Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

о+траве

  • 21 keep

    [ki:p]
    keep in не выпускать; заставлять сидеть дома (больного); to be kept in быть оставленным после уроков, без обеда (о школьнике) keep иметь в продаже; do they keep postcards here? здесь продаются открытки? keep содержание, пища, прокорм; to earn one's keep заработать на пропитание for keeps разг. навсегда; окончательно; he is here for keeps он здесь прочно обосновался for keeps совершенно he can't keep down his food его все время рвет; keep from удерживать(ся), воздерживаться от (чего-л.) for keeps разг. навсегда; окончательно; he is here for keeps он здесь прочно обосновался keep at делать (что-л.) с упорством, настойчиво; he kept hard at work for a week он упорно работал целую неделю what kept you from doing it? почему вы этого не сделали?; he kept his anxiety from showing он старался не выдать своего волнения keep продолжать делать (что-л.); keep moving! проходите!, не задерживайтесь!; he kept laughing the whole evening он весь вечер не переставал смеяться keep с последующим сложным дополнением означает заставлять (что-л. делать); he kept me waiting он заставил меня ждать; I won't keep you long я вас долго не задержу keep back скрывать; he kept the news back он утаил эту новость keep on сохранять в прежнем положении; he was kept on at his old job его оставили на прежней работе keep с последующим сложным дополнением означает заставлять (что-л. делать); he kept me waiting он заставил меня ждать; I won't keep you long я вас долго не задержу in good (in low) keep в хорошем (в плохом) состоянии keep сохранять новизну, свежесть; не устаревать; the matter will keep till tomorrow с этим можно подождать до завтра; it's only good news that keeps только добрые вести могут ждать keep беречь keep вести (дневник, счета, книги и т. п.) keep вести счета keep главная башня (средневекового замка) keep (kept) держать, не отдавать; you may keep the book for a month можете держать эту книгу месяц; to keep hold (of smth.) не отдавать, держать (что-л.) keep держать keep склад. держать keep держаться, сохраняться, оставаться (в определенном положении) keep держаться, сохраняться; оставаться (в известном положении, состоянии и т. п.); the weather keeps fine держится хорошая погода; to keep one's bed оставаться в постели, не вставать с постели keep держаться keep разг. жить; where do you keep? где вы обретаетесь? keep задерживать; to keep the children after school задерживать учеников после занятий keep запас корма для скота keep иметь в продаже; do they keep postcards here? здесь продаются открытки? keep иметь в продаже keep иметь в услужении, в распоряжении; to keep a cook иметь повара keep тех. контрбукса keep обеспечивать keep оставаться keep охранять, защищать; to keep the town against the enemy защищать город от врага; to keep the goal стоять в воротах (о вратаре) keep поддерживать keep праздновать, справлять; to keep one's birthday справлять день рождения keep разг. проводить занятия; функционировать; работать (об учреждении); school keeps today сегодня в школе есть занятия keep продолжать keep продолжать делать (что-л.); keep moving! проходите!, не задерживайтесь!; he kept laughing the whole evening он весь вечер не переставал смеяться keep с последующим сложным дополнением означает заставлять (что-л. делать); he kept me waiting он заставил меня ждать; I won't keep you long я вас долго не задержу keep сдерживать; to keep (in) one's feelings сдерживать свои чувства keep скрывать, утаивать; to keep a secret не выдавать тайну; you are keeping (smth.) from me вы что-то от меня скрываете keep скрывать, утаивать keep соблюдать (правило, договор и т. п.), сдержать (слово, обещание); повиноваться (закону) keep соблюдать (правило, договор), сдержать (слово), повиноваться (закону) keep содержание, пища, прокорм; to earn one's keep заработать на пропитание keep содержать, обеспечивать; to keep a family содержать семью keep содержать, иметь; to keep a shop иметь магазин; to keep a garden иметь сад keep содержать, иметь keep сем.право содержать keep сохранять новизну, свежесть; не устаревать; the matter will keep till tomorrow с этим можно подождать до завтра; it's only good news that keeps только добрые вести могут ждать keep управлять, вести; to keep house вести хозяйство keep управлять, вести keep хранить, сохранять, беречь keep хранить; сохранять; беречь keep хранить keeping: keep pres. p. от keep keep иметь в услужении, в распоряжении; to keep a cook иметь повара keep содержать, обеспечивать; to keep a family содержать семью keep содержать, иметь; to keep a shop иметь магазин; to keep a garden иметь сад keep скрывать, утаивать; to keep a secret не выдавать тайну; you are keeping (smth.) from me вы что-то от меня скрываете secret: keep тайна, секрет; to be in the secret быть посвященным в тайну; to keep a secret сохранять тайну; an open secret = секрет полишинеля keep содержать, иметь; to keep a shop иметь магазин; to keep a garden иметь сад shop: keep a keep держать магазин keep at делать (что-л.) с упорством, настойчиво; he kept hard at work for a week он упорно работал целую неделю keep at заставлять (кого-л.) делать (что-л.) keep at приставать с просьбами keep away держать(ся) в отдалении; не подпускать близко; остерегаться keep away прятать; keep knives away from children прячьте ножи от детей keep out не допускать, не впускать; не позволять (of); to keep children out of mischief не давать детям шалить to keep company дружить; to keep covered воен. держать на прицеле; to keep on at a person разг. беспрестанно бранить (кого-л.) keep down задерживать рост, мешать развитию; to keep down prices не допускать повышения цен keep down не вставать, продолжать сидеть или лежать keep down подавлять (восстание; чувство); держать в подчинении keep down подавлять keep down сдерживать рост keep down задерживать рост, мешать развитию; to keep down prices не допускать повышения цен he can't keep down his food его все время рвет; keep from удерживать(ся), воздерживаться от (чего-л.) to keep (smb.) going помочь (кому-л.) материально keep (somebody) going помочь (кому-либо) материально to keep (smb.) going сохранить (чью-л.) жизнь keep (kept) держать, не отдавать; you may keep the book for a month можете держать эту книгу месяц; to keep hold (of smth.) не отдавать, держать (что-л.) keep in не выпускать; заставлять сидеть дома (больного); to be kept in быть оставленным после уроков, без обеда (о школьнике) to keep in (with smb.) оставаться в хороших отношениях (с кем-л.) keep in поддерживать; to keep in fire поддерживать огонь keep in поддерживать; to keep in fire поддерживать огонь keep in force оставаться в силе keep in stock иметь в наличии keep in stock иметь запас keep in stock хранить на складе keep up продолжать; keep it up! не останавливайтесь!, продолжайте! keep away прятать; keep knives away from children прячьте ножи от детей keep продолжать делать (что-л.); keep moving! проходите!, не задерживайтесь!; he kept laughing the whole evening он весь вечер не переставал смеяться keep off держать(ся) в отдалении; не подпускать; keep off! назад!; keep off the subject! не касайтесь этого вопроса!; keep off the grass! не ходите по траве! keep off держать(ся) в отдалении; не подпускать; keep off! назад!; keep off the subject! не касайтесь этого вопроса!; keep off the grass! не ходите по траве! off: to keep keep держаться в отдалении; держаться в стороне; my hat is off у меня слетела шляпа keep off держать(ся) в отдалении; не подпускать; keep off! назад!; keep off the subject! не касайтесь этого вопроса!; keep off the grass! не ходите по траве! keep off держать(ся) в отдалении; не подпускать; keep off! назад!; keep off the subject! не касайтесь этого вопроса!; keep off the grass! не ходите по траве! keep on не снимать; оставлять; to keep on one's hat не снимать шляпы keep on продолжать (делать что-л.); to keep on reading продолжать читать keep on сохранять в прежнем положении; he was kept on at his old job его оставили на прежней работе to keep company дружить; to keep covered воен. держать на прицеле; to keep on at a person разг. беспрестанно бранить (кого-л.) to keep on fire поддерживать огонь keep on не снимать; оставлять; to keep on one's hat не снимать шляпы keep on продолжать (делать что-л.); to keep on reading продолжать читать keep держаться, сохраняться; оставаться (в известном положении, состоянии и т. п.); the weather keeps fine держится хорошая погода; to keep one's bed оставаться в постели, не вставать с постели keep праздновать, справлять; to keep one's birthday справлять день рождения keep сдерживать; to keep (in) one's feelings сдерживать свои чувства to keep oneself to oneself быть замкнутым, необщительным; сторониться людей, избегать общества keep out не допускать, не впускать; не позволять (of); to keep children out of mischief не давать детям шалить keep out оставаться в стороне, не вмешиваться (of); to keep out of (smb.'s) way избегать (кого-л.); to keep out (of smth.) избегать (чего-л.) keep out оставаться в стороне, не вмешиваться (of); to keep out of (smb.'s) way избегать (кого-л.); to keep out (of smth.) избегать (чего-л.) keep out оставаться в стороне, не вмешиваться (of); to keep out of (smb.'s) way избегать (кого-л.); to keep out (of smth.) избегать (чего-л.) keep задерживать; to keep the children after school задерживать учеников после занятий keep охранять, защищать; to keep the town against the enemy защищать город от врага; to keep the goal стоять в воротах (о вратаре) keep the prices under препятствовать повышению цен keep under препятствовать (росту, развитию, распространению); to keep the prices under препятствовать повышению цен keep охранять, защищать; to keep the town against the enemy защищать город от врага; to keep the goal стоять в воротах (о вратаре) keep to придерживаться; держаться (чего-л.); keep to the right! держитесь правой стороны!; to keep to the subject держаться темы keep to придерживаться; держаться (чего-л.); keep to the right! держитесь правой стороны!; to keep to the subject держаться темы keep to придерживаться; держаться (чего-л.); keep to the right! держитесь правой стороны!; to keep to the subject держаться темы keep under держать в подчинении keep under препятствовать (росту, развитию, распространению); to keep the prices under препятствовать повышению цен under: keep внизу; to bring under подчинять; to keep under искоренять, не давать распространяться keep keep держать в подчинении keep under (appropriate) conditions хранить при (соответствующих) условиях keep up быть хорошо осведомленным, быть в курсе; to keep up on international law хорошо знать международное право keep up держаться бодро keep up (with smb.) держаться наравне (с кем-л.), не отставать keep up поддерживать; to keep up a correspondence поддерживать переписку keep up поддерживать keep up поддерживать в должном порядке keep up продолжать; keep it up! не останавливайтесь!, продолжайте! keep up соблюдать, придерживаться; to keep up old traditions соблюдать или поддерживать старые традиции keep up сохранять keep up удовлетворять спрос keep up поддерживать; to keep up a correspondence поддерживать переписку keep up соблюдать, придерживаться; to keep up old traditions соблюдать или поддерживать старые традиции keep up быть хорошо осведомленным, быть в курсе; to keep up on international law хорошо знать международное право to keep up with the Joneses жить не хуже людей to keep watch дежурить watch: to keep keep (over smb., smth.) караулить, сторожить (кого-л., что-л.); to be on the watch for подкарауливать, поджидать to keep keep (over smb., smth.) наблюдать (за кем-л., чем-л.) keep keep наблюдать keep keep сторожить keep your mind off this не думайте об этом, выкиньте это из головы keep сохранять новизну, свежесть; не устаревать; the matter will keep till tomorrow с этим можно подождать до завтра; it's only good news that keeps только добрые вести могут ждать meat will keep in the cellar мясо в погребе не испортится keep разг. проводить занятия; функционировать; работать (об учреждении); school keeps today сегодня в школе есть занятия keep держаться, сохраняться; оставаться (в известном положении, состоянии и т. п.); the weather keeps fine держится хорошая погода; to keep one's bed оставаться в постели, не вставать с постели what kept you from doing it? почему вы этого не сделали?; he kept his anxiety from showing он старался не выдать своего волнения keep разг. жить; where do you keep? где вы обретаетесь? keep скрывать, утаивать; to keep a secret не выдавать тайну; you are keeping (smth.) from me вы что-то от меня скрываете keep (kept) держать, не отдавать; you may keep the book for a month можете держать эту книгу месяц; to keep hold (of smth.) не отдавать, держать (что-л.)

    English-Russian short dictionary > keep

  • 22 picnic

    ˈpɪknɪk
    1. сущ.
    1) пикник picnic hamper ≈ корзина с провизией для пикника
    2) разг. приятное времяпрепровождение;
    удовольствие no picnic
    3) австрал., новозел. неприятная ситуация
    2. гл. участвовать в пикнике, устраивать пикник We picnicked on the grass. ≈ Мы устроили пикник на траве. пикник - to hold a * in the forest устроить пикник в лесу вечеринка с едой в складчину( разговорное) приятное времяпрепровождение, удовольствие - life is not a * жизнь - это не сплошное удовольствие - this room was a * compared to others по сравнению с другими эта комната была просто роскошной - no * нелегкое дело;
    неприятное дело - it is no * удовольствие ниже среднего относящийся к пикнику - * basket корзинка с едой участвовать в пикнике - we picnicked on the grass мы подзакусили на траве - the whole party sat down to * meal вся компания уселась подзаправиться на траве лопаточная часть( туши) annual ~ ежегодный фирменный праздник company ~ пикник работников компании ~ разг. приятное времяпрепровождение;
    удовольствие;
    no picnic нелегкое дело picnic пикник ~ разг. приятное времяпрепровождение;
    удовольствие;
    no picnic нелегкое дело ~ участвовать в пикнике ~ hamper корзина с провизией для пикника

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > picnic

  • 23 hurley

    Универсальный англо-русский словарь > hurley

  • 24 marchitarse

    1. прил.
    1) общ. (высохнуть) выгорать, (высохнуть) выгореть, (завянуть) зачахнуть, (о растениях) чахнуть, (о траве, цветах и т. п.) никнуть, (увядать) сникать, (увядать) сникнуть, (увянуть) поблёкнуть, блёкнуть, вянуть, дрябнуть, завянуть, исчахнуть, повянуть, увядать, увянуть, жухнуть (о траве, листьях), пожухнуть (о траве, листьях)
    2) разг. мякнуть, хиреть, привянуть (un poco)
    3) перен. (слабеть, терять силы) никнуть, отцвести, отцветать
    2. гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > marchitarse

  • 25 field hockey

    noun
    хоккей на траве
    * * *
    хоккей на траве, травяной хоккей
    * * *
    хоккей на траве

    Новый англо-русский словарь > field hockey

  • 26 grass

    1. n трава

    blade of grass — стебелёк травы, травинка

    2. n дёрн
    3. n бот. злак

    grass family — семейство злаковых, злаки

    4. n прост. спаржа
    5. n редк. травинки
    6. n лужайка; газон; луг
    7. n пастбище, выгон
    8. n горн. земная поверхность

    grass crop — выход, обнажение

    at grass — на поверхности земли, не в шахте

    9. n прост. земля
    10. n сл. марихуана

    Indian grass — марихуана, «травка»

    11. n сл. гашиш

    to hear the grass grow — слышать, как трава растёт; отличаться остротой восприятия

    12. v засевать травой; обкладывать дёрном
    13. v порасти, зарасти травой
    14. v пастись
    15. v выгонять на пастбище
    16. v расстилать на траве лён, пеньку
    17. v растянуться на траве

    Sudan grass — суданка, суданская трава

    buffalo grass — бизонова трава, бухлое

    18. v разг. сбить с ног, свалить на землю

    the blow which grassed him — удар, сбивший его с ног

    the dry grass caught fire but we soon beat it out — сухая трава загорелась, но мы быстро сбили огонь

    19. v разг. подстрелить
    20. v разг. вытащить на берег
    21. v разг. горн. выдавать на-гора
    22. v разг. полигр. выполнять нерегулярную, подённую работу
    23. n сл. доносчик, ябеда
    24. v сл. доносить; «капать»; ябедничать
    Синонимический ряд:
    1. grassland (noun) fairway; grassland; green; herbage; lawn; meadow; pasture; prairie; turf; yard
    2. marijuana (noun) boo; cannabis; marijuana; moocah; pot; weed
    3. meadow plants (noun) beach grass; blue grass; meadow grass; meadow plants; millet; oats; salt grass; sedge; wheat

    English-Russian base dictionary > grass

  • 27 хоккей

    муж.;
    спорт hockey хоккей с мячом, русский хоккейRussian hockey хоккей на травеfield hockey хоккей с шайбой, хоккей на льду ≈ ice hockey
    м. спорт. (с шайбой) ice hockey;
    (на траве) hockey;
    ~ с мячом Russian hockey, bandy;
    ~ный hockey attr. ;
    ice-hockey attr. ;
    ~ ная команда ice-hockey team.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > хоккей

  • 28 braird

    ˈbrɛəd
    1. сущ. первый росток
    2. гл. давать первые ростки;
    всходить( о траве, посевах) (шотландское) росток, побег, всход;
    молодое растение braird давать первые ростки;
    всходить (о траве, посевах) ~ шотл. первый росток

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > braird

  • 29 field hockey

    ˈfi:ldˌhɔkɪ хоккей на траве хоккей на траве

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > field hockey

  • 30 lank

    læŋk прил.
    1) а) вялый, дряблый, отвислый;
    ввалившийся, впалый lank cheeksвпалые щеки lank grass ≈ вялая трава Syn: shrunken, spare, flabby, hollow б) худощавый, худой The bard was a lank bony figure, with short black hair. ≈ Бард был худым костлявым человеком с короткими черными волосами.
    2) гладкие, невьющиеся;
    прилизанные (волосы) His lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a month. ≈ Его прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяц. высокий и худой, худощавый тощий, малой упитанности ( о скоте) жидкий, негустой гладкий, прямой( о волосах) длинный и мягкий( о траве) lank высокий и тонкий;
    худощавый ~ гладкий, невьющийся( о волосах) ~ длинный и мягкий (о траве и т. п.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lank

  • 31 lawn tennis

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lawn tennis

  • 32 officinal

    ˌɔfɪˈsaɪnl прил.
    1) а) лекарственный( о траве) б) принятый в медицине, фармакологии Syn: official
    1.
    2) редк. с большим количеством магазинов Syn: shoppy( фармацевтическое) патентованное средство, готовое лекарство фармакопейный, включенный в фармакопею;
    официальный находящийся в аптеке в готовом виде - * drugs готовые лекарства "магазинный", относящийся к магазину officinal = official ~ лекарственный (о траве)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > officinal

  • 33 grass

    I
    1. [grɑ:s] n
    1. 1) трава

    blade of grass - стебелёк травы, травинка

    to cut the grass - косить траву /луг/

    2) дёрн
    2. 1) бот. злак

    grass family - семейство злаковых, злаки ( Gramineae)

    2) прост. спаржа
    3. pl редк. травинки

    some grasses were caught in her hair - в её волосах запуталось несколько травинок

    4. 1) лужайка; газон; луг

    the flower beds and grasses were carefully manicured - цветочные клумбы и газоны были в идеальном порядке

    keep off the grass! - по газонам не ходить! [ср. тж. ]

    to lay down in grass - с.-х. залужать

    2) пастбище, выгон
    5. 1) горн. земная поверхность

    at grass - на поверхности земли, не в шахте

    to come to grass - выйти на поверхность земли, выйти из шахты

    2) прост. земля
    6. сл.
    1) марихуана
    2) гашиш

    between /betwixt/ grass and hay - амер. в юношеском возрасте

    come off the grass! - а) брось задаваться!; б) брось преувеличивать!; не ври!; в) не вмешивайтесь не в свои дела; [ср. тж. 4, 1)]

    to cut the grass from under smb.'s feet - выбить у кого-л. почву из-под ног; сорвать чьи-л. планы

    to hear the grass grow - слышать, как трава растёт; отличаться остротой восприятия

    grass does not grow under his [her] feet - он [она] не теряет времени даром

    to let no grass grow under one's feet - действовать быстро и энергично; не терять времени попусту; не откладывать дела в долгий ящик

    to let the grass grow under one's feet - быть бездеятельным, действовать медленно /неэнергично/, терять время попусту; ≅ сидеть сложа руки; сидеть у моря и ждать погоды

    to be /to run/ at grass - а) пастись, быть на подножном корму; б) быть на отдыхе /на каникулах/; в) быть без дела /без работы/; быть не у дел

    to put /to send, to turn out/ to grass - а) выгнать в поле, на подножный корм, пустить пастись; б) отпустить на каникулы; отправить домой; в) уволить, выгнать, отстранить от работы; г) повалить, свалить

    to go to grass - а) быть сбитым с ног; б) умереть, скончаться; в) = to be at grass

    go to grass! убирайся к чёрту!

    2. [grɑ:s] v
    1. 1) засевать травой; обкладывать дёрном
    2) порасти, зарасти травой
    2. 1) пастись
    2) выгонять на пастбище
    3. 1) расстилать на траве лён, пеньку ( для отбелки)
    2) растянуться на траве
    4. разг.
    1) сбить с ног, свалить на землю

    the blow which grassed him - удар, сбивший его с ног

    2) подстрелить ( птицу)
    3) вытащить на берег ( рыбу)
    5. горн. выдавать на-гора
    6. полигр. выполнять нерегулярную, подённую работу
    II
    1. [grɑ:s] n сл.
    доносчик, ябеда
    2. [grɑ:s] v сл.
    доносить; «капать»; ябедничать (тж. grass on)

    НБАРС > grass

  • 34 picnic

    I
    1. [ʹpıknık] n
    1) пикник
    2) вечеринка с едой в складчину
    3) разг. приятное времяпрепровождение, удовольствие

    this room was a picnic compared to others - по сравнению с другими эта комната была просто роскошной

    no picnic - а) нелёгкое дело; б) неприятное дело

    2. [ʹpıknık] a
    относящийся к пикнику
    3. [ʹpıknık] v (picnicked [-{ʹpıknık}t])
    участвовать в пикнике

    the whole party sat down to picnic meal - вся компания уселась подзаправиться на траве

    II [ʹpıknık] n

    НБАРС > picnic

  • 35 Latet anguis in herba

    "В траве скрывается змея" - о скрытой, но близкой и грозной опасности; иногда шутл. в знач.: здесь что-то не так, здесь есть скрытая подоплека.
    Вергилий, "Буколики", III, 19:
    Quí legitís florés et humí nascéntia frága,
    Frígidus, ó puerí fugit(e) hínc, latet ánguis in hérba.
    "Мальчики, собирающие цветы и низко стелющуюся землянику, бегите отсюда, в траве скрывается холодная змея".
    Хуже всего то, что я недавно видел очень хороший перевод Лукреция с весьма учеными замечаниями, в которых автор ссылается на мнимые опыты иезуита Нидгема, чтобы доказать, что животные могут рождаться из гнили. Если бы эти господа знали, что Нидгем иезуит, они не доверяли бы его угрям и сказали бы: "Latet anguis in herba". (Вольтер - маркизу де Вилевьей, 26.VIII 1768.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Latet anguis in herba

  • 36 maahockey


    yks.nom. maahockey 1-21ä; yks.part. maahockeyta 3-21ä; mon.gen. maahockeyiden 5-21ä; mon.ill. maahockeyihin 7-21ämaahockey хоккей на траве

    хоккей на траве

    Финско-русский словарь > maahockey

  • 37 gentle rustle in the grass

    Универсальный англо-русский словарь > gentle rustle in the grass

  • 38 lank

    [læŋk]
    1) Общая лексика: высокий, высокий и тонкий, высокий и худой, гладкий (о волосах), длинный (о траве и т. п.), длинный и мягкий (о траве), жидкий, мягкий, невьющийся, негустой, прямой, тонкий, тощий, худощавый, прямой (о волосах), малой упитанности (о скоте)
    2) Биология: гладкий (о шерсти), невьющийся (о шерсти)
    3) Сельское хозяйство: худой

    Универсальный англо-русский словарь > lank

  • 39 lawn bowling

    Универсальный англо-русский словарь > lawn bowling

  • 40 run riot

    1) Общая лексика: буйно разрастаться, буйно разрастись, вести себя буйно, давать волю (фантазии и т. п.), дать волю (фантазии и т. п.), разгуливаться, свирепствовать (о болезни), преступать все границы, разыграться (о воображении), буйно разрастаться (о траве и т. п.), выйти из-под контроля, выходить за рамки, не знать меры, не знать удержу, разбушеваться, учинить беспорядки

    Универсальный англо-русский словарь > run riot

См. также в других словарях:

  • Траве (река) — Траве нем. Trave …   Википедия

  • Траве — Траве  река в Германии Траве  село в Болгарии …   Википедия

  • траве́я — травея, и …   Русское словесное ударение

  • Траве (село) — Село Траве Траве Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Траве — (Trave) р. в сев. Германии, вытекает в Ольденбурге, протекает провинцию Шлезвиг Гольштинию и впадает в Любекскую бухту. Дл. течения 112 км, из которых 53,5 км судоходны. Притоки Швартау, Бесте, Штекниц, судоходный Вакениц, и через Дассовское… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Траве не расти — Сиб. При любых условиях, обязательно. Верш. 7, 75 …   Большой словарь русских поговорок

  • Хоккей на траве — Фрагмент матча Испания Германия …   Википедия

  • Мужская сборная Пакистана по хоккею на траве — Сборная Пакистана по хоккею на траве Федерация Федерация хоккея на траве Пакистана Рейтинг ФИХ  …   Википедия

  • Национальная команда Пакистана по хоккею на траве — Сборная Пакистана по хоккею на траве Федерация Федерация хоккея на траве Пакистана …   Википедия

  • Суперлига чемпионата России (хоккей на траве, женщины) — Суперлига (хоккей на траве, женщины) – высший дивизион чемпионата России по хоккею на траве среди женщин. Название в 1992 2004 гг. – высшая лига. Содержание 1 История 2 Все призёры Чемпионатов и обладатели Кубка Росси …   Википедия

  • Соревнования на траве (горные лыжи) — Соревнования на траве Соревнования на траве по горным лыжам (англ. Grass skiing) один из видов лыжного спорта, проводимого под эгидой …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»