-
81 Malaysian Peacock-Pheasant
Орнитология: малайский павлиний фазан (polyplectron malacense, "Список животных и растений, подпадающих под действие СИТЕС")Универсальный англо-русский словарь > Malaysian Peacock-Pheasant
-
82 Palawan peacock-pheasant
Орнитология: наполеонов павлиний фазан (polyplectron emphanum, "Список животных и растений, подпадающих под действие СИТЕС")Универсальный англо-русский словарь > Palawan peacock-pheasant
-
83 наполеонов павлиний фазан
Ornithology: Palawan peacock-pheasant (polyplectron emphanum, "Список животных и растений, подпадающих под действие СИТЕС")Универсальный русско-английский словарь > наполеонов павлиний фазан
-
84 pavonine
радужный имя прилагательное: -
85 peacockbutterfly
peacock-butterfly
1> _энт. дневной павлиний глаз (Vanessa io) -
86 peacockeye
peacock-eye
1> "павлиний глаз" (пятна на павлиньих перьях) -
87 peacocks feather
-
88 scream
skri:m
1. сущ.
1) а) вопль, пронзительный крик;
визг( о людях, животных) scream of a peacock ≈ павлиний крик bloodcurdling, shrill scream ≈ жуткий вопль to let out a scream ≈ испустить вопль She let out the scream of pain. ≈ Она взвыла от боли. They let out the screams of terror. ≈ Они завопили от страха. Syn: cry
1. б) резкий шум, скрежет, скрип( о неодушевленных предметах) a scream of brakes ≈ скрип тормозов Syn: screech
1.
2) разг. а) что-л., вызывающее смех умора;
забавный, смешной случай, ситуация и т. п. It was a scream! ≈ Вот был прикол! б) кто-л., вызывающий смех She's a scream! ≈ Она такая смешная! ∙ Syn: fun
1.
3) сл. выдача сообщников преступления
4) сл. срочное сообщение
2. гл.
1) пронзительно кричать, вопить, визжать( о людях, животных) to scream one's head off ≈ кричать неистово или безостановочно( от боли, гнева и т. п.) to scream for help ≈ звать на помощь How can you take no notice of an animal that is screaming with pain? ≈ Как вы могли не заметить зверя, который кричал от боли? She screamed a few words to me. ≈ Она прокричала мне несколько слов. He screamed at the children for making noise. ≈ Она накричала на детей за то, что они шумели. She screamed that the house was on fire. ≈ Она прокричала, что весь дом в огне. She screamed herself hoarse. ≈ Она охрипла от крика. Syn: cry
2.
2) визжать, скрипеть, свистеть, гудеть, реветь( о неодушевленных предметах) The wind screamed through the trees. ≈ Были слышны завывания ветра в кронах деревьев. The tyres screamed as her foot jammed against the accelerator. ≈ Она нажала на педаль газа, и послышался визг шин. Syn: screech
2.
3) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху to scream with laughter ≈ умирать со смеху, хохотать до упаду
4) сл. становиться доносчиком, выдавать сообщников преступления ∙ scream down scream out пронзительный крик, вопль, визг - a * of terror крик ужаса - to utter *s of pain вопить от боли - (to cause) *s of laughter (вызвать) взрыв смеха резкий, пронзительный звук - the * of a peacock крик павлина - the engine gaaave a shrill * as it entered the tunnel при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ (разговорное) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п. - it was a perfect *! это было просто уморительно!;
мы умирали со смеху! - in that part he is a perfect /a regular/ * в этой комической роли он неподражаем (пренебрежительное) нечто переходящее допустимые границы - a * of a bunch (американизм) кучка бездельников пронзительно кричать вопить, визжать - the baby *ed all night ребенок кричал всю ночь - to * with pain кричать от боли - to * with delight визжать от восторга - to * oneself hoarse охрипнуть о крика - to * for help вопить о помощи издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь - the brakes *ed тормоза завизжали - cars * автомобили дают резкие гудки - the whistle *ed раздался резкий свист - the wind *ed ветер завывал (разговорное) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху - he was so funny, he made us * он был так смешон, что мы покатывались со смеху - to * with laughter неудержимо хохотать, умирать со смеху выкрикивать( что-л.;
тж. * out) - to * in anger кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе - to * out orders пронзительно выкрикивать приказания - to * a song горланить песню (разговорное) резать глаз - this colour scheme *s это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/ scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду ~ разг. умора, забавный, уморительный человек, случай ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха -
89 Bergpfauenauge
1. LAT Vanessa io Linnaeus2. RUS павлиний глаз m3. ENG peacock (butterfly), peacock-eye4. DEU Tagpfauenauge n, Bergpfauenauge n5. FRA (petit) paon-de-jour mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Bergpfauenauge
-
90 Tagpfauenauge
1. LAT Automeris io Fabricius2. RUS сатурния f ио3. ENG io moth4. DEU Tagpfauenauge n5. FRA —1. LAT Vanessa io Linnaeus2. RUS павлиний глаз m3. ENG peacock (butterfly), peacock-eye4. DEU Tagpfauenauge n, Bergpfauenauge n5. FRA (petit) paon-de-jour mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Tagpfauenauge
-
91 Vanessa io
1. LAT Vanessa io Linnaeus2. RUS павлиний глаз m3. ENG peacock (butterfly), peacock-eye4. DEU Tagpfauenauge n, Bergpfauenauge n5. FRA (petit) paon-de-jour m -
92 paon-de-jour
1. LAT Vanessa io Linnaeus2. RUS павлиний глаз m3. ENG peacock (butterfly), peacock-eye4. DEU Tagpfauenauge n, Bergpfauenauge n5. FRA (petit) paon-de-jour mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > paon-de-jour
-
93 paon-de-jour petit
1. LAT Vanessa io Linnaeus2. RUS павлиний глаз m3. ENG peacock (butterfly), peacock-eye4. DEU Tagpfauenauge n, Bergpfauenauge n5. FRA (petit) paon-de-jour mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > paon-de-jour petit
-
94 8936
1. LAT Vanessa io Linnaeus2. RUS павлиний глаз m3. ENG peacock (butterfly), peacock-eye4. DEU Tagpfauenauge n, Bergpfauenauge n5. FRA (petit) paon-de-jour m -
95 8936
1. LAT Vanessa io Linnaeus2. RUS павлиний глаз m3. ENG peacock (butterfly), peacock-eye4. DEU Tagpfauenauge n, Bergpfauenauge n5. FRA (petit) paon-de-jour m -
96 8936
1. LAT Vanessa io Linnaeus2. RUS павлиний глаз m3. ENG peacock (butterfly), peacock-eye4. DEU Tagpfauenauge n, Bergpfauenauge n5. FRA (petit) paon-de-jour m -
97 8936
1. LAT Vanessa io Linnaeus2. RUS павлиний глаз m3. ENG peacock (butterfly), peacock-eye4. DEU Tagpfauenauge n, Bergpfauenauge n5. FRA (petit) paon-de-jour m -
98 хвост
муж.
1) tail;
train (павлиний) ;
brush( лисицы) ;
scut (кролика, оленя) вилять хвостом (о собаке) ≈ to wag the tail;
перен. to cringe, to fall all over smb. бить хвостом ≈ to lash/swish/whisk the tail вертеть хвостом, крутить хвостом ≈ перен. ;
разг. to hedge, to beat about the bush хвост лошади ≈ horse-tail хвост кометы ≈ tail/train of a comet обрезанный хвост ≈ docked tail, bobtail поджать хвост, прижать хвост, подвернуть хвост, опустить хвост ≈ to have one's tail between one's legs;
to come down a peg разг. поджав хвост ≈ with the tail between the legs
2) end, tail (концевая часть) ;
tail-end( о процессии) хвост поезда ≈ rear (coaches)
3) разг. (очередь) queue;
line стоять в хвосте за чем-л. ≈ to stand in a queue for smth., to queue up for smth.
4) разг. (несданный экзамен) arrears мн.
5) разг. (сыщик) tail амер. ∙ ему вожжа под хвост попала ≈ he has taken to acting capriciously и в хвост и в гриву ≈ разг. with all one's might наступать на хвост ≈ to be right on smb.'s tail (настигать) ;
to step on smb.'s toes (ущемлять чьи-л. интересы) прищемить хвост, прижать хвост, укоротить хвост ≈ to take smb. down a peg (or two) распускать хвост перед кем-л. ≈ to strut like a peacock хватать за хвост, ухватить за хвост, поймать за хвост ≈ to seize smth. by the tail (счастье и т.п.) ;
to hit (up) on smth. (идею и т.п.) висеть на хвосте у кого-л. ≈ to be right behind smb., to be on smb. tail задирать хвост ≈ to have one's nose in the air, to act high-and-mighty тащиться в хвостем.
1. tail, (павлина) train;
(лисицы) brush;
махать ~ом wag its tail;
(о лошади, корове) swish its tail;
2. (самолёта и т. п.) tail;
3. (процессии, поезда и т. п.) tail-end;
~ эшелона back of train;
колонны tail-end of column;
4. разг. (очередь) queue;
line амер. ;
5. разг. (невыполненная часть какой-л. работы) arrears pl., odds and ends;
быть, плестись в ~е lag behind, trail at the back;
задрать ~ get* on one`s high horse;
поджать ~ draw* in one`s horns;
показать ~ show* a clean pair of heels;
и в ~ и в гриву neck and crop. -
99 Х-17
РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ (ПАВЛИНИЙ (ПЫШНЫЙ)) ХВОСТ (перед кем) coll VP subj: human to flaunt, talk or behave in a pretentious way, trying to impress s.o. (with one's erudition, skills etc)X распускает хвост (перед Y-ом) - X struts like a peacockX struts his stuff X puts on (gives himself) airs X shows off (in front of Y).Мандельштам... очень следил, чтобы и я не распускала хвост (Мандельштам 2). M(andelstam)...always watched me very carefully in case I tried to put on airs... (2a).Это был мрачный, возбудимый старик, непризнанный гений, жертва бутылки. Людей вообще он терпеть не мог, но для Верочки делал исключение. Куражился перед ней, распускал хвост, поражая обилием знаний (Грекова 3). Не was a gloomy, nervous old man, an unrecognized genius who drank too much. He could not stand people in general, but made an exception for Verochka. He showed off in front of her, amazing her with his fantastic knowledge (3a). -
100 распускать пышный хвост
[VP; subj: human]=====⇒ to flaunt, talk or behave in a pretentious way, trying to impress s.o. (with one's erudition, skills etc):- X shows off (in front of Y).♦ Мандельштам... очень следил, чтобы и я не распускала хвост (Мандельштам 2). M[andelstam]... always watched me very carefully in case I tried to put on airs... (2a).♦ Это был мрачный, возбудимый старик, непризнанный гений, жертва бутылки. Людей вообще он терпеть не мог, но для Верочки делал исключение. Куражился перед ней, распускал хвост, поражая обилием знаний (Грекова 3). He was a gloomy, nervous old man, an unrecognized genius who drank too much. He could not stand people in general, but made an exception for Verochka. He showed off in front of her, amazing her with his fantastic knowledge (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > распускать пышный хвост
См. также в других словарях:
Павлиний трон — Говардхан. Шах Джахан на Павлиньем троне. ок. 1635 г. Музей Гарвардского Университета, Кембридж. Павлиний трон золотой трон Великих Моголов, вывезенный из Индии персидским Надир шахом в 1739 году, и с тех пор ставший символом… … Википедия
павлиний фазан — pilkasis povinis fazanas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Polyplectron bicalcaratum angl. grey peacock pheasant vok. Grauer Pfaufasan, m rus. глазчатая курица, f; павлиний фазан, m pranc. éperonnier chinquis, m ryšiai:… … Paukščių pavadinimų žodynas
павлиний фазан — poviniai fazanai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Polyplectron angl. peacock pheasant vok. Pfaufasan, m rus. павлиний фазан, m pranc. éperonnier, m ryšiai: platesnis terminas – fazanai siauresnis terminas – bornėjinis… … Paukščių pavadinimų žodynas
павлиний ботус — povinis botas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Bothus lunatus angl. peacock flounder rus. лунный ботус; павлиний ботус ryšiai: platesnis terminas – paprastieji botai … Žuvų pavadinimų žodynas
peacock-pheasant — poviniai fazanai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Polyplectron angl. peacock pheasant vok. Pfaufasan, m rus. павлиний фазан, m pranc. éperonnier, m ryšiai: platesnis terminas – fazanai siauresnis terminas – bornėjinis… … Paukščių pavadinimų žodynas
peacock-flounder — povinis botas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Bothus lunatus angl. peacock flounder rus. лунный ботус; павлиний ботус ryšiai: platesnis terminas – paprastieji botai … Žuvų pavadinimų žodynas
бурый павлиний фазан — rudasis povinis fazanas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Polyplectron germaini angl. Germain s peacock pheasant vok. Brauner Pfaufasan, m rus. бурый павлиний фазан, m pranc. éperonnier de Germain, m ryšiai: platesnis… … Paukščių pavadinimų žodynas
бронзовохвостый павлиний фазан — bronzauodegis povinis fazanas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Polyplectron chalcurum angl. bronze tailed peacock pheasant vok. Bronzeschwanzfasan, m rus. бронзовохвостый павлиний фазан, m pranc. éperonnier à queue bronzée … Paukščių pavadinimų žodynas
малайский павлиний фазан — malajinis povinis fazanas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Polyplectron malacense angl. Malaysian peacock pheasant vok. Malaienpfaufasan, m rus. малайский павлиний фазан, m pranc. éperonnier malais, m ryšiai: platesnis… … Paukščių pavadinimų žodynas
наполеонов павлиний фазан — filipininis povinis fazanas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Polyplectron emphanum angl. Palawan peacock pheasant vok. Napoleonfasan, m rus. наполеонов павлиний фазан, m pranc. éperonnier napoléon, m ryšiai: platesnis… … Paukščių pavadinimų žodynas
бронзовый павлиний фазан — kalninis povinis fazanas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Polyplectron inopinatum angl. mountain peacock pheasant vok. Rothschildpfaufasan, m rus. бронзовый павлиний фазан, m pranc. éperonnier de Rothschild, m ryšiai:… … Paukščių pavadinimų žodynas