-
81 run over
[ʹrʌnʹəʋvə] phr v1. 1) переливаться через крайdon't fill the kettle too full: it'll run over - не наливай чайник слишком полно, он убежит
2) (with) бить ключомthe children are running over with energy - I can't keep them still for five minutes - энергия детей бьёт ключом, они и пять минут не посидят спокойно
2. переехать, задавить (кого-л.)a child was run over at this road junction - ребёнок попал под машину на этом перекрёстке
-
82 sparkle
1. [ʹspɑ:k(ə)l] n1. 1) искорка2) блёстка3) проблеск2. блеск, сверкание3. 1) живость, оживлённость2) «игра» ( в вине)4. остроумие2. [ʹspɑ:k(ə)l] v1. искриться, сверкать; переливатьсяthe tables sparkled with silver and crystal - столы сверкали серебром и хрусталём
2. 1) быть оживлённым; блистать2) играть, искриться ( о вине)3. отличаться, блистать -
83 superfuse
[͵s(j)u:pəʹfju:z] v1. 1) переливать2) переливаться2. 1) брызгать; обливать2) кропить святой водой (у баптистов)3. хим. переохлаждать -
84 swim
1. [swım] n1. 1) плаваниеto have /to take/ a swim - поплавать
2) купание (в море, озере)2. (the swim) основное течение (событий, общественной жизни и т. п.)to be in the swim - быть в курсе дела /в центре событий/
to be out of the swim - быть не в курсе дела, стоять в стороне от происходящих событий
3. разг. головокружение4. омут ( в котором водится рыба)2. [swım] v (swam; swum)♢
to be in the swim with smb. - быть в одной компании с кем-л.1. 1) плавать, плыть; переплыватьto swim on one's chest [on one's back, on one's side] - плавать на животе [на спине, на боку]
to swim like a stone /like a tailor's goose/ - шутл. ≅ плавать как топор, идти ко дну
to swim off the line - спорт. наплыть на ограждение
when their boat sank they had to swim for it - когда их лодка затонула, им пришлось пуститься вплавь
2) купаться (в море, озере)2. заставлять плыть3. плавно двигаться, скользить4. (in) быть погружённым (во что-л.); плавать (в чём-л.)to swim in luxury - утопать /купаться/ в роскоши
5. плыть ( перед глазами)6. чувствовать головокружение; кружиться ( о голове)7. переливаться через край; заливатьeyes swimming in tears - глаза, полные слёз
♢
to swim with the stream /the tide/ - примкнуть к большинству; плыть по течениюto swim against the stream - идти против большинства; плыть против течения
to sink or swim см. sink II ♢
-
85 overfall
-
86 run
1) работа; функционирование2) период; цикл4) эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать ( оборудование)6) ход; прогон; вращение || приводить в действие, пускать в ход; вращаться7) запуск ( двигателя); опробование ( двигателя) || запускать ( двигатель); опробовать ( двигатель)9) горн. рудное тело неправильной формы; горизонтальный прожилок10) направление ( рудной жилы); простирание ( пласта)12) рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину) || спускать (напр. буровое долото в скважину)13) ведение плавки || вести плавку16) перегонка || перегонять17) фракция, погон18) длина20) трасса21) (спускной) жёлоб; лоток22) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод23) течь, протекать25) строит. заложение26) разводка труб ( внутри здания)27) лесн. волок30) кормовое заострение ( корпуса судна)33) эл. нести нагрузку34) прокладывать, протаскивать ( кабель)35) эл. питающая линия; ответвление линии36) электрон. токопроводящая дорожка; шина38) вчт. операция40) вчт. загрузка42) показ, демонстрация ( кинофильма)43) обтачивать; стачивать ( детали одежды)44) тираж || печатать тираж, тиражировать•on the run — на ходу, в движении;to run away — выходить из-под контроля;to run by gravity — течь самотёком;to run collect — печатать с подборкой;to run down — 1. вращаться по инерции( о роторе двигателя) 2. разряжаться ( об аккумуляторной батарее);to run dry — 1. работать без смазки 2. высыхать;to run empty — идти [следовать\] порожняком;to run flat — авто ехать со спущенным колесом;to run fluid through the system — прогонять [прокачивать\] (гидро)систему ( с целью удаления воздушной пробки);to run free — вращаться вхолостую ( об электрической машине);to run hot — нагреваться;to run in — 1. обкатывать (двигатель, автомобиль);, прирабатываться 2. спускать (напр. буровое долото в скважину) 3. вливаться; втекать;to run off — спускать, сливать ( расплавленный металл); отводить ( жидкость);to run out — 1. выпускать ( механизацию крыла) 2. терять высоту 3. выливаться; вытекать;to run over — переливаться через;to runstraight — печатать без подборки;to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;-
acceptance run
-
alighting run
-
barrow run
-
belt run
-
bench run
-
benchmark run
-
blocked run
-
cable run
-
cold run
-
computer run
-
conductor run
-
conduit run
-
cutting run
-
daily run
-
demonstration run
-
dry run
-
duct run
-
empty run
-
extended diagram
-
filter run
-
flight run
-
flitting run
-
furnace run
-
ground run
-
heat run
-
homeward run
-
hot run
-
landing run
-
landing water run
-
logging run
-
log run
-
long run
-
machine run
-
measured-mile run
-
measurement run
-
medium run
-
metal run
-
noiseless run
-
non-nuclear run
-
nonstop run
-
out-of-normal run
-
pilot run
-
pipe run
-
pipeline run
-
preflight engine run
-
preproduction run
-
print run
-
production run
-
program run
-
roof run
-
run of rafter
-
sash run
-
shakedown run
-
short run
-
signal run
-
simulation run
-
split run
-
start-to-stop run
-
steady run
-
takeoff run
-
test run
-
through train run
-
total run
-
tread run
-
trial run
-
virgin run
-
zoning run -
87 spill
2) просыпь (из вагонетки, скипа при загрузке или транспортировке) || просыпаться4) метал. волосовина5) метал. спель6) транзитный сброс через водосбросное сооружение ( в случае отсутствия попуска); объём транзитного сброса7) выход потока ( на пойму)8) (деревянная) пробка ( бочки)•spill from power plant — транзитный сброс через гидроагрегаты ГЭС; объём транзитного сброса через гидроагрегаты ГЭС;to spill over a dam — переливаться через плотину;to spill over banks — выходить из берегов -
88 overflow
-
89 swash
-
90 flow
1. поток, струя, течение, истечение; движение жидкости [газа]2. фильтрация; расход жидкости; прокачка3. текучесть— flow in— flow off— flow out— gas flow— jet flow
* * *
1. поток2. фонтанирование || фонтанировать3. добыча
* * *
1.поток, течение; фильтрация; движение флюидов; расход жидкости2.
* * *
течение, поток
* * *
1) поток2) фонтанирование || фонтанировать; выдавать нефть ()3) добыча•flow by heads — пульсирующее фонтанирование;
flow from a pump — подача насоса; производительность насоса;
flow in porous medium — течение в пористой среде;
to flow by gravity — двигаться самотеком;
to flow by heads — фонтанировать;
to flow naturally — фонтанировать естественным путём;
to flow off — стекать;
to flow out — вытекать;
to flow over — переливаться;
to flow through — перекачивать; пропускать; протекать;
- flow of defectsto flow up — подниматься ()
- flow of liquid-gas mixture
- flow of non-Newtonian fluid
- flow of phases
- absolute open flow
- air flow
- all-gas flow
- annular flow
- annular dispersed flow
- annular two-phase flow
- artesian flow
- behind-the-casing flow
- break flow
- bubble flow
- calculated absolute open flow
- calculated open flow
- capillary flow
- channel flow
- churn-turbulent flow
- cocurrent catalyst flow
- constant flow
- continuous flow
- counter-current flow
- cross flow
- daily flow
- difference flow
- drilling mud flow
- drilling mud returning annular flow
- eddying flow
- estimated flow
- expanding gas flow
- filter fluid flow
- fluctuating flow
- fluid flow
- fluid flow along fractures
- fluid flow through pores
- fluid through flow
- foamy flow
- fractional flow
- fractional through flow
- free flow
- frictional flow
- frictionless flow
- froth flow
- gas flow
- gas-condensate flow
- gas-liquid flow
- gas-piston flow
- gravitational flow
- head flow
- induced flow
- initial flow
- interformational flow
- intermittent flow
- jet flow
- laminar flow
- linear flow
- mass flow
- mist flow
- multiphase flow
- natural flow
- nonstationary flow
- nonsteady flow
- nonviscous flow
- oil flow
- one-phase flow
- open flow
- operating flow
- parallel flow
- pipe flow
- piston flow
- plastic flow
- plug flow
- polyphase flow
- pump output flow
- radial flow
- retarded flow
- salt water flow
- semiannular flow
- slip flow
- smooth flow
- steady flow
- streamlined flow
- structural flow
- subsurface water flow
- survey-current flow
- three-phase flow
- transient flow
- trouble shooting flow
- turbulent flow
- two-component flow
- two-liquid flow
- two-phase flow
- two-phase critical flow
- two-phase gas-liquid flow
- uncontrolled flow
- undisturbed flow
- unrestricted flow
- unstable flow
- unsteady flow
- upward flow
- variable flow
- viscous flow
- viscous turbulent flow
- vortex flow
- water-oil flow
- wavy flow
- well flow
- well natural flow
- wide-open flow
- wispy-annular flow* * *• движение• добыча• прокачка• фонтан -
91 overflow
1. перелив; перевыполнение; слив || переливать; перевыполнять2. разлив || заливать; затоплять; разливаться ( о реке)3. сливная труба; сливное отверстие, слив
* * *
слив, перелив; переток
* * *
переполнение (напр., при делении); переполнение счётчика; избыток
* * *
1) сливная труба; сливное отверстие3) перелив; слив избытка || перетекать, переливаться; течь через край* * *• 1) переполняться; 2) переполнять• выжимка• перепускАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > overflow
-
92 run
1. пробег; рейс; спуск труб в скважину3. интервал проходки, после которого долото требует заправки или скважина требует очистки4. спускной жёлоб, лоток7. трасса8. фракция9. направление жилы, простирание пласта10. управлять, руководить ( предприятием)run out of hole — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение становится нецелесообразным
— gear run— run away— run free— run idle— run in— run off— run out— run over— test run
* * *
1. эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать оборудование2. рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину)3. трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) | прокладывать трубопровод— pipe run— test run
* * *
1. спуск ( труб в скважину), рейс ( инструмента); замер; углубка за один ход шпинделя; интервал проходки, после которого требуется замена долота2. нефть, принятая нефтеперерабатывающим заводом; погон, фракция ( нефти)4. проходить, продвигаться; работать, действовать ( о машине); эксплуатировать
* * *
* * *
1) работа; режим работы; эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать оборудование2) пробег; рейс (/i]); спуск труб в скважину || опускать ()5) интервал проходки ()6) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод7) спускной жёлоб; лоток8) направление жилы; простирание пласта9) нефть, принятая нефтезаводом10) погон, фракция11) работа (<<двигателя>); цикл работы•run in hole — спущенный в скважину;
to run a bottle — разг. 1) проверять скважину на прямолинейность 2) замерять отклонение скважины;
to run a line — проводить линию, провешивать линию ( трубопровода); прокладывать трубопровод;
to run a rabbit — проверить состояние труб спуском цилиндрической оправки;
to run a screw — углубиться на длину уравнительного винта;
to run a swab — спускать проходной поршень в скважину;
to run barefoot — эксплуатировать скважину с необсаженным продуктивным интервалом;
to run by gravity — течь самотеком;
to run casing — спускать обсадную колонну;
to run combination services — проводить измерения комплексным каротажным прибором;
to run derrick — ставить буровую вышку;
to run dry — бурить всухую;
to run in — 1) спускать () 2) забуривать ( скважину) 3) прирабатывать ( новую алмазную коронку на малых частотах вращения) 4) вводить; закачивать ( жидкость в скважину);
to run line — замерять глубину скважины стальной лентой с мерительным прибором;
to run on choke — ограничивать дебит скважины фонтанным штуцером;
to run out of hole — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение нецелесообразно;
to run over — переливаться;
runs to stills — количество нефти, поступающей на переработку;
to run the log — регистрировать каротажную диаграмму;
to run the oil — 1) измерять количество нефти в промысловых резервуарах 2) перекачивать нефть из промысловых резервуаров по трубопроводу;
to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;
- bit run- concurrent run of pipes
- core run
- drilling bit run
- failure-repair run
- gamma-ray logging run
- logging run
- long run
- meter run
- overlap run
- penalty run
- pipe run
- pipeline run
- repeat run
- short run
- test run
- trouble-free run
- vertical run
- washover run* * *• включать• нефть, принятая нефтезаводом• партия нефти, проданная оператором и поданная на трубопровод• рейс• сдвиг -
93 ebulliate
[ɪ'bʌlɪeɪt]Общая лексика: бить ключом, бурно протекать, закипеть, кипеть, переливаться через край, перелиться через край -
94 fill up the cup
1) Общая лексика: переливаться через край, переполнить чашу (терпения)2) Макаров: переполнить чашу терпения -
95 foam over
Макаров: пенясь, переливаться через край -
96 glisten
-
97 opalesce
[ˌəʊp(ə)l'es]1) Общая лексика: иметь молочный оттенок, переливаться (о цвете)2) Физика: опалесцировать -
98 opalize
['əʊp(ə)laɪz]1) Общая лексика: иметь молочный оттенок, придать опаловый оттенок, переливаться (о цвете)2) Физика: опалесцировать -
99 overfall
['əʊvəfɔːl]3) Техника: водосливная плотина, переливаться (через водослив), водослив (процесс), перелив (через водослив)4) Строительство: слив5) Математика: перепад6) Лесоводство: перелив (через верх)7) Экология: водосброс8) Макаров: водосливная часть плотины, порог9) Общая лексика: мель, поток на пороге, разрывное течение, сулой -
100 overflood
[ˌəʊvə'flʌd]Общая лексика: заполнять водой, заполняться водой, переливать, переливаться
См. также в других словарях:
переливаться — переливать Словарь русских синонимов. переливаться см. сверкать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ПЕРЕЛИВАТЬСЯ — ПЕРЕЛИВАТЬСЯ, переливаюсь, переливаешься, несовер. 1. несовер. к перелиться. Чувствую, как кровь в жилах переливается. Вода переливается через край. 2. То же, что переливать во 2 знач. Краски переливались на солнце. Переливаться всеми цветами… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕЛИВАТЬСЯ — ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается; несовер. 1. см. перелиться. 2. То же, что переливать 1 (во 2 знач.). П. всеми цветами радуги. Озеро переливается серебром. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
переливаться — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN flow overrun over … Справочник технического переводчика
переливаться цветами радуги — См … Словарь синонимов
Переливаться — несов. 1. Литься с одной стороны кого либо, чего либо на другую. отт. Выливаться, вытекать через края сосуда, вместилища. 2. Литься из одного места в другое. отт. перен. Перемещаться из одного места в другое (о какой либо массе, толпе). отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переливаться — переливаться, переливаюсь, переливаемся, переливаешься, переливаетесь, переливается, переливаются, переливаясь, переливался, переливалась, переливалось, переливались, переливайся, переливайтесь, переливающийся, переливающаяся, переливающееся,… … Формы слов
переливаться — перелив аться, ается … Русский орфографический словарь
переливаться — (I), перелива/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
переливаться — < аюсь, аешься>, ается; нсв. 1. Перемещаться из одного места, резервуара в другое (о жидкости). Вода по каналам переливается из водохранилища на поля. Вода из флакона не переливается. // Перемещаться из одного места в другое (о толпе, массе … Энциклопедический словарь
переливаться — I см. переливать; а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься , а/ется; нсв. см. тж. перелив, переливание 1) а) Перемещаться из одного места, резервуара в другое (о ж … Словарь многих выражений