-
41 bevorzugen
неотд. vtпредпочитать (что-л.); ( vor D) оказывать предпочтение, давать преимущество (кому-л., чему-л. перед кем-л., перед чем-л.) -
42 Ehrfurcht
f = (vor D)глубокое уважение, почтение (к кому-л., к чему-л.); благоговение (перед кем-л., перед чем-л.) -
43 Götzendienst
m -
44 huldigen
1) почитать (кого-л., что-л.); преклоняться (перед кем-л., перед чем-л.)einem Brauch huldigen — придерживаться обычаяeiner Frau huldigen — быть поклонником какой-л. женщиныden Künsten huldigen — служить искусству2) ист. присягать на верность -
45 perhorreszieren
vtиспытывать ужас (перед кем-л., перед чем-л.), чувствовать отвращение (к кому-л., к чему-л.); отвергать с отвращением (что-л.) -
46 stillhalten
-
47 verbeugen
(vor D) (sich)1) кланяться, поклониться (кому-л.)2) перен. склоняться, преклоняться (перед кем-л., перед чем-л.) -
48 Verdienst
I m -es, -e II n -es, -ej-n nach Verdienst belohnen ( behandeln) — наградить кого-л. ( обращаться с кем-л.) по заслугамein Mann von Verdienst — заслуженный человек, человек с (большими) заслугами -
49 verdient
1. 2. part adjVerdienter Bergmann der Deutschen Demokratischen Republik — заслуженный горняк ГДРVerdienter Künstler — заслуженный деятель искусств ( СССР)Verdienter Meister des Sports — заслуженный мастер спорта (СССР, ГДР)Verdienter Techniker des Volkes — заслуженный деятель техники (почётное звание, присваиваемое конструкторам, учёным и новаторам производства ГДР)Verdienter Wissenschaftler — заслуженный деятель науки ( СССР)er machte sich auf diesem Posten verdient — его деятельность на этом посту заслуживает высокого признания -
50 vorlegen
1. vt2) подавать (напр., кушанье)ordentlich ( tüchtig) vorlegen — разг. заправиться ( поесть и выпить) как следует3) раскладывать; показывать ( товар)4) представлять, предъявлять ( документ)j-m Fragen vorlegen — задавать кому-л. вопросыj-m zur Unterschrift vorlegen — дать на подпись кому-л.5)Tempo vorlegen — увеличивать скорость, ускорять темп2. (sich)наклониться вперёд (напр., о лыжнике); пригнуться к седлу ( о всаднике) -
51 vormachen
vtden Riegel an der Tür vormachen — закрыть дверь на задвижку2) ( j-m) показывать (как что-л. делается кому-л.)er machte mir die Übung vor — он показал мне, как (нужно) делать упражнение3) ( j-m) обманывать, вводить в заблуждение (относительно чего-л. кого-л.), лживо уверять (в чём-л. кого-л.); притворяться (в чём-л. перед кем-л.)er läßt sich nichts vormachen — его нельзя провести -
52 vorziehen
* vt1) вытаскивать (что-л. откуда-л.)2) задёргивать ( занавеску)3) (D) предпочитать (что-л., кого-л. чему-л., кому-л.), отдавать предпочтение (чему-л., кому-л. перед чем-л., перед кем-л.) -
53 Ehrfurcht
-
54 Gamaschen haben
-
55 bevorzugen
гл.общ. (vor D) оказывать предпочтение, отдавать преимущество (кому-л., чему-л. перед кем-л., перед чем-л.), предпочитать (что-л.) -
56 perhorreszieren
гл.общ. чувствовать отвращение (к кому-л., к чему-л.), испытывать ужас (перед кем-л., перед чем-л.), отвергать с отвращением (что-л.) -
57 davorstellen
vt ставить (что-л перед чем-л)Sie schob das Bild étwas zurück, um Blúmen davórzustellen. — Она подвинула картину немного назад, чтобы перед ней поставить цветы.
-
58 Ehrfurcht
f <-> (vor D) книжн глубокое уважение (к кому-л, к чему-л); благоговение (перед кем-л, перед чем-л)éíne Éhrfurcht éínflößende Persönlichkeit — личность, повергающая в трепет
-
59 heilig
1. a1) рел святойdie Héílige Dreifáltigkeit — Святая Троица
der Héílige Geist — святой дух
die Héílige Júngfrau María — (Пре)святая Дева Мария, Богородица
die Héílige Schrift — Священное писание
der Héílige Ábend — Рождественский сочельник
die Héílige Nacht — сочельник, ночь перед Рождеством
2) священный, святойdie héíligen Stätten des — Сhrístentums христианские святые места, христианские святыни
Die Drei ist éíne héílige Zahl. — Три – священное число.
3) устарев высоконравственный, благочестивый4) высок глубокий, истинныйéíne héílige Scheu vor etw. (A) háben — благоговеть [испытывать робость, трепет] перед чем-л
Ich schwöre bei állem, was mir héílig ist. — Клянусь всем святым.
Das ist déíne héílige Pflicht. — Это твой священный долг.
5) разг большой, огромныйéínen héíligen Schrécken háben — бояться до ужаса
2.adv диал действительно, в самом деле -
60 Verdienst
I
m <-(e)s, -e> заработокein gúter / schléchter — плохой / хороший заработок
Sie sucht éínen zúsätzlichen Verdíénst. — Она ищет дополнительный заработок.
II
n <-(e)s, -e>1) заслугаj-n nach Verdíénst belóhnen [behándeln] — наградить кого-л [обращаться с кем-л] по заслугам
sich (D) Verdíénste um j-n / um etw. (A) erwérben* — иметь заслуги перед кем-л / перед чем-л
als [zum] Verdíénst geréíchen — являться (чьей-л) заслугой
2) высок достоинствоein Mensch von hóhen Verdíénsten — человек многих достоинств
См. также в других словарях:
перед (чем) — ▲ между ↑ начало, и, что л. < > после перед чем между началом и чем л; ближе кого л. по одному направлению от кого л. (# отъездом). пред. до (сделать до праздника). за сколько до чего (за пять минут до начала). до... (довоенный). выше...… … Идеографический словарь русского языка
Ни перед чем перекреститься, ни чем задавиться. — Ни перед чем перекреститься, ни чем задавиться. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не испытывавший чувства страха ни перед чем — прил., кол во синонимов: 1 • не боявшийся ни бога, ни черта (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ни перед чем не остановится — нареч, кол во синонимов: 2 • готовый на все (2) • пойдет на все (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ни перед чем — ни перед ч ем … Русский орфографический словарь
ЧЕМ ДАЛЬШЕ // ВЛЕЗ, ТЕМ БОЛЬШЕ ИНТЕРЕС / В ЛЕС, ТЕМ БОЛЬШЕ ПАРТИЗАН — посл. перед.: Чем дальше в лес, тем больше дров. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не факалось посл. перед., макар.: Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало., англ.: to fuck заниматься любовью … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
перед — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова