам 36. събирам пари/помощи, пускам подписка (for за) 37. тел за разбиване на яйца и пр 38. удар с камшик, шибване 39. шибам (пумпал) с камшик
    * * *
    whip [wip] I. n 1. камшик, бич; to have ( hold) the \whip hand (аз) коля и беся (прен.), разпореждам се, държа нещата под свой контрол; to crack the \whip строг съм, държа изкъсо (подчинените си); a fair crack of the \whip шанс, възможност за изява; 2. кочияш; 3. партиен организатор (който следи за присъствието на парламентарна група); 4. съобщение (покана) на партийния организатор до членовете на парламентарната група за задължително присъствие на заседание; 5. кул. крем с бит каймак (белтък); 6. тел за разбиване на яйца; 7. тех. рудан; лебедка; 8. = whipper-in; a \whip round събиране на помощи (за пострадали); II. v (- pp-) 1. шибам, бия (с камшик), бичувам; бия (с пръчка); the wind \whipped the surface of the sea вятърът шибаше морската повърхност; 2. разбивам (яйца и пр.); 3. префучавам; стрелвам се; шмугвам се ( into); изскачам ( out of); 4. sl бия, побеждавам; I know when I've been \whipped знам кога са ме победили; 5. подтиквам; тласкам; принуждавам; 6. обшивам, подшивам; почиствам ( шев); 7. навивам, омотавам (с канап, връв); 8. мор. плющя (за платна); 9. тех. повдигам с лебедка; 10. sl задигам, отмъквам; открадвам;

    English-Bulgarian dictionary > whip

  • 10 деец

    worker, figure
    обществен/политически/културен/спортен a public/political/cultural/sporting figure
    партиен деец a party worker/functionary
    * * *
    деѐц,
    м., дейцѝ worker, figure; административен \деец administrator; обществен/политически/културен/спортен \деец public/political/cultural/sporting figure; партиен \деец party worker/functionary.
    * * *
    doer ; figure ; cultural деец - културен деец; functionary
    * * *
    1. worker, figure 2. административен ДЕЕЦ administrator 3. обществен/политически/културен/ спортен a public/political/cultural/sporting figure 4. партиен ДЕЕЦ a party worker/functionary

    Български-английски речник > деец

  • 11 кадър

    1. cadre; personnel, staff
    партиен кадър party members; the rank and file
    военен кадър military personnel
    вж. кадри
    3. кино
    4. sequence
    5. (киноснимка) flash, frame; still
    кадри в секунда frames per second
    * * *
    ка̀дър,
    м., -ри, (два) ка̀дъра 1. cadre, pl. cadres; personnel, staff; военен \кадърър military personnel; млади \кадъри полит. new blood; отдел Кадри” Personnel Department; партиен \кадърър party members; the rank and file;
    2. ( специалист) specialist; квалифицирани \кадърри skilled workers, trained specialists; подготовка на \кадъри training of specialists/of skilled workers.
    ——————
    м., -ри, (два) ка̀дъра кино.
    1. sequence;
    2. ( киноснимка) flash, frame; still; близък \кадърър close-up; \кадърри в секунда frames per second; ретроспективен \кадърър flash-back.
    * * *
    cadre (воен.); flash (кино); frame (кино); sequence
    * * *
    1. (киноснимка) flash, frame;still 2. (специалист) specialist 3. 1 cadre;personnel, staff 4. 3 кино 5. sequence 6. близък КАДЪР close up 7. вж. кадри 8. военен КАДЪР military personnel 9. кадри в секунда frames per second 10. партиен КАДЪР party members;the rank and file 11. ретроспективен КАДЪР flash-back

    Български-английски речник > кадър

  • 12 machine

    {mə'ʃi:n}
    I. 1. машина, двигател
    2. агрегат, механизъм
    3. превозно средство, кола, велосипед, автомобил, самолет
    4. автомат (за кафе, цигари и пр.)
    5. прен. апарат, машина (държавен, партиен)
    6. attr машинен, извършен/изработен от машина, стандартизиран, стереотипен
    MACHINE age векът на техниката
    II. 1. изработвам с машина, обработвам (метал), обработвам с рязане
    2. минавам (нещо) на шевна машина
    3. печ. печатам
    * * *
    {mъ'shi:n} n 1. машина; двигател; 2. агрегат, механизъм; 3. пр(2) {mъ'shi:n} v 1. изработвам с машина; обработвам (метал); о
    * * *
    средствo; самолет; обработвам; автомобил; апарат; двигател; изработвам; кола; минавам; машинен;
    * * *
    1. attr машинен, извършен/изработен от машина, стандартизиран, стереотипен 2. i. машина, двигател 3. ii. изработвам с машина, обработвам (метал), обработвам с рязане 4. machine age векът на техниката 5. автомат (за кафе, цигари и пр.) 6. агрегат, механизъм 7. минавам (нещо) на шевна машина 8. печ. печатам 9. превозно средство, кола, велосипед, автомобил, самолет 10. прен. апарат, машина (държавен, партиен)
    * * *
    machine[mə´ʃi:n] I. n 1. машина; двигател; coin \machine монетен автомат; 2. апарат, инструмент, механизъм, уред, устройство; \machine readable който може да се обработи от компютър; 3. превозно средство, кола; велосипед, автомобил; ам. пожарникарска помпа; самолет, апарат; 4. организация; апарат; служба; state \machine държавен апарат, държавна машина; the god from the \machine (лат. deus ex machina) неочаквана помощ, неочаквана развръзка; 5. attr машинен; извършен, изработен от/на машина, стандартен, стереотипен; еднообразен, шаблонен; \machine age векът на техниката; \machine works машиностроителен завод; II. v 1. изработвам на машина; обработвам ( метал); 2. минавам на шевна машина; 3. печ. печатам.

    English-Bulgarian dictionary > machine

  • 13 билет

    1. (за влак, театър и пр.) ticket
    (трамваен, жп. и пр.) ticket
    (половин) a half-fare ticket
    (с намаление) a cheap ticket
    (входен) a ticket of admittance
    жп. билет a railway ticket
    (за отиване и връщане) a return (ticket), ам. a round trip ticket
    (обиколен) a tourist/an excursion ticket
    (със смяна) a transfer ticket
    (директен) a through ticket
    (перонен) a platform ticket
    билет за увеселителен влак an excursion ticket
    (лотариен) a lottery ticket
    непечеливш/празен билет blank
    (гардеробен) a cloak-room ticket/check
    возя се/пътувам без билет steal a ride; be a stowaway
    всички билети са продадени all seats are sold/are booked up; meamp. the house is sold out
    плащам си билета pay o.'s fare, ( за параход) pay o.'s passage
    билети моля! (кондукторьт казва) fares, please, ( контролата) tickets, please!
    ловен билет a game shooting licence, a licence to shoot
    (за риболов) a licence to fish
    уволнителен билет воен. a discharge note
    * * *
    билѐт,
    м., -и, (два) билѐта 1. (за влак, театър и пр.) ticket; ( половин) half-fare ticket; (с намаление) cheap ticket; ( входен) ticket of admittance; (в една посока) single ticket; (за отиване и връщане) return (ticket), амер. round trip ticket; ( обиколен) tourist/excursion ticket; ( със смяна) transfer ticket; ( директен) through ticket; ( перонен) platform ticket; \билет за увеселителен влак excursion ticket; (за параход) passage; ( лотариен) lottery ticket; \билети, моля! ( кондукторът казва) fares, please, ( контролата) tickets, please! возя се/пътувам без \билет steal a ride; be a stowaway; всички \билети са продадени all seats are sold/are booked up; театр. the house is sold out; имам един \билет повече I have a ticket too many; непечеливш/празен \билет blank; ( гардеробен) cloak-room ticket/check; плащам си \билета pay o.’s fare, (за параход) pay o.’s passage; пътник без \билет мор. stowaway; пътувам с половин \билет travel half-fare; с този \билет можете да пътувате с автобуса колкото пъти искате this ticket allows you unlimited travel on the bus;
    2. ( удостоверение) card; licence; входен \билет ( карта) admission card; ловен \билет game shooting licence, licence to shoot; (за риболов) licence to fish; уволнителен \билет воен. discharge note.
    * * *
    fare; ticket: concert билетs - концертни билети
    * * *
    1. (в една посока) a single ticket 2. (входен) a ticket of admittance 3. (гардеробен) a cloak-room ticket/check 4. (директен) a through ticket 5. (за влак, театър и пр.) ticket 6. (за отиване и връщане) a return (ticket), ам. a round trip ticket 7. (за параход) passage 8. (за риболов) a liсenсе to fish 9. (лотариен) a lottery ticket 10. (обиколен) a tourist/ an excursion ticket 11. (перонен) a platform ticket 12. (половин) a half-fare ticket 13. (с намаление) a cheap ticket 14. (със смяна) a transfer ticket 15. (трамваен, жп. и пр.) ticket 16. (удостоверение) card;licence 17. БИЛЕТ за увеселителен влак an excursion ticket 18. БИЛЕТи моля! (кондукторьт казва) fares, please, (контролата) tickets, please! 19. возя се/пътувам без БИЛЕТ steal a ride;be a stowaway 20. всички БИЛЕТи са продадени all seats are sold/are booked up;meamp. the house is sold out 21. входен БИЛЕТ (карта) an admission card 22. жп. БИЛЕТ а railway ticket 23. ловен БИЛЕТ а game shooting licence, a licence to shoot 24. непечеливш/ празен БИЛЕТ blank 25. партиен БИЛЕТ a Party (membership) card 26. плащам си БИЛЕТа pay o.'s fare, (за параход) pay о.'s passage 27. пътник без БИЛЕТ мор. stowaway 28. пътувам с половин БИЛЕТ travel half-fare 29. уволнителен БИЛЕТ воен. a discharge note

    Български-английски речник > билет

  • 14 работник

    1. worker; workman, man; hand
    (общ) labourer
    селскостопански работник an agricultural worker; farm-hand
    научен работник a scientific worker, scientist; scholar
    отговорен работник functionary, executive
    фабричен работник a factory worker/hand
    работник надничар a day-labourer/-worker, a day man
    работник по пътищата road-mender
    работници по просветата educationists, educationalists
    2. (трудолюбив човек) hard-working/industrious person
    * * *
    рабо̀тник,
    м., -ци worker; workman; hand; ( общ) labourer; временен \работникк (по заместване) разг. temp; квалифициран \работникк skilled worker; наемен \работникк hired worker; научен \работникк scientist; scholar; неопитен \работникк green hand; общ \работникк unskilled worker, (на строеж) hodman; опитен \работникк old hand; постоянен \работникк разг. perm; \работникк във военен завод munition-worker; \работникк във фабрика factory worker/hand; \работникк на акорд jobber; \работникк надничар day-labourer/-worker, day man; \работникк по пътищата roadman, road-mender; селскостопански \работникк agricultural worker; farm-hand; строителен \работникк construction worker, builder; съкратени \работникци redundant workers; физически \работникк blue collar worker; физически и умствени \работникци manual and brain workers.
    * * *
    worker; machinist (квалифициран); laborer; people{pi:pl} (мн.ч.)
    * * *
    1. (общ) labourer 2. (трудолюбив човек) hard-working/ industrious person 3. worker;workman, man;hand 4. РАБОТНИК no пътищата road-mender 5. РАБОТНИК надничар а day-labourer/-worker, a day man 6. квалифициран РАБОТНИК a skilled worker 7. колективът на работниците the workers 8. наемен РАБОТНИК a hired worker 9. научен РАБОТНИК a scientific worker, scientist;scholar 10. отговорен РАБОТНИК functionary, executive 11. партиен РАБОТНИК a party worker 12. работници по просветата educationists, educationalists 13. селскостопански РАБОТНИК an agricultural worker;farm-hand 14. фабричен РАБОТНИК a factory worker/hand 15. физически и умствени работници manual and brain workers

    Български-английски речник > работник

  • 15 стаж

    1. length of service
    партиен стаж length of party membership
    2. (предварителна служба, стажуване) probation, probationary period ; practice; training
    на стаж съм be a probationer, work on probation; be in training
    * * *
    м., -ове, (два) ста̀жа 1. length of service, apprenticeship;
    2. ( предварителна служба, стажуване) probation, probationary period; practice; training; на \стаж съм be a probationer, work on probation; be in training; непрекъснат трудов \стаж continuity of employment; педагогически \стаж practice teaching; с петгодишен \стаж with five years standing.
    * * *
    internship ; training ; probation ; length of service; practice
    * * *
    1. (предварителна служба, стажуване) probation, probationary period ;practice;training 2. length of service 3. на СТАЖ съм be a probationer, work on probation; be in training 4. партиен СТАЖ length of party membership 5. педагогически СТАЖ practice teaching

    Български-английски речник > стаж

  • 16 parteilich

    parteilich adj 1. партиен; 2. пристра̀ стен, предубеден.
    * * *
    a партиен;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > parteilich

  • 17 parteimitglied

    Parteimitglied n партиен член.
    * * *
    das, -er партиен член;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > parteimitglied

  • 18 parteitag

    Parteitag m партиен конгрес.
    * * *
    der, -e партиен конгрес.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > parteitag

  • 19 член

    1. member
    (на научно дружество и пр.) fellow
    член кореспондент a corresponding member
    член основател a foundation/founder/charter member
    член на градския съвет a member of the town council
    член съм на комисия sit/be/serve on a committee
    член съм на партия be a member of a party, follow a party
    2. грам. article
    определителен/неопределителен член a definite/an indefinite article
    пълен член article with the nominative cass
    кратък член article with the objective case
    (на устав и пр.) article
    по член 4 от - under article 4 of
    4. мат. member, term
    лог. term, premise
    5. анат. (крайник) limb, member
    * * *
    м., -ове, (два) члѐна 1. member; (на научно дружество и пр.) fellow; държава \член member state; нов \член (на организация) new recruit; постоянен \член sitting member; постоянни представители на държавите \членове Permanent Representatives of the Member States; ставам \член на join; \член-кореспондент corresponding member; \член основател foundation/founder/charter member; \член с право на глас voting member; \член съм на комисия sit/be/serve on a committee;
    2. език. article; кратък \член article with the objective case; определителен/неопределителен \член definite/indefinite article; пълен \член article with the nominative case;
    3. (на договор) clause; (на устав и пр.) article; по \член 14 от under article 14 of;
    4. мат. member, term; заключителен \член final article; първи \член на пропорция antecedent; лог. term, premise; съответстващ \член relevant article;
    5. анат. ( крайник) limb, member; ( мъжки полов орган) penis.
    * * *
    member: become a член of a party - ставам партиен член, a corresponding член - член кореспондент; article (грам): a definite член - определителен член, an indefinite член - неопределителен член; limb (на тяло); term (мат.); penis (мъжки полов орган)
    * * *
    1. (мъжки полов орган) penis 2. (на договор) clause 3. (на научно дружество и пр.) fellow 4. (на устав и пр.) article 5. 4 от under article 6. 5 of 7. member 8. ЧЛЕН кореспондент a corresponding member 9. ЧЛЕН на градския съвет a member of the town council 10. ЧЛЕН основател a foundation/founder/charter member 11. ЧЛЕН съм на комисия sit/be/serve on a committee 12. ЧЛЕН съм на партия be a member of a party, follow a party 13. анат. (крайник) limb, member 14. грам. article 15. кратък ЧЛЕН article with the objective case 16. лог. term, premise 17. мат. member, term 18. нов ЧЛЕН (на организация) a new recruit 19. определителен/неопределителен ЧЛЕН а definite/an indefinite article 20. пo ЧЛЕН 21. пъленЧЛЕН article with the nominative cass 22. ставам ЧЛЕН на join

    Български-английски речник > член

  • 20 funktionaer

    der, -e деец, работник (партиен, профсъюзен).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > funktionaer

См. также в других словарях:

  • Теплов, Григорий Николаевич — ceнатор, статс секретарь, государственный деятель и писатель, сын истопника, родился 20 ноября 1717 г. Первоначальное образование получил в школе, учрежденной в Петербурге Феофаном Прокоповичем, и затем последним был послан доучиваться за границу …   Большая биографическая энциклопедия

  • Болгария — (България)         Народная Республика Болгария, НРБ (Народна република България).          I. Общие сведения          Б. государство в Юго Восточной Европе, в восточной части Балканского полуострова. На В. омывается Чёрным морем. Граничит на С.… …   Большая советская энциклопедия

  • Болгарская Коммунистическая партия — (БКП)         Основы БКП были заложены в июле 1891, когда по инициативе Д. Благоева социал демократические кружки Тырнова, Габрова, Сливена, Стара Загоры, Казанлыка и др. объединились в Болгарскую социал демократическую партию (БСДП). 1 й… …   Большая советская энциклопедия

  • БОЛГАРИЯ — (България), Народная Республика Болгария, гос во, расположенное в вост. части Балканского п ова: граничит с Румынией (на С.), Югославией (на 3.), Грецией (на Ю.) и Турцией (на Ю. В.). Площ. 110,9 тыс. км2. Нас. 7 829 тыс. чел. (по оценке на конец …   Советская историческая энциклопедия

  • БОЛГАРСКАЯ КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ — (БКП). Основы БКП были заложены в 1891, когда по инициативе болг. революционера марксиста Димитра Благоева первые социалистич. кружки, возникшие в 1890, объединились в Болг. социал демократич. партию (БСДП). В 1903 на X съезде партии (с 1894… …   Советская историческая энциклопедия

  • Георг Кристоф Лихтенберг — (1742 1799 гг.) писатель сатирик, литературный, театральный и художественный критик Большинство людей больше живет по моде, чем по разуму. Боюсь, как бы наше слишком заботливое воспитание не создало нам племя карликов. Будущее должно быть… …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»