-
41 first
I n2) перший, перша людина ( яка що-небудь робить)3) початокat first — спочатку, спершу
4) який отримав першу премію, перший приз; який отримав вищу оцінку6) мyз. найвищий голос або найвища партія (у дуеті, тріо)7) pl товар першого ґатунку, вищої якості8) pl; гipн. краща грудкова руда; концентрат10) = first base11) = first speedII a2) перший за часом, найбільш ранній; перший (з тих, що йдуть один за одним), початковий; перший, пробний; перший, основний3) перший стрічний: перший ліпший4) перший, попередній5) перший, передній ( про частину чого-небудь)6) перший, видатний, найзнаменитіший; першосортний, найкращий; перший, ведучийfirst violin — мyз. перша скрипка; перший (за величиною, значенням)
7) гpaм. першийIII adv1) спершу, спочатку2) уперше3) скоріше, переважно4) першим; у першу чергу -
42 one
1. n1) одиниця; число одинone and three make four — один плюс три — буде чотири
2) номер перший; номер один3) один, одинак4) один рік5) годинаthe train due at one twenty — цей поїзд, що вирушає о першій годині двадцять хвилин
one in a thousand — один на тисячу, рідкісний
one or two — один-два, кілька
number one — сам, власна персона
one over the eight — розм. п'яний, напідпитку
2. adj1) один2) єдинийone and only — єдиний, унікальний
3) цілий, єдиний, нерозлучний4) той самий, цей же5) однаковий, незмінний6) якийсьlike one o'clock — швидко, енергійно
one man no man — присл. один у полі не воїн
3. num1) один2) номер один, перший4. pron indef.1) хтось, якийсьone never knows what may happen — ніколи не знаєш, що може трапитися
my own one — рідний, дорогий
5) цей, той самийthe one I meant — той самий, про якого я говорив
one with a beard — той (чоловік) з бородою
one by one, one after one — один за одним, поодинці
one and all — усі до одного, усі як один, усі без винятку
* * *I [wen] n1) ( число) один; одиниця (цифра; figure of one); (of) один з (якої-небудь кількості, числа); раз ( при лічбі); один, одинак; ( один) рік ( про вік); година2) фiлoc. ідея, сутність ( у Платона)3) (a, the one) людина, примітна у якому-небудь відношенні; герой; майстерone too many — занадто багато; зайвий
II [wen] aat one — заодно; одностайно
1) один2) єдиний3) єдиний; однаковий; predic цілий, єдиний, нерозлучний4) той самий, цей же; predic однаковий, незмінний5) якийсь, невизначений; якийсь, такий собі ( перед власними іменами)III [wen] num IV [wen] indef; pron1) [wan]тк. sing у неозначено-особових реченнях3) цей, той ( самий)not the one they expected — не той, на якого очікували; ( така) людина або предмет
4) один, цей разомone by one, one after one — один за одним; по одному, поодинці
one and all — усі до одного, усі як один; усі без винятку
in one — з однієї спроби, відразу
one the halves — aмep. порівну, навпіл
-
43 top
1. n1) верхівка; вершина (гори); маківка, верх2) верхня частина, верхній кінець3) шпиль; купол, баня4) верхня поверхня5) найвищий ступінь6) найвищий ранг; високе становище; перше місце7) людина, яка займає високе становище (перше місце)8) найкраща (відбірна) частина9) початок, ранній етап11) волосся12) голова13) pl закоти (у чоботях)14) високі чоботи з закотом15) pl бот. бадилляbeet tops — (бурякова) гичка
18) мет. колошник19) мор. марс20) pl хім. дистиляти21) pl фіз. звуки верхніх частот22) дзига2. adj1) верхнійtop copy — перший примірник (тексту, надрукованого на машинці)
top dead centre — авт. верхня мертва точка
top water — гідр. вода вище від продуктивного пласта
2) найвищий, максимальнийtop speed — найбільша (максимальна) швидкість
3) найголовнішийtop men — люди, які посідають найвище (керівне) становище (у суспільстві)
top crossing — міжсортове (внутрівидове) схрещування
top dog — розм. переможець
top draining — відкритий (поверхневий) дренаж
top gas — мет. колошниковий газ
top grafting — с.г. щеплення у крону
top kick — амер., військ., розм. старшина (роти тощо)
top necrosis — с.г. відмирання бадилля
top of the heap — амер. найвигідніше становище
top secret — «цілком секретно» (гриф)
on top of that — а) понад усе, на додаток до усього; б) безпосередньо після чогось
the top of the morning to you! — ірл. доброго ранку!
to be at the top of the tree — займати провідне становище, бути на чолі (чогось)
to come to the top — відзначитися, добитися успіху (слави)
to go over the top — а) військ. іти в атаку (з траншей); б) зробити рішучий крок, почати діяти
3. у1) приставляти верхівку; вкривати (зверху)2) зрізати верхівку3) досягати вершини5) бути вершиною; височіти; увінчувати6) бути на чолі (на першому місці)7) досягати (певної величини)8) переважати, бути першим9) покривати (новою фарбою); підфарбовувати12) с.г. покривати13) розм. відтинати голову, обезглавлювати14) повісити (тж top up)15) спорт. бити по м'ячу зверхуtop off — а) оздоблювати, прикрашати; б) закінчувати, завершувати; в) зрізати бадилля (гичку); г) дозаправляти, поповнювати запас до норми
top up — а) докладати, досипати (до краю); доливати (по вінця); б) увінчувати, завершувати
* * *I n1) верхівка; вершина; верхівкаtop climbers — альпіністи, що здійснюють сходження на вершину; штурмова група альпіністів
2) верхня частина, верхній кінецьthe top of a page — верхня частина /початок/ сторінки
the top of a car — верх автомобіля (особливо того, що прибирається)
pajama top — верх піжами; піжамна куртка; шпиль; купол; шатер
the top of a church — церковний купол; верхня поверхня
she put the best apples on top — кращі яблука вона поклала нагорі /зверху/; oil always comes to the top нафта завжди спливає на поверхню ( води)
3) тім'я; головаshaved top — голена голова; дiaл. пучок ( волос); дiaл. волосся
the top of the tide — вища точка приливу, повна води
at the top of ones voice — на повний голос; у всю силу легенів
to shout [to sing]at the top of one's voice — кричати [співати]на повний голос
to be on top of one's form — бути в найкращій формі, досягти піку форми
to bring smb to the top of his form — підвести кого-н. до піку форми; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of one's profession — займати провідне положення в галузі; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of ones profession — займати провідне положення в своїй області; краща, выдбырна частина
a hotel serving the top of society — готель, обслуговуючий еліту /сливки суспільства
5) почало, ранній етап6) pl одвороти ( чобіт); високі чоботи з одворотами7) pl; бoт. бадилляbeet [carrot] tops — бурякове [морквяна]бадилля; перо ( цибулі)
8) кapт. старша карта якої-н. масті ( у руці одного гравця); туз або король; pl дві старші карти якої-н. масті ( у бриджі)9) гipн. крівля ( вироблення)10) метал. колошник11) мop. марс; топ12) pl; xiм. легкі фракції, дистиляти13) pl; фiз. звуки верхніх частот14) удар по м'ячу вище за центр ( гольф)••on top — понад, додатково; що переміг, виграв
I'm glad you came on top — я дуже радий, що ви прийшли першим
to come out on top — перемогти в змаганні; займати видне положення, досягати успіху
on top of that — додатково до всього; понад все, без того
to get another 10 per cent on top of that — отримувати понад це ще е десять відсотків; безпосередньо за чим-н.
on top від everything else = on top of that; on top of smth — понад чимось, додатково до чого-н.
its one thing on top of another — весь час то одне, то інше
on top of it all tie wanted to leave her — додатково до всього він хотів залишити її; мало того, він хотів ще залишити її; тримаючи в своїх руках, маючи під своїм контролем
the conductor was always on top or the music — диригент ні на секунду не втрачав контролю над оркестром; = on top of that
on top of the world — у перших рядах; у винятковому /очолюючому/ положенні; на вершині блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world — бути на сьомому небі /на верху блаженства/; top of the heap найвигідніше положення
off the top — не при своєму розуміoff /out of/ the top of one's head — не подумавши; експромтом
he just said it off the top of his head — він сказав це, не подумавши; = це була його перша /безпосередня/ реакція, не треба надавати значення цим його словам; необдуманий, імпровізований
to the top of smb 's bent — зовсім, повністю, абсолютно; воліти, скільки душі завгодно
from top downward — зверху вниз; з голови до п'ят
from- to toe — з голови до п'ят; з голови до ніг; до кінчиків нігтів, з голови до ніг
top of the morning to youl — добрий ранок!to be at the top of the tree /of the ladder/ — бути на чолі(чого-н.); займати видне /провідне/ положення (особ. у якиїсь-н. професії)
to come to the top — відрізнитися, добитися успіху /слави/; to go over the top війск. йти в атаку ( з траншей); кинутися в атаку; зробити рішучий крок, почати діяти
to blow one's top — злитися, виходити з себе; ставати неосудним
II ato veer /to go/ over the top — переборщувати, перебирати
1) верхнійthe top shelf [layer] — верхня полиця [-ий шар]
top stair /step/ (of the staircase) — остання /верхня/ сходинка ( сходи)
top milk — молоко зі сливками; сливки
top man — верхній борець ( боротьб)
top dead centre — aвт. верхня мертва точка
top water — гiдp. вода вища за продуктивний пласт, верховодка
2) вищий, максимальний; останнійtop speed — найбільша /гранична/ швидкість
top grade — вищий сорт /клас/; top level вищий рівень
top note — найвища нота ( у співак)
to be in /on/ top form — cпopт. бути в прекрасній формі, досягти піку форми
top places — вищі /призові/ місця
3) найголовніший, найважливіший; вищий; високопоставленийtop management — вище керівництво, верхівка керівників
top men — люди, що займають найвище /керівне/ положення ( у суспільстві); важливі персони, великі шишки, ватажки
top positions — головні /ключові/ позиції
4) кращий, перший, ведучийtop pupil — перший /кращий/ учень
top specialist [institute] — провідний фахівець [інститут]
the top brains of the industry — кращі розуми / = мозковий трест/ ( цієї) галузі промисловості
to come top (in history) — виявитися кращим ( по історії); = вирвати вищий бал ( по історії); престижний, привілейований
top secret — "абсолютно таємно" ( гриф)
top dog — cл. переможець
top kick — aмep. війск. cпeц. старшина (роти) cл. велика шишка; заправила, бос
the top brass — aмep.; cл. вищі офіцери; ватажки, високе начальство; тузи
IIIto come out of the top drawer — бути добре вихованим; належати до вищого суспільства
υ1) забезпечувати верхівкою; покривати ( зверху)to top a tree [a plant] — обрізати верхівку дерева [рослини]
to top and tail — зрізати обидва кінці, зрізати черенок, хвостик ( у агрусу)
3) досягати рівня, досягати вершиниthe sun topped the horizon — сонце піднялося над горизонтом; перевалити ( через гору); перестрибнути (через що-н.)
to top the ridge — перевалити ( через) хребет
4) бути завершенням; увінчувати, підноситися5) бути на чолі; стояти на першому місціto top the list — бути першим в списку, відкривати список
6) бути більше (якої-н. величини)to top smth in height — бути вище чого-н.
he topped my score by at least ten points — він випередив мене принаймні на десять очок; перевершувати, бути першим
it tops all I ever saw — цеперевершує все, що я коли-небудь бачив, нічого подібного /схожого/ я ще не бачив
7) покривати ( новою фарбою), підфарбовувати8) c-г. проводити підкормку ( посіві)9) cпopт. ударяти ( по м'ячу) зверху10) c-г. вивершувати (стіг, скирту)11) c-г. покривати••to top ones part — миcт. чудово зіграти свою роль; виходити за рамки образу; витримати роль
IV nand to top it all, — на довершення всього; додатково до всіх нещасть
the top sleeps /is asleep/ — дзига крутиться так, що обертання непомітне
old top — старина, друг
to sleep like /as sound as, as fast as/ a top — міцно спати, спати мертвим сном
-
44 lead
I1. n1) свинець2) графіт; олівцевий грифель3) грузило; висок4) мор. лотto cast (to heave) the lead — вимірювати глибину лотом
5) кулі6) друк. гарт, свинець7) друк. шпони8) pl свинцеві листи (для даху)9) плоский дах; вкритий свинцем дах10) казан, казанок (із свинцю)11) пломбаto swing the lead — мор., військ., розм. ухилятися від праці, симулюючи хворобу
2. v1) тех. освинцьовувати; покривати свинцем2) друк. розділяти шпонами; набирати на шпониIIn1) керівництво; ініціатива2) приклад3) вказівка, директива4) ключ (до рішення); натяк5) амер. розгорнутий підзаголовок, анотація (перед статтею)6) амер. вступна частина7) першість, перше місце8) театр. головна роль9) виконавець (виконавиця) головної роліit is your lead — ваш хід, вам починати
11) карта, масть (з якої починають)12) повід, поводок; налигач, припона13) розм. доріжка, стежка; алея14) штучне русло15) розводдя (серед крижин); прохід16) ел. підвідний провід17) pl електропроводка18) трубопровід; канал20) тех. центрувальна фаска21) військ. випередження22) геол. жила23) золотоносний пісок24) тех. стріла, укосинаv (past і p.p. led)1) вести; показувати шлях2) керувати, управляти, командувати; очолюватиto lead for the prosecution (defence) — юр. очолювати обвинувачення (захист)
3) переконати, схилити (до чогось); примусити, вплинути4) займати перше місце; бути попереду; іти першим; випереджати (у змаганні); перевершувати; лідирувати5) спорт. набрати (мати) більше очок6) вести (якийсь спосіб життя)7) вести, приводити (кудись)8) вести, бути каналом (проводом)to lead nowhere — ні до чого не привести, виявитися безрезультатним
10) юр. ставити навідні запитання11) карт. ходити12) тех. випереджати15) мисл. цілитися у птаха, який летитьlead away — відволіктй, відвести, відтягти
lead off — а) починати; відкривати (дебати тощо); б) відхиляти, відвертати
lead on — повести; примусити піти далі, ніж передбачалося
lead out of — виходити, сполучатися (про кімнату)
lead to — вести до чогось, кудись
lead up to — а) поступово підготовляти (до чогось); б) наводити розмову (на щось)
to lead a woman to the altar — одружитися, повести до вівтаря
to lead smb. by the nose — вести когось на повідку; тримати когось у покорі
to lead the way — а) вести за собою, іти на чолі; б) виявити ініціативу, зробити перший крок
to lead smb. to expect — викликати надії у когось
all roads lead to Rome — присл. усі шляхи ведуть у Рим
* * *I [led] n1) xiм. свинецьlead spar, lead vitriol — мiн. свинцевий купорос, англезит
2) грузило, висок; мop. лот3) cл. куля, кулі4) pl свинцеві смуги для покриття даху; покритий свинцем дах; плоский дах5) графіт; олівцевий грифель6) пoлiгp. свинець, гарт ( hard lead)7) pl; пoлiгp. шпони8) дiaл. казанок, казан ( зі свинцю)II [led] v1) тex. покривати свинцем2) пoлiгp. розділяти шпонами, прокладати шпони; набирати на шпониIII [liːd] n1) керівництво, управління; ініціатива; приклад; вказівка, директива; ключ ( до розв'язання чого-небудь); натяк; розгорнутий підзаголовок, анотація ( перед статтею); вступна частина; перше речення або перший абзац; передовиця2) першість, перше місцеin the lead — на чолі ( процесії); cпopт. перевага
3) повідець, поводок; прив'язь4) миcт.,; кiнo головна роль; виконавець або виконавиця головної ролі5) кapт. хід; перший хід; карта, масть ( з якої починають)6) доріжка, стежкаblind lead — глухий кут; штучне русло ( що веде до млина); розводдя ( у кризі)
7) eл. підвідний провід; pl ошиновка, електропроводка; трубопровід; канал8) тex. крок або хід ( гвинта або черв'яка)9) тex. відвідний блок10) cпopт. удар11) тex. центрувальна фаска12) тex. випередження, попередження ( впуску пари)13) вiйcьк. попередження, приведення вогню ( по рухомій цілі)14) гeoл. жила, жильне родовище15) гeoл. золотоносний пісок16) тex. стріла; укосинаIV [liːd] v( led)1) вести; показувати дорогу2) керувати, очолювати; управляти; командувати армією; стояти на чолі, бути лідером3) посідати перше місце; бути попереду; cпopт. іти першим ( у змаганні); вести ( забіг), лідирувати; cпopт. вести по очкам; мати, набрати більше очок; перевершувати5) вести, приводити; ( out of) виходити, сполучатися ( про кімнату); примикати6) вести, служити проводом або каналом; призводити ( до чого-небудь); викликати, спричиняти ( що-небудь); бути причиною ( чого-небудь), бути результатом7) переконати, схилити ( до чого-небудь); змусити, вплинути; ( into) втягувати ( у що-небудь)8) юp. задавати навідні запитання ( свідкові)9) кapт. ходити10) тex. випереджати11) вiйcьк. попереджати12) дiaл.; юp. свідчити; наводити ( докази)13) направляти, спрямовувати -
45 vice-chief
nперший заступник начальникаV. of Staff — амер. перший заступник начальника штабу
* * *n.перший заступник начальника; V. of Staff сл. перший заступник начальника штабу -
46 virgin
1. n1) діва, дівчина; незайманаthe V., the V. — Магу рел. Богородиця, діва Марія
a V. — мист. мадонна (картина)
2) перен. цілина; щось незаймане3) дівич, незайманий2. adj1) дівочий, дівчачий; непорочний, незайманий; цнотливий2) чистий (тж перен.); непорушенийvirgin forest — одвічний ліс, праліс
virgin peak — пік, на який не ступала нога людини
3) перший4) біол. незапліднений; непорочний; незрілий5) натуральний, самородний, найчистіший (про метал тощо)6) цілинний, необробленийvirgin land, virgin soil — цілина
7) що не був у вжитку8) гірн. що не розроблявся (про родовище)9) непривчений, непризвичаєнийa team virgin to harness — коні (воли), не привчені до запрягання
the V. Mother — рел. Богородиця
the V. Queen — іст. королева-діва (Єлизавета І)
* * *I n.1) діва, незаймана; the (Blessed) V. Mary, the Blessed /the Holy/ V., the V. рел. діва Марія, богородиця, мадонна; а V. мист. мадонна (картина, статуя); the wіse and foolіsh virgins рел. мудрі і нерозумні діви2) цілина; thіs mountaіn іn afrіca іs stіll a virgin на цю африканську вершину ще не ступала нога людини3) дівич, незайманий4) (V.) = VіrgoII a1) незайманий; безневинний, непорочний; the V. Bіrth рел. непорочне зачаття [порівн. тж. 4]; the V, Queen іст. королева-незаймана ( Єлизавета І); дівочий; virgin modesty дівоча скромність2) недоторканий, чистий, незайманий; virgin snow чистий /недоторканий/ сніг; virgin forest незайманий /первісний/ ліс3) перший; virgin cruіse перший рейс4) біол. незапліднений, незайманий; незрілий; virgin bіrth /generatіon, procreatіon, reproductіon, productіon/ партеногенез ( у комах або рослин) [порівн. тж. 1]5) спец. чистий, натуральний, самородний ( про метал); virgin gold чисте золото; virgin alumіnіum первинний алюміній; цілинний ( про землю); virgin soіl /land/ цілина, цілинна земля; спец. який (що) не був в ужитку; virgin wool текст. натуральна вовна, уперше перероблена вовна; гірн. що не розробляється ( про родовище); спец. ювенільний; свіжо приготований ( про поверхню)6) риб. недоторканий, який не обловлюється ( про район океану)7) (to, of) який не привчився (до чого-н.); який не звик (до чого-н.); який не відчув (що-н.); a forest virgin of hunters ліс, що ніколи не бачив мисливців /у який не ступала нога мисливця/ -
47 first
adj1. перший; ранній2. основний3. пробний4. перший-ліпший; будь-який5. попередній; підготовчий6. видатний, найвизначніший, знаменитий7. першорядний, найкращий8. провідний- F. Americans "перші американці", амер. індіанці- first call амер. військ. повістка- first cause першопричина- F. Commoner спікер (у Палаті громад)- F. Lady дружина Президента (США)- F. Lord of Admiralty Перший лорд адміралтейства (Військово-морський міністр США)- first name ім'я (на відміну від прізвища)- first papers амер. розм. заява про надання громадянства США- F. Secretary of State Перший державний секретар, заступник Прем'єр-міністра Великої Британії- to take out one's first papers подавати заяву про прийняття у громадянство США -
48 champion
1. n1) чемпіон; переможець2) борець, атлет3) поборник, захисник; оборонець4) поет. відважний воїн, витязь2. adj розм.першокласний, першорядний; чудовий3. v2) заст. викликати (на змагання)* * *I n1) cпopт. чемпіон2) переможець; який отримав перший приз (про людину, тварину, рослину)3) захисник, поборник; борець ( за що-небудь)4) майстер5) пoeт. ( відважний) воїн, витязьII a1) перший серед тих, що змагаються; який отримав перший приз2) першокласний, чудовийIII vзахищати, відстоювати; боротися ( за що-небудь) -
49 debut
фр.1. n1) дебют; перший виступ2) перша поява в суспільстві3) шах. дебют, початок партії2. vдебютувати* * *I n1) дебют; перший виступ; поява; перше застосування; представлення, демонстрування ( чого-небудь)3) шax. дебют, початок партіїII v1) дебютувати -
50 first class
1) перший клас, перша група ( у класифікації)2) перший клас ( на транспорті); перший клас ( поштового відправлення); листи ( на відміну від посилок) -
51 floor
1. n1) підлога; настил; поміст; перекриттяdirt floor — долівка, земляна підлога
2) дно (моря тощо)3) ґрунт; підошва (виробки)4) тік (тж corn floor)5) кін. знімальний павільйон6) поверхground floor — цокольний (перший) поверх
first floor — другий поверх; амер. перший поверх
7) геол. ярус, горизонт8) мінімальний рівень (цін тощо)9) місця в залі засідань (членів парламенту тощо)10) (the floor) право виступу, слово11) аудиторія; публікаfloor dip — спорт. піднімання на руках з підлоги
floor leader — амер. керівник партійної фракції у конгресі
floor show — амер. вистава серед публіки (в нічному клубі)
to cross the floor of the House — парл. перейти з однієї партії в іншу
2. v1) настилати підлогу2) збити з ніг; повалити на підлогу; розм. подолати3) розм. поставити в тупик; примусити замовкнути; збентежити4) розсипати по підлозі; поставити (покласти) на підлогу; розстилати на підлозі5) розм. закінчити (роботу)* * *I [flxː] n1) підлога; настил; перекриття; поміст2) дно (океану, моря, печери)deep-sea /deep-ocean/ floor — абісаль
3) ґрунт; підошва ( виробки)4) тік, гумно ( corn floor)5) мop. флот6) кiнo; cпeц. знімальний павільйон, кіноательє7) виробнича площа; цех; торговельний або виставочний зал; місце в ресторані, відведене під танці; танцювальний зал у клубі8) поверхfirst floor — другий поверх; aмep. перший поверх
9) гeoл. ярус, горизонт10) мінімальний рівень (цін, ставок, зарплати)11) місця членів парламенту у залі засідань; ( the floor) право виступу, слово; аудиторія, публіка; ( to takefloor) звязи словоII [flxː] aмінімальний, найнижчийIII [flxː] v2) повалити на підлогу; збити з ніг; здолати; упоратися3) збентежити, загнати у глухий кут; змусити замовкнути4) посадити на місце (учня, що не знає урок)5) розсипати по підлозі; поставити, покласти на підлогу; розстеляти по підлозі7) aвт. тиснути на педаль, гнати машину -
52 freshman
n (pl freshmen)1) першокурсник2) амер. новачок (у школі)3) особа, що перший рік перебуває на певному посту4) військ., розм. новобранецьfreshman class — амер. молодший курс у вищому навчальному закладі
* * *n1) новачок2) aмep. новачок у школі; першокурсникfreshman class — aмep. молодший курс
-
53 handsel
In1) подарунок, обнова (до Нового року)2) почин, початок (торгівлі)3) добре передвістя, добра ознака4) застава, завдаток5) перший внесок при виплаті в розстрочкуP. Monday — перший понеділок року
IIv1) дарувати2) обновити3) урочисто відзначити відкриття4) спробувати вперше, почати5) бути добрим передвістям (доброю ознакою); приносити щастя* * *I n1) подарунок, обновка (особл. до Нового року або на новосілля)2) почин, початок ( торгівлі)3) добра ознака, прикмета; талісман4) застава, завдаток; перший платіж при купівлі на виплатII v1) дарувати, робити подарунки (особл. до Нового року або на новосілля)2) обновити; урочисто відзначити відкриття; спробувати вперше; почати3) бути гарною ознакою, прикметою; приносити щастя -
54 opening
1. n1) отвір, щілина; шпарина2) розколина; ущелина; прохід (у горах)3) початок; вступ4) відкривання, відкриття (конференції, виставки)5) театр. відкриття сезону; перша вистава6) кін. перша демонстрація фільму; прем'єра7) нагода, сприятлива можливість; слушний випадок8) вакансія9) просіка; галявина; поруб у лісі10) амер. виставка мод в університеті11) гірн. підготовча виробка; вихід на поверхню12) тех. калібр13) юр. попередня заява захисника14) спорт. незахищене для атаки місце15) шах. дебют2. adj1) початковий, перший2) вступний; що відкриває3) вихідний* * *I n1) отвір, щілина; просвіт2) ущелина; прохід ( у горах); узлісся3) початок; вступ, вступна частина4) відкриття; розкриття5) відкриття (виставки, конференції); миcт. відкриття сезону; прем'єра; перша вистава; кiнo перша демонстрація фільму, прем'єра; перший екран6) нагода; сприятлива обставина7) вакансія8) aмep. порубка в лісі; просіка, прогалина9) aмep. виставка мод в університеті10) юp. попередня заява захисника ( до представлення ним доказів)11) cпeц. зів (дробарки, ключа); розхил ( циркуля)12) гipн. підготовча виробка; розкриття; вихід на поверхню13) apxiт. проріз14) тex. калібр ( валка)15) cпopт. незахищене для атаки місце16) шax. дебютII a1) перший, початковий2) вступний, відкриваючий3) вихідний, початковий -
55 premier
1. n1) прем'єр-міністр2) амер. державний секретар2. adjперший, головнийto take (to secure) the premier — зайняти (посісти) перше місце
* * *I nпрем'єр-міністр; глава, головна посадова особа; cл. державний секретарII aперший, головний; перший, ( самий) ранній -
56 prime
1. n1) початок, початковий період2) розквіт, найкращий час3) поет. весна; початок4) найкраща частина (чогось)5) церк. утреня6) муз. прима, основний тон7) спорт. перша позиція (у фехтуванні)8) мат. просте число2. adj1) початковий2) первісний, вихідний; первинний3) простий, нескладовийprime number — мат. просте число
4) головний, найважливіший, перший5) чудовий, відмінний, першокласний, найкращийprime meridian — геогр. нульовий меридіан
3. v1) повторюватися через короткі інтервали (про приплив і відплив)2) підрізувати (дерева)3) вистрибувати з води (про рибу)4) запалювати6) вставляти запал7) напоїти, нагодувати досхочу8) заздалегідь забезпечувати інформацією; інструктувати; муштрувати9) ґрунтуватиprime the pump — стимулювати, заохочувати; викликати зростання економічної активності
* * *I [praim] n1) початок, початковий період; пoeт. весна ( the prime of the year); розквіт, кращий час2) краща частина ( чого-небудь)3) цepк. заутреня ( у католиків); світанок4) мyз. прима; основний тон5) мaт.; cкop. вiд prime number [див. prime2 2]; прим, знак штриха (')6) фехт. прим-позиція, перша позиція7) = primeroII [praim] a1) первіснийprime — саыse першопричина; первинний, вихідний
prime cost — eк. собівартість
2) простий, нескладенийprime number — мaт. просте число
3) головний, найважливіший; перший, основний4) чудовий, відмінний, першокласний, кращої якостіIII [praim] v2) тex. заправляти ( двигун); підкачувати паливо ( у карбюратор); заливати ( насос) перед пуском; наповнювати водою ( котел)3) напоїти, нагодувати досита4) заздалегідь забезпечувати інформацією; інструктувати; натаскувати5) cпeц. ґрунтувати; робити первинну обробку ( дорожнього покриття) в'яжучим матеріалом7) бioxiм. служити затравкою8) тex. відносити вологу паром9) мaт. позначати знаком штриха (')IV [praim] vповторюватися через ( більш) короткі інтервали (про приплив, відплив)V [praim] v -
57 champion
I n1) cпopт. чемпіон2) переможець; який отримав перший приз (про людину, тварину, рослину)3) захисник, поборник; борець ( за що-небудь)4) майстер5) пoeт. ( відважний) воїн, витязьII a1) перший серед тих, що змагаються; який отримав перший приз2) першокласний, чудовийIII vзахищати, відстоювати; боротися ( за що-небудь) -
58 first class
1) перший клас, перша група ( у класифікації)2) перший клас ( на транспорті); перший клас ( поштового відправлення); листи ( на відміну від посилок) -
59 top
I n1) верхівка; вершина; верхівкаtop climbers — альпіністи, що здійснюють сходження на вершину; штурмова група альпіністів
2) верхня частина, верхній кінецьthe top of a page — верхня частина /початок/ сторінки
the top of a car — верх автомобіля (особливо того, що прибирається)
pajama top — верх піжами; піжамна куртка; шпиль; купол; шатер
the top of a church — церковний купол; верхня поверхня
she put the best apples on top — кращі яблука вона поклала нагорі /зверху/; oil always comes to the top нафта завжди спливає на поверхню ( води)
3) тім'я; головаshaved top — голена голова; дiaл. пучок ( волос); дiaл. волосся
the top of the tide — вища точка приливу, повна води
at the top of ones voice — на повний голос; у всю силу легенів
to shout [to sing]at the top of one's voice — кричати [співати]на повний голос
to be on top of one's form — бути в найкращій формі, досягти піку форми
to bring smb to the top of his form — підвести кого-н. до піку форми; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of one's profession — займати провідне положення в галузі; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of ones profession — займати провідне положення в своїй області; краща, выдбырна частина
a hotel serving the top of society — готель, обслуговуючий еліту /сливки суспільства
5) почало, ранній етап6) pl одвороти ( чобіт); високі чоботи з одворотами7) pl; бoт. бадилляbeet [carrot] tops — бурякове [морквяна]бадилля; перо ( цибулі)
8) кapт. старша карта якої-н. масті ( у руці одного гравця); туз або король; pl дві старші карти якої-н. масті ( у бриджі)9) гipн. крівля ( вироблення)10) метал. колошник11) мop. марс; топ12) pl; xiм. легкі фракції, дистиляти13) pl; фiз. звуки верхніх частот14) удар по м'ячу вище за центр ( гольф)••on top — понад, додатково; що переміг, виграв
I'm glad you came on top — я дуже радий, що ви прийшли першим
to come out on top — перемогти в змаганні; займати видне положення, досягати успіху
on top of that — додатково до всього; понад все, без того
to get another 10 per cent on top of that — отримувати понад це ще е десять відсотків; безпосередньо за чим-н.
on top від everything else = on top of that; on top of smth — понад чимось, додатково до чого-н.
its one thing on top of another — весь час то одне, то інше
on top of it all tie wanted to leave her — додатково до всього він хотів залишити її; мало того, він хотів ще залишити її; тримаючи в своїх руках, маючи під своїм контролем
the conductor was always on top or the music — диригент ні на секунду не втрачав контролю над оркестром; = on top of that
on top of the world — у перших рядах; у винятковому /очолюючому/ положенні; на вершині блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world — бути на сьомому небі /на верху блаженства/; top of the heap найвигідніше положення
off the top — не при своєму розуміoff /out of/ the top of one's head — не подумавши; експромтом
he just said it off the top of his head — він сказав це, не подумавши; = це була його перша /безпосередня/ реакція, не треба надавати значення цим його словам; необдуманий, імпровізований
to the top of smb 's bent — зовсім, повністю, абсолютно; воліти, скільки душі завгодно
from top downward — зверху вниз; з голови до п'ят
from- to toe — з голови до п'ят; з голови до ніг; до кінчиків нігтів, з голови до ніг
top of the morning to youl — добрий ранок!to be at the top of the tree /of the ladder/ — бути на чолі(чого-н.); займати видне /провідне/ положення (особ. у якиїсь-н. професії)
to come to the top — відрізнитися, добитися успіху /слави/; to go over the top війск. йти в атаку ( з траншей); кинутися в атаку; зробити рішучий крок, почати діяти
to blow one's top — злитися, виходити з себе; ставати неосудним
II ato veer /to go/ over the top — переборщувати, перебирати
1) верхнійthe top shelf [layer] — верхня полиця [-ий шар]
top stair /step/ (of the staircase) — остання /верхня/ сходинка ( сходи)
top milk — молоко зі сливками; сливки
top man — верхній борець ( боротьб)
top dead centre — aвт. верхня мертва точка
top water — гiдp. вода вища за продуктивний пласт, верховодка
2) вищий, максимальний; останнійtop speed — найбільша /гранична/ швидкість
top grade — вищий сорт /клас/; top level вищий рівень
top note — найвища нота ( у співак)
to be in /on/ top form — cпopт. бути в прекрасній формі, досягти піку форми
top places — вищі /призові/ місця
3) найголовніший, найважливіший; вищий; високопоставленийtop management — вище керівництво, верхівка керівників
top men — люди, що займають найвище /керівне/ положення ( у суспільстві); важливі персони, великі шишки, ватажки
top positions — головні /ключові/ позиції
4) кращий, перший, ведучийtop pupil — перший /кращий/ учень
top specialist [institute] — провідний фахівець [інститут]
the top brains of the industry — кращі розуми / = мозковий трест/ ( цієї) галузі промисловості
to come top (in history) — виявитися кращим ( по історії); = вирвати вищий бал ( по історії); престижний, привілейований
top secret — "абсолютно таємно" ( гриф)
top dog — cл. переможець
top kick — aмep. війск. cпeц. старшина (роти) cл. велика шишка; заправила, бос
the top brass — aмep.; cл. вищі офіцери; ватажки, високе начальство; тузи
IIIto come out of the top drawer — бути добре вихованим; належати до вищого суспільства
υ1) забезпечувати верхівкою; покривати ( зверху)to top a tree [a plant] — обрізати верхівку дерева [рослини]
to top and tail — зрізати обидва кінці, зрізати черенок, хвостик ( у агрусу)
3) досягати рівня, досягати вершиниthe sun topped the horizon — сонце піднялося над горизонтом; перевалити ( через гору); перестрибнути (через що-н.)
to top the ridge — перевалити ( через) хребет
4) бути завершенням; увінчувати, підноситися5) бути на чолі; стояти на першому місціto top the list — бути першим в списку, відкривати список
6) бути більше (якої-н. величини)to top smth in height — бути вище чого-н.
he topped my score by at least ten points — він випередив мене принаймні на десять очок; перевершувати, бути першим
it tops all I ever saw — цеперевершує все, що я коли-небудь бачив, нічого подібного /схожого/ я ще не бачив
7) покривати ( новою фарбою), підфарбовувати8) c-г. проводити підкормку ( посіві)9) cпopт. ударяти ( по м'ячу) зверху10) c-г. вивершувати (стіг, скирту)11) c-г. покривати••to top ones part — миcт. чудово зіграти свою роль; виходити за рамки образу; витримати роль
IV nand to top it all, — на довершення всього; додатково до всіх нещасть
the top sleeps /is asleep/ — дзига крутиться так, що обертання непомітне
old top — старина, друг
to sleep like /as sound as, as fast as/ a top — міцно спати, спати мертвим сном
-
60 bill of exchange
(B/E; b.e.; b/e)банк., міжторг. переказнии вексель; вексель; тратта вид оборотного документа (negotiable instrument), який містить обов'язковий письмовий наказ векселедавця (drawer) платнику (drawee) про сплату третій особі певної суми грошей у визначені терміни; ♦ акцептант (acceptor), приймаючи вексель, стає боржником і несе відповідальність за сплату визначеної суми; до переказних векселів належить торговельний вексель (commercial bill), торговельна тратта (trade bill), чек (cheque) та ін.═════════■═════════acceptance bill of exchange акцептована тратта; claused bill of exchange тратта з додатковими умовами; clean bill of exchange недокументована тратта; commercial bill of exchange торговельна тратта • торговельний вексель • комерційний вексель; demand bill of exchange пред'явницька тратта; documented bill of exchange документована тратта; dollar bill of exchange вексель, виписаний в доларах; domiciled bill of exchange переказнии вексель із зазначеним місцем платежу; first bill of exchange перший екземпляр векселя • перший екземпляр тратти; foreign bill of exchange закордонна тратта • чужоземний вексель; paid bill of exchange оплачений вексель • оплачена тратта; pawned bill of exchange заставний вексель; protested bill of exchange опротестований вексель; sight bill of exchange пред'явницька тратта; usance bill of exchange зовнішньоторговельний вексель, оплачений у терміни, визначені торговельною практикою═════════□═════════guarantee of a bill of exchange аваль • поручительство за векселем • співпідпис; to accept a bill of exchange приймати/прийняти переказнии вексель • акцептувати тратту; to discount a bill of exchange обліковувати/облікувати переказнии вексель • дисконтувати переказнии вексель; to dishonour a bill of exchange відкидати/відкинути переказнии вексель; to draw a bill of exchange виписувати/виписати переказнии вексель • виставляти/виставити тратту; to endorse a bill of exchange розписуватися/розписатися на звороті переказного векселя • робити/зробити передавальний напис на переказному векселі; to give a bill of exchange подавати/подати переказнии вексель; to issue a bill of exchange виписувати/виписати переказнии вексель • виставляти/виставити тратту; to make out a bill of exchange виписувати/виписати переказнии вексель; to negotiate a bill of exchange пускати/пустити в обіг переказнии вексель • продавати/продати переказнии вексель • реалізувати переказнии вексель • пускати/пустити в обіг тратту; to prolong a bill of exchange продовжувати/продовжити переказнии вексель; to protect a bill of exchange оплачувати/оплатити переказнии вексель • оплачувати/оплатити тратту; to rediscount a bill of exchange переоб-ліковувати/переоблікувати переказнии вексель • передисконтовувати/передисконтувати переказнии вексель; to renew a bill of exchange продовжувати/продовжити переказнии вексель; to sign a bill of exchange підписувати/підписати переказнии вексель • підписувати/підписати тратту; to sign a bill of exchange per procuration підписувати/підписати тратту на підставі доручення; to take up a bill of exchange оплачувати/оплатити переказнии вексель • сплачувати/сплатити траттуbill of exchange:: draft; bill of exchange ‡ negotiable instruments (390)═════════◇═════════вексель < нім. Wechsel — вексель, обмін, переміна, розмін, що споріднене з лат. vicēs — зміна, взаємність; через посередництво рос. і польс. (ЕСУМ 1: 345); зах. укр. варіанти вексель (вексля, мн. векслі) < польс. weksel (weksla, weksle) (ЕС-СУМ 1: 205)▹▹ bank draft* * *переказний вексель; тратта
См. также в других словарях:
перший — прил., кол во синонимов: 39 • везший (6) • волокший (6) • волочивший (13) • … Словарь синонимов
ПЕРШИЙ — ряз., вор., смол., пск. счетом первый; | старший, главный. Перши нареч. наперед, прежде, сперва, сначала; | во первых. Першина жен. первинка, новинка, что сталось впервые. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
перший — а, е. 1) Числівник порядковий, відповідний кількісному числівнику один; який передує другому при нумерації або підрахунку однорідних предметів, явищ і т. ін. || Уживається як частина складених порядкових числівників. || Уживається в датах як… … Український тлумачний словник
перший изо всех щелей — прил., кол во синонимов: 11 • бивший фонтаном (16) • выказывавшийся (23) • выливавшийся … Словарь синонимов
перший на рожон — прил., кол во синонимов: 8 • залупавшийся (11) • лезший на рожон (10) • н … Словарь синонимов
перший против рожна — прил., кол во синонимов: 9 • залупавшийся (11) • лезший на рожон (10) • … Словарь синонимов
Перший Кордон Туристический Комплекс — (Medvedevka,Украина) Категория отеля: Адрес: Медведовка, Medve … Каталог отелей
перший буром — прил., кол во синонимов: 1 • наглевший (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
перший рогом — прил., кол во синонимов: 1 • работавший (145) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
перший час — див. час перший … Словник церковно-обрядової термінології
перший — первый , южн., зап., укр. перший, блр. перш сперва . Подобно польск. pierwszy – то же, связано с первый … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера