-
1 перебой
м.1) à-coup m; arrêt m ( остановка); interruption f ( перерыв); irrégularité f ( неправильность)перебой в доставке материалов — interruption f de la livraison des matériaux2) мед., тех. intermittence f -
2 rupture d'approvisionnement
Le dictionnaire commercial Français-Russe > rupture d'approvisionnement
-
3 raté
1. прил.общ. неудачный, неудавшийся2. сущ.1) общ. перебой, перебои (мотора), отказ, неисправность, неудачник, осечка2) спорт. промах (при стрельбе по мишеням) (биатлон)3) тех. перебои (в работе), перебой (в работе), перерыв (в работе), отказ (при взрывании), неисправность (в работе), осечка (при взрывании)4) свз. нарушение (De telles perturbations peuvent entraîner des ratés de communication préjudiciables.)5) бизн. прокол (о событии), неудачник (о человеке) -
4 défaillance
f1) внезапный упадок сил, ослабление; слабость; обморок; мед. функциональная недостаточность ( органа)avoir une défaillance — чувствовать слабостьtomber en défaillance — упасть в обморокdéfaillance de la mémoire — временная утрата памяти3) неспособность ( справиться с задачей), слабость4)5) тех. неисправность; повреждение, авария; перебой, сбой; отказ ( в работе), срыв6) юр. невыполнение условий договора; ненадлежащее выполнение обязательств; неявка (напр., свидетеля)8) уст. недостача; отсутствие -
5 flottement
-
6 raté
1. m1) осечка; отказ2) неисправность, перебой, pl перебои ( мотора)2. m (f - ratée)неудачник [неудачница]3. adj ( fém - ratée)неудавшийся, неудачный -
7 rupture
f1) перелом; поломка2) разрыв; прорыв; отрыв; разъединение; размыкание ( цепи)rupture de charge — перегрузка, пересадка ( при перевозке); перевалочный пунктrupture de stock — недостаточность запаса ( товаров), перебой; разрыв между запасом и спросом4) трещина, излом5) распад, расщепление, деление6) ссора, разрыв ( отношений); разлад7) прекращение; расторжение (договора, брака); нарушение; резкое изменение••être en rupture de ban — быть в бегах (о каторжнике, ссыльном)forçat en rupture de ban — беглый каторжникen rupture de... — 1) порвавший с..., восставший против...; отказавшийся от... 2) не имеющий, лишённый ( пополнения)en rupture avec... — восставший против...en rupture — порвавший со своей средой; освободившийся от условностей своего положения, отбросивший условности8) иск. контраст, несоответствие -
8 défaillance
-
9 panne d'électricité
перерыв в электроснабжении, перебой в электроснабженииDictionnaire polytechnique Français-Russe > panne d'électricité
-
10 raté
-
11 absence en courant
сущ.энсист. перебой электроснабженияФранцузско-русский универсальный словарь > absence en courant
-
12 défaillance
сущ.1) общ. ослабление, проявление слабоволия, обморок, слабость, уклонение от выполнения долга, слабость (моральная), функциональная недостаточность (органа), внезапный упадок сил, проявление слабодушия, неспособность (справиться с задачей)2) мед. потеря сознания, спад, лёгкий обморок3) устар. отсутствие, недостача5) тех. авария, перебой, повреждение, сбой, срыв, отказ (в работе), неисправность, рыскание магнитной стрелки6) стр. выход из строя7) юр. нарушение обязательств по договору, неисполнение обязанностей, неисправность (должника), ненадлежащее выполнение обязательств, неявка (напр., свидетеля), невыполнение условий договора8) радио. неисправность (см. также dэfaut, panne) -
13 dérèglement
сущ.1) общ. распутство, разнузданность, неправильный ход (машины), безнравственность, беспорядок, перебой2) мед. помешательство3) маш. разрегулировка, расстройка (напр. хода) -
14 flottement
сущ.1) общ. биение, волнообразное движение, нерешительность, неустойчивость, флаттер (тж ав.), колебание2) воен. потеря равнения, перебой в движении3) тех. волнообразное колебание, биение (напр. ремня)4) экон. колебание курса (валюты), плавучесть -
15 panne de courant
сущ.1) тех. перебой в электроснабжении, перерыв в электроснабжении2) маш. обесточивание, потеря энергии3) эл.тех. авария сети -
16 raté d'appareil
сущ.метал. неисправность аппарата, перебой в действии аппарата -
17 rupture de stock
сущ.общ. перебой, разрыв между запасом и спросом, недостаточность запаса (товаров) -
18 rupture\ de\ stock
недостаточность запаса, перебой; разрыв между запасом и спросомDictionnaire français-russe des affaires > rupture\ de\ stock
-
19 rupture de stock
недостаточность запаса, перебой; разрыв между запасом и спросомLe français des affaires (Français-Russe) > rupture de stock
-
20 coupure
исчезновение напряжения
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля.
[ ГОСТ 23875-88]
исчезновение напряжения
Состояние нулевого напряжения в сети, продолжающееся более двух периодов сетевого напряжения. Качественные импульсные блоки питания могут выдержать 20-40 мс (один - два периода) отсутствия сетевого напряженияEN
loss of voltage
a condition in which the voltage is zero or near zero, at the supply point or points
[IEV number 604-01-23]
blackout
cutoff of electrical power, especially as a result of a shortage, a mechanical failure, or overuse by consumers
NOTE A power cut due to a short or long-term electric power loss in an area.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]FR
manque de tension
situation dans laquelle la valeur de la tension en un point de fourniture est nulle ou quasi nulle
[IEV number 604-01-23]
coupure
arrêt de l’alimentation électrique, due en particulier à une pénurie, une défaillance mécanique ou une surconsommation de la part des utilisateurs
NOTE Coupure de courant entraînant la suppression de l’alimentation électrique dans une zone pour une courte durée ou une longue durée.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]451.1 В случаях, если понижение или исчезновение напряжения с последующим его восстановлением может создать опасность для людей или имущества, должны быть приняты необходимые меры предосторожности.
[ ГОСТ Р 50571. 6-94 ( МЭК 364-4-45-84)]465.3.1 Цепи управления электродвигателями должны быть спроектированы таким образом, чтобы не было возможности самозапуска двигателя после его остановки вследствие понижения или исчезновения напряжения, если самозапуск является опасным.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
- blackout
- loss of the supply voltage
- loss of voltage
- power breakdown
- power shortage
- supply interruption
DE
FR
Смотри также
прерывание напряжения
Динамическое изменение напряжения в сети электропитания в виде снижения напряжения до ноля.
[ ГОСТ 19542-93]
прерывание напряжения
Уменьшение напряжения в конкретной точке электрической системы ниже порогового значения прерывания напряжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
interruption
reduction of the voltage at a point in the electrical system below the interruption threshold
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
coupure
réduction de la tension en un point du réseau d’énergie électrique en dessous du seuil de coupure
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coupure
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЕРЕБОЙ — ПЕРЕБОЙ, перебоя, муж. 1. Неровность биенья, неравномерность в движении. В испорченных часах слышен перебой. || То же о неровных, нарушающих ритм биениях сердца. Перебои сердца. Пульс с перебоями. 2. Периодически повторяющаяся задержка,… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕБОЙ — ПЕРЕБОЙ, я, муж. 1. см. перебиваться 1. 2. Неровность в биении, нарушение ритма. Перебои в сердце. 3. Задержка, приостановка чего н. П. в доставке материалов. | прил. перебойный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕБОЙ — и пр. см. перебивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
перебой — сущ., кол во синонимов: 4 • задержка (33) • перерыв (44) • приостановка (28) • … Словарь синонимов
перебой — подключение эхо заградителя приработка 1. Проникновение в систему пользователя, не имеющего прав на доступ. 2. Проникновение пользователя в систему в обход защиты. [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС,… … Справочник технического переводчика
ПЕРЕБОЙ — Идти/ пойти на перебой. Кар., Яросл. Соперничать в любви с кем л. СРГК 2, 267; СРГК 4, 430; ЯОС 4, 1334; 8, 44 … Большой словарь русских поговорок
перебой — persikovimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Papildoma kova (fechtuojantis), imtis, kliūčių įveikimas (jojimo sporte) ir kt., rengiama norint nustatyti nugalėtoją 2 sportininkams ar komandoms pasiekus vienodą rezultatą.… … Sporto terminų žodynas
перебой (в работе) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stoppage … Справочник технического переводчика
перебой (в энергоснабжении) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN irregularity … Справочник технического переводчика
перебой в обслуживании — нарушение связи — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы нарушение связи EN service irregularity … Справочник технического переводчика
перебой в работе — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN jam … Справочник технического переводчика
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский