-
1 рваться
несов.1) ( на части) rompersi, spezzarsi; stracciarsi, strapparsi (о ткани и т.п.)2) ( взрываться) esplodere vi (e); scoppiare vi (e)3) ( стремиться) scalpitare perdi (+ inf); essere impaziente di (+ inf) рваться на свободу — aspirare alla libertàрваться в бой — fremere per la voglia di combattere•• -
2 рваться
несовер.2) (о ткани, бумаге и т.п.) драцца, дзерціся3) страд. ірвацца, рваццадрацца, дзерцісясм. рвать I -
3 рваться
1) ( разделяться на части) spezzarsi, rompersi2) (становиться дырявым, рваным) rompersi, stracciarsi3) ( прекращаться) rompersi, cessare4) ( взрываться) scoppiare, esplodere5) ( стремиться) aspirare, bramare* * *несов.1) ( на части) rompersi, spezzarsi; stracciarsi, strapparsi (о ткани и т.п.)2) ( взрываться) esplodere vi (e); scoppiare vi (e)3) ( стремиться) scalpitare per <la voglia / l'impazienza> di (+ inf); essere impaziente di (+ inf)рва́ться на свободу — aspirare alla libertà
рва́ться в бой — fremere per la voglia di combattere
••где тонко, там и рвётся — il filo si rompe nel punto più debole
* * *vgener. lacerarsi, recidersi, spagliarsi (о соломенных стульях), sfilacciarsi, squarciarsi, stracciarsi, strapparsi -
4 рваться
-
5 fray
[freɪ]1) Общая лексика: борьба, драка, издёргать, изнашивать, изнашиваться, износить, износиться, обтереть, обтирать, обтрёпанные края ( чего-л.) "бахрома" (на рукавах, брюках), обтрёпать, обтрёпывать, обтрёпываться, обтрепаться, протереть, протереться, протирать, протираться, пугать, раздражать, расстраивать, столкновение, трепать, устраивать столкновение, драку, шумная ссора, истрепать (нервы), протёршееся место, настораживать, отталкивать (имеется ввиду речью)3) Техника: износ трением, истирать, истираться, расплетаться (о канате)4) Книжное выражение: деятельность6) Автомобильный термин: срабатываться7) Детская речь: "войнушка"8) Лесоводство: рваться (о мебельной ткани)9) Текстиль: протёртость на ткани, распустившаяся кромка10) Швейное производство: осыпаться11) Макаров: износ, истирание, столкновение (драка), изношенный участок (напр. материала), изнашиваться (напр. о мебельной ткани), истираться (напр. о мебельной ткани), рваться (напр. о мебельной ткани) -
6 кырдны
неперех.1) обвалиться, обваливаться;туйыс кырдіс —берег пӧлӧныс кырдӧма — берег обвалился;
а) дорога обвалилась;б) перен. дорога перекрылась; доступ куда-л прекратился2) расползаться, расползтись ( о ткани); рваться, порваться по краю3) отвалиться, отваливаться; отклеиться, отклеиваться -
7 лезть
1) (на вн.; взбираться) climb (d), clamber (on); (на стену, обрыв) scale (d); (по канату, по шесту) swarm up (d)лезть на де́рево — climb a tree
2) (в вн.; проникать) get (into)лезть в во́ду — get into the water
он поле́з в карма́н за сигаре́тами — he felt for cigarettes in his pocket
во́ры ле́зут в сад — thieves are sneaking into the orchard
3) разг. (сов. нале́зть) (на вн.; надеваться) fitсапоги́ на него́ не ле́зут — he can't get the boots on
ша́пка ле́зет ему́ на глаза́ — his hat has sunk down to his eyes
5) разг. (сов. влезть) (в вн.; помещаться куда-л) get (into); fit (into)6) разг. неодобр. (сов. влезть, зале́зть) ( пробираться с силой) push / thrust one's way; ( проталкиваться) shove, jostleкуда́ вы ле́зете, здесь нет ме́ста! — where are you trying to get, there's no room here!
7) разг. (сов. влезть) (в вн.; вмешиваться) interfere (in)лезть не в своё де́ло — pry [poke one's nose] into other people's affairs, pry
8) прост. (к дт.; надоедать, приставать) bother (d), trouble (d), bug (d)не лезь ко мне со свои́ми сове́тами! — don't trouble me with your advice! keep your advice to yourself!
он всё ле́зет ко мне целова́ться — he keeps trying to kiss me
она́ в арти́стки ле́зет — she is struggling to become an actress
10) (выпадать - о волосах, шерсти) come out, fall out11) (о ткани - рваться, расползаться) tear apart; come to piecesлезть по шва́м — tear apart at the seams
он пе́рвый ко мне поле́з — he pushed me first
••лезть из ко́жи вон разг. — ≈ go all out; bend over backwards
лезть кому́-л в ду́шу разг. — pry into smb's feelings; worm oneself into smb's confidence
лезть на́ стену разг. — ≈ be beside one's self; go into a frenzy
лезть на глаза́ (дт.) разг. неодобр. — hang round (d), make a nuisance of oneself (to)
лезть в дра́ку — be spoiling for a fight
кусо́к в го́рло не ле́зет кому́-л — food gets stuck in smb's throat
не лезь поперёд ба́тьки в пе́кло — см. батька
не лезть за сло́вом в карма́н разг. — ≈ have a ready tongue, not to be at a loss for a word, have a way with words
хоть в пе́тлю лезть разг. — it's enough to make one hang / kill oneself
э́то не ле́зет ни в каки́е воро́та разг. — this is going too far, this is outrage
-
8 ползти
нсв vi1) передвигаться ползком to crawl, to creepу вас по рукаву́ ползёт насеко́мое — there is an insect crawling down your sleeve
пёс тихо́нько полз под стул — the dog silently crept under the chair
от стра́ха у меня́ (по)ползли́ мура́шки по спине́ — it made my flesh creep with fright
2) передвигаться медленно to crawlмаши́на е́ле ползла́ в го́ру — the car crawled up the hill
3) распространяться to spread, to go roundползу́т слу́хи о гото́вящемся переворо́те — there are rumo(u)rs (going round) of an imminent putsch/coup
4) о ткани рваться to come apart -
9 sfilacciare
-
10 sfilacciare
sfilacciare 1. vt 1) выдергивать нитки (из ткани) 2) ant щипать корпию 2. vi (e), sfilacciarsi рваться, разлезаться( о ткани) -
11 sfilacciare
sfilacciare 1. vt 1) выдёргивать нитки ( из ткани) 2) ant щипать корпию 2. vi (e), sfilacciarsi рваться, разлезаться ( о ткани) -
12 loose
loose [lu:s]1. a1) свобо́дный;to break loose вы́рваться на свобо́ду; сорва́ться с це́пи
;to come loose развяза́ться; отдели́ться
;а) освобожда́ть;б) дава́ть во́лю (воображению, гневу и т.п.)2) ненатя́нутый;а) свобо́дно пусти́ть ло́шадь;б) (обраща́ться. мя́гко, без стро́гости3) не(пло́тно) прикреплённый; болта́ющийся, шата́ющийся; расхля́банный; обви́слый;loose end свобо́дный коне́ц (каната, троса и т.п.)
;loose leaf вкладно́й лист
4) просто́рный, широ́кий ( об одежде)6) нето́чный, неопределённый, сли́шком о́бщий;а) во́льный перево́д;б) небре́жный, нето́чный перево́д7) небре́жный, неря́шливый8) распу́щенный челове́к;loose morals распу́щенные нра́вы
9) несвя́занный, пло́хо упако́ванный, не упако́ванный в я́щик, коро́бку10) откидно́й11) тех. холосто́й◊loose bowels «сла́бый кише́чник»
;а) без определённой рабо́ты, без де́ла;б) в беспоря́дке2. adv свобо́дно и пр. [см. 1]3. v1) освобожда́ть, дава́ть во́лю;to loose one's hold of smth. вы́пустить что-л. из рук
;wine loosed his tongue вино́ развяза́ло ему́ язы́к
3) ослабля́ть, де́лать просто́рнее ( пояс и т.п.)4) вы́стрелить (тж. loose off)5) церк. отпуска́ть грехи́4. n вы́ход, проявле́ние ( чувств и т.п.);to give (a) loose (to) дать во́лю ( чувству)
;to give a loose to one's tongue развяза́ть язы́к
◊to be on the loose кути́ть, вести́ беспу́тный о́браз жи́зни
-
13 recidersi
-
14 recidere
recìdere* vt обрезать, отрезать; срезать; перерезать recidere le ali -- подрезать крылья recidersi un dito -- порезаться, порезать себе палец recidere un fiore -- срезать цветок recidere un braccio -- отрезать <ампутировать> руку recìdersi non com 1) рваться, разрываться( о ткани) 2) трескаться( о коже) -
15 recidere
recìdere* vt обрезать, отрезать; срезать; перерезать recidere le ali — подрезать крылья recidersi un dito — порезаться, порезать себе палец recidere un fiore — срезать цветок recidere un braccio — отрезать <ампутировать> руку recìdersi non com 1) рваться, разрываться ( о ткани) 2) трескаться ( о коже) -
16 shred
[ʃred]1) Общая лексика: ветошка, драть (на куски), клок, клочок, кромсать, крошить, кусок, лоскут, лоскуток, малая толика, мизерное количество, обрезок, обрывистый, обрывок, порвать на клочки, порезать или порвать на клочки, порезать на клочки, разрезать, распадаться, расползаться, расползтись, рассыпаться, расщепить, рвать, рвать на клочки, резать, резать или рвать на клочки, резать на клочки, сечься, тряпка, частица, крупица (a shread of decency / evidence (usually in the negative: not have \shred)), полосовать2) Техника: измельчать, полоса отходов (бумагоуничтожающей машины), порвать, раздирать, шинковать3) Строительство: резать на полоски, щепа4) Математика: расщипать5) Лесоводство: древесная стружка, полоска, срезаемая с древесины6) Текстиль: резать на куски, расползаться (о ткани)7) Сленг: играть быстрое соло на электрогитаре8) Пищевая промышленность: рвать на куски9) Полимеры: разрывать10) Макаров: измельчаться, измочаливать, измочалить, малое количество, разрывать на клочки, разрываться, разрываться на клочки, рваться на клочки, раздирать (на мелкие части, волокна) -
17 tear
[teə]1) Общая лексика: бушевать, выхватить, выхватывать, дыра, зачитывать, изнашиваться, износ, износиться, капля (росы), ломать, лопаться, мчаться, надорвать, надрыв, неистовство, неистовствовать, нестись, обдирать, ободрать, оборвать, обрывать, опровергать (пункт за пунктом), опровергнуть, отдирать, отнимать, отнять, отодрать, оторвать, оторваться, отрывать, отрываться, оцарапать, печаль, поранить, порвать, порваться, порывать, промчаться, прорвать, прорез, прореха, прорывать, раздираться, разорвать, разорваться, разрез, разрывать, разрываться, ранить, растёрзать (особ. "to tear apart), растрепать, рвать, рваться, сильно оцарапать, слеза, слезиться, слезоточивый, сорвать, спешка, срывать, стремительное движение, терзать, царапать, "слеза" (дефект стекла), амортизация, разрыв2) Морской термин: вырезать3) Медицина: разрывание4) Американизм: кутёж6) Военный термин: задирина7) Техника: выкрашивание (на отливке), вырыв, вырывать, дырка, задир, задирание, задирать, разлезаться, срабатываться, срабатывание (износ), надрыв (на отливке)8) Математика: порыв9) Австралийский сленг: веселая пирушка, вечеринка, идти, стремительно двигаться10) Автомобильный термин: выкрашиваться, изнашивать11) Лесоводство: место надрыва, сопротивление ( бумаги) раздиранию, сопротивление (бумаги) разрыву12) Полиграфия: сопротивление (бумаги) надрыву, место надрыва (бумаги), обрыв (бумажной ленты)13) Текстиль: выход ленты в гребнечесании, раздирание (ткани), распарывать14) Сленг: горячиться, попойка, запой, жемчуг, накидываться, нестись стремглав, рвать и метать15) Силикатное производство: морщина, складка, посечка (дефект стеклоизделия)16) Полимеры: раздир17) Автоматика: отрыв, рванина (дефект проката), задир (на поверхности), задирание (поверхности)18) Океанология: размывать19) Макаров: врываться, выдёргивать, вытягивать, извлекать табак из разорванный сигарет, изнашивание, изорвать, пронзить, прорезать, прорыв, раздирание, сопротивление бумаги раздиранию или разрыву, сопротивление раздиранию или разрыву, изодрать (на несколько кусков, на кусочки), срывать (снимать)20) Табуированная лексика: гонорея21) Электрохимия: натёк (краски), потёк, разрыв (слоя краски) -
18 abrir-se
1) открываться, раскрываться2) расступаться, разверзаться3) раскалываться, трескаться4) расползаться, рваться ( о ткани)5) прорваться ( о нарыве) -
19 орлур
/орул*/ страд. от ор* (см. орар II) рваться (о бумаге. ткани и т. п.). -
20 reìrse
1. прил.1) общ. посмеяться, вышутить (de), вышучивать (de), глумиться (de), осмеивать (de), осмеять (de), подсмеиваться (de), подсмеяться (de), подшутить (de), подшучивать (de), посмеиваться (de)2) разг. засмеивать (de), засмеять (de), насмешничать (de), потешиться (de), тешить (de), похихикивать (de vez en cuando), нахохотаться (mucho), пересмеиваться (подсмеиваясь; de)2. гл.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Высотная болезнь — МКБ 10 T … Википедия
Болезнь Монхе — Высотная болезнь МКБ 10 T70.2. МКБ 9 … Википедия
ПЕРИНЕОТОМИЯ — (perinaeotomia), срединное рассечение промежности, профилактическая операция, предпринимаемая для расширения входа во влагалище. П. преимущественно производится во время родов, когда предлежащая часть встречает препятствие со стороны мягких… … Большая медицинская энциклопедия
раскатка теста — Раскатку теста ведут с середины, постепенно приближаясь к краям. Пока лист теста небольшой и толстый, раскатку ведут толстой скалкой. Затем берут тонкую скалку, накручивают лист теста на нее и начинают раскатку обеими руками. Тесто надо… … Кулинарный словарь
БУЖИ — (от франц. bougie свеча), инструменты, предназначенные для расширения, нек рых видов исследования и лечения выводящих ходов трубчатой формы нек рых выделительных органов человеческого тела. Применение Б. известно с глубокой древности; лечение… … Большая медицинская энциклопедия
се́чься — секусь, сечёшься, секутся; прош. секся, лась, лось и (устар.) секлась, лось; несов. 1. устар. Сражаться, биться. Тарусских [князей] двое. Оба в прежних битвах славно секлись. С. Бородин, Дмитрий Донской. 2. Ломаться на концах, выпадать (о… … Малый академический словарь
РАСКАТКА ТЕСТА — Раскатку теста ведут с середины, постепенно приближаясь к краям. Пока лист теста небольшой и толстый, раскатку ведут толстой скалкой. Затем берут тонкую скалку, накручивают лист теста на нее и начинают раскатку обеими руками. Тесто надо… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Полезть — сов. неперех. 1. Начать взбираться карабкаясь, цепляясь. отт. разг. Начать подниматься куда либо, на что либо; взобраться куда либо, на что либо. 2. Начать забираться, проникать куда либо, во что либо. 3. разг. Начать передвигаться с усилием,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Разваливаться — I несов. неперех. 1. Рассыпаться, переставать быть собранным вместе или сложенным в порядке; распадаться на части, на куски, превращаться в развалины. 2. перен. разг. Рваться, разлезаться (о ткани, коже и т.п.). 3. перен. разг. Становиться… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Разваливаться — I несов. неперех. 1. Рассыпаться, переставать быть собранным вместе или сложенным в порядке; распадаться на части, на куски, превращаться в развалины. 2. перен. разг. Рваться, разлезаться (о ткани, коже и т.п.). 3. перен. разг. Становиться… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сечься — несов. 1. Расщепляться, ломаться, делаясь сухими (о волосах). 2. Рваться по нитке, расползаться, осыпаться по краям (о ткани). 3. устар. Сражаться в бою, биться (мечами, саблями и т.п.). 4. страд. к гл. сечь I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой