Перевод: с английского на русский

с русского на английский

от+испанского

  • 101 Ochoa, Severo

    (1905-1993) Очоа, Северо
    Биохимик. Американец испанского происхождения, в США с 1940. В 1959 получил Нобелевскую премию (совместно с А. Корнбергом [ Kornberg, Arthur]) за работы по энзимному синтезу РНК и затем созданию на ее основе искусственного вируса (при помощи синтетического белкового вещества), что явилось важным шагом к получению жизни "в пробирке"

    English-Russian dictionary of regional studies > Ochoa, Severo

  • 102 Pope

    Шаман из пуэбло Сан-Хуан [ San Juan Pueblo] племени тева [ Tewa], возглавивший восстание народа пуэбло [ Pueblo Revolt] в 1680-92, целью которого было изгнание всего испанского из жизни пуэбло [ Pueblo], включая христианскую религию

    English-Russian dictionary of regional studies > Pope

  • 103 pueblo

    Селение племен пуэбло [Pueblo], состоящее из каменных или кирпичных домов с плоскими крышами; как правило, в несколько террасообразных этажей. До испанского вторжения только в долине р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] было 66 пуэбло, к 1810 осталось 19. Крупнейшим среди них было пуэбло Бонито [Pueblo Bonito] на северо-западе Нью-Мексико, основанное между 919 и 1130 н.э. Состояло из 4-5 этажей, расположенных полукругом и 800 комнат, где жили 1200 жителей

    English-Russian dictionary of regional studies > pueblo

  • 104 Puerto Rico

    Островное государство в северной части Карибского моря, официальное название - Содружество Пуэрто-Рико [Commonwealth of Puerto Rico]; имеет статус "свободно присоединившейся" к США территории. Площадь 9104 кв. км, население 3,8 млн. человек (2000), из них в столице и крупнейшем городе Сан-Хуан [ San Juan] 438 тыс. Другие города: Баямон [Bayamon], Понсе [Ponce]. Центральный о. Пуэрто-Рико (55 км с севера на юг и около 160 км с запада на восток), гористый; высшая точка - гора Серро де Пунта [Cerro de Punta], 1338 м. Несколько мелких островов. Климат тропический, жаркий и влажный, сельскохозяйственный сезон длится круглый год. Нередки ураганы и сильные бури. Крупных рек и озер нет. Большая часть населения испаноязычная, некоторое количество англоязычных выходцев из США. В свою очередь, около 2,7 млн. пуэрториканцев живут в США, главным образом в Нью-Йорке. Официальные языки - испанский и английский. Основная религия - местная разновидность католицизма. С древнейших времен остров был населен индейцами. В 1493 здесь побывал Христофор Колумб, давший ему название Сан-Хуан-Баутиста [San Juan Bautista]. Нынешним названием остров обязан Х. Понсе де Леону [ Ponce de Leon, Juan] (в переводе с испанского "Богатый порт"). В 1511 году испанцы завезли на Пуэрто-Рико сахарный тростник; для его возделывания стали завозить негров-рабов из Африки, так как местные индейцы тайно [Taino] были к тому времени практически истреблены. Остров стал стратегическим укрепленным пунктом Испании в Карибском бассейне. К концу XIX в. Пуэрто-Рико пользовался правами широкой автономии; в 1898 Испания уступила его США по мирному договору, заключенному по окончании Испано-американской войны [ Spanish-American War]. С 1917 все пуэрториканцы стали считаться гражданами США, и был учрежден выборный сенат. С 1948 жители Пуэрто-Рико сами стали избирать своего губернатора [ governor]. В 1952 страна приобрела статус Содружества. Развернутая во второй половине 1940-х программа содействия мелкому частному бизнесу "Самопомощь" [ Operation Bootstrap] привела к значительному подъему экономики, особенно в сфере обслуживания, торговле и туризме. В настоящее время в стране развивается текстильная и швейная промышленность, производство электронных компонентов, химия и нефтехимия, пищевая промышленность. В сельском хозяйстве акцент сместился с традиционных сахара, кофе и табака на производство мяса, молока и риса. Политическая жизнь Пуэрто-Рико проходит под знаком борьбы партий и группировок, отстаивающих разные варианты национально-государственного статуса своей страны: оставаться ли ей сообществом, стать одним из штатов США или обрести полную независимость

    English-Russian dictionary of regional studies > Puerto Rico

  • 105 quadroon

    квартерон, квартеронка
    На Юге США - человек, являющийся на 3/4 представителем белой расы и на 1/4 негром или индейцем; в нестрогом употреблении светлокожий мулат (или светлокожая мулатка). (От испанского CUARTERON в том же значении)

    English-Russian dictionary of regional studies > quadroon

  • 106 rodeo

    1.
    Спортивные состязания ковбоев [ cowboy], обычно состоящие из пяти основных видов: скачки на неоседланной лошади [ bareback riding], скачки на диком бычке [ bull riding], заарканивание (стреноживание) бычка [ calf-roping], езда на оседланном жеребчике [ saddle-bronc riding], борьба с бычком [ steer-wrestling], а также показательных выступлений: скачки на крупе неоседланной лошади [barrel racing] вокруг расставленных бочек, гонки на походных кухнях [ chuckwagon races], групповое заарканивание [ team roping], дойка дикой коровы [ wild-cow milking]. Родео является профессиональным видом спорта. Оно зародилось в конце XIX в., во время ежегодных встреч ковбоев по окончании перегона скота. Началу коммерциализации родео послужило шоу "Дикий Запад" [ Wild West Show]. Первое родео, организованное специально для публики, состоялось в поселке Прескотт [Prescott], шт. Аризона, в 1888. В наши дни проводятся крупные общенациональные состязания: Хьюстонская животноводческая выставка и родео [ Houston Livestock Show and Rodeo], соревнования в "Мэдисон скуэр гарден" [ Madison Square Garden] в Нью-Йорке и "Колизее" [Coliseum] в г. Чикаго и др., а также родео местного значения, приуроченные обычно к ярмаркам штата или округа [ state fair; county fair] и животноводческим выставкам. Многие состязания проводятся под руководством крупных спортивных организаций. Родео стало международным видом спорта, получив распространение помимо США в Канаде и Австралии
    2. ист
    Использовался для подсчета и клеймения скота, стада которого паслись всю зиму на воле. (От испанского слова "rodear" = окружать)

    English-Russian dictionary of regional studies > rodeo

  • 107 San Antonio

    Город в центральной части штата Техас на р. Сан-Антонио [San Antonio River]. 1,1 млн. жителей (2000), с пригородами [Greater San Antonio] - 1,5 млн. человек; третий по величине город штата. Основан в 1718 испанскими миссионерами. Торгово-финансовый центр запада Техаса. Международный порт имеет статус свободной экономической зоны. Международный аэропорт. Машиностроение, нефтепереработка; пищевая и швейная промышленность. Отделение Техасского университета [ Texas (System), University of; UT at San Antonio], университеты Тринити [Trinity University], Св. Марии [St. Mary's University] и др., медицинские исследовательские центры. Симфонический оркестр, театры, Институт культуры народностей Техаса [Institute of Texan Cultures], Институт мексиканской культуры [Mexican Cultural Institute] (в городе многочисленная община американцев мексиканского происхождения [ Mexican-Americans]). В окрестностях пять военных баз, в том числе авиабазы Келли [ Kelly Air Force Base], Рэндолф [ Randolph Air Force Base] и Брукс [Brooks AFB], учебный центр ВВС Лэкленд [Lackland Training Center, Lackland AFB] - одни из крупнейших в стране, форт Сэм-Хьюстон [ Fort Sam Houston] и др. Город сыграл значительную роль в истории испанской Мексики и в борьбе за независимость Техаса [ Texas Revolution]. Место обороны крепости Аламо [ Alamo, The] в 1836. В 1830-40-е неоднократно подвергался нападениям мексиканских отрядов и индейцев. Играл ключевую роль в охране южных и западных границ США. До 1880-х важный центр скотоводства. Среди достопримечательностей: несколько миссий, в том числе в составе Национального исторического заповедника "Миссии Сан-Антонио" [ San Antonio Missions National Historical Park], старейший жилой квартал "Ла-Виллита" [La Villita], набережная Пасео-дель-Рио [Paseo del Rio, River Walk], дворец испанского губернатора [Spanish Governor's Palace], музеи. Среди многочисленных торжественных мероприятий: праздник Св. Антония [Fiesta San Antonio] в середине апреля, животноводческая выставка и родео [Livestock Show and Rodeo], Фестиваль народных ремесел и творчества [Folklife Festival]. В 1968 здесь прошла Всемирная выставка [HemisFair, Texas World's Fair]

    English-Russian dictionary of regional studies > San Antonio

  • 108 San Francisco

    Город на западе штата Калифорния, на полуострове ["the Peninsula"] между Тихим океаном, заливом Сан-Франциско [the Bay; San Francisco Bay] и проливом Золотые Ворота [ Golden Gate]. 776,7 тыс. жителей (2000), с пригородами - 1,7 млн. Основан в 1776. Административный центр одноименного округа [San Francisco County], по границам совпадающего с границами города. Торгово-финансовый, промышленный и культурный центр Запада [ West]. Главный тихоокеанский порт страны. В южном пригороде - Международный аэропорт [ San Francisco International Airport]. Метрополитен города БАРТ [ BART] - один из самых современных. Судостроение, радиоэлектроника, нефтепереработка, полиграфия, пищевая промышленность. Банки (в том числе три банка из десятки крупнейших в США), страховой бизнес, правления многих фирм из списка "Форчун-500" [ Fortune 500]. Региональные управления большинства федеральных ведомств. В районе залива [ San Francisco Bay Area] несколько крупных военных баз. Университет Сан-Франциско [ San Francisco, University of], отделение Калифорнийского университета [ California, University of], Университет штата в Сан-Франциско [ San Francisco State University]. Консерватория [ San Francisco Conservatory of Music], публичная библиотека [ San Francisco Public Library]. Сан-Францискская оперная ассоциация [ San Francisco Opera Association], балет [San Francisco Ballet], симфонический оркестр, более 140 театров. Калифорнийская Академия наук [California Academy of Sciences] (основана в 1853, в ее ведении планетарий Моррисона [Morrison Planetarium], океанарий Стейнхарта [Steinhart Aquarium]). Сан-Франциско - один из красивейших городов страны, расположен на 43 живописных холмах. Крупный центр туризма. Среди достопримечательностей: мост "Золотые Ворота" [ Golden Gate Bridge]; деловая часть города с небоскребами [ skyscraper], в том числе Пирамида [ Pyramid] и правление "Бэнк ов Америка" [ Bank of America]; районы, расположенные на холмах Ноб-хилл [ Nob Hill], Телеграф-хилл [ Telegraph Hill], Рашен-хилл [ Russian Hill] и Твин-пикс [Twin Peaks], фуникулер [ cable car], Китайский квартал [ Chinatown], Рыбачья пристань [ Fisherman's Wharf]; кварталы викторианских домов, миссия Долорес [Mission Dolores], остров Алкатрас [ Alcatraz]. Музеи изобразительного искусства [Fine Arts Museums of San Francisco] (общее название Калифорнийского дворца Почетного легиона [ California Palace of the Legion of Honor] и Мемориального музея Янга [ Young Memorial Museum]), Музей искусства Азии [ Asian Art Museum of San Francisco], Музей современного искусства [ San Francisco Museum of Modern Art], Исторический музей "Уэллс-Фарго" [ Wells Fargo History Room]; пляжи на мысе Пойнт-Рейес [ Point Reyes National Seashore], Национальная зона отдыха - парк "Золотые Ворота" [ Golden Gate Park National Recreation Area], более 130 парков. Первыми в заливе побывали корабли английского пирата Ф. Дрейка [Drake, Sir Francis] (1579). Город начинался с испанского форта Пресидио [ Presidio] (1776) (сейчас - военная база). Первое гражданское поселение, Йерба-Буэна [ Yerba Buena], было основано в 1835. Во время американо-мексиканской войны [ Mexican War] оно было захвачено США и переименовано в Сан-Франциско (1847). "Золотая лихорадка" 1849 [ Gold Rush] и открытие серебряной жилы Комстока [ Comstock Lode] в 1859 способствовали бурному развитию города. Сюда хлынул поток иммигрантов из Китая, Японии, Италии и Филиппин, создавших крупные этнические общины и одновременно утвердивших уникальные традиции национальной и религиозной терпимости. В 1906 и 1989 город пережил крупнейшие землетрясения [ San Francisco Earthquake of 1906; San Francisco Earthquake of 1989]. В 1950-60-е Сан-Франциско стал крупнейшим на Западе США центром контркультуры [ counterculture], сосредоточившейся вокруг района Хайт-Эшбери [ Haight-Ashbury] и в пригородах - Беркли [ Berkeley] и Окленде [ Oakland]; ныне - наиболее известный центр движения за гражданские права гомосексуалистов [ gay rights movement]. Среди многочисленных прозвищ Сан-Франциско - уважительное Город ["The City"], Фриско [Frisco] (довольно распространено в США, но практически не используется самими горожанами), Город у залива [Bay City]

    English-Russian dictionary of regional studies > San Francisco

  • 109 Schley, Winfield Scott

    (1839-1911) Шли, Уинфилд Скотт
    Военно-морской офицер. В 1884 возглавлял арктическую экспедицию по спасению группы адмирала А. Грили [ Greely, Adolphus Washington]. Внес решающий вклад в разгром испанского флота при Сантьяго-де-Куба [ Santiago, Battle of] во время Испано-американской войны [ Spanish-American War], хотя формально эту победу связывают с именем адмирала У. Сэмпсона [ Sampson, William Thomas]. Автор книги воспоминаний "Сорок пять лет под флагом" ["Forty-Five Years Under the Flag"] (1904)

    English-Russian dictionary of regional studies > Schley, Winfield Scott

  • 110 Spanish-American War

    Одна их первых войн за передел колониальных владений. В течение XIX в. сторонники доктрины "предначертания судьбы" [ Manifest Destiny] сравнивали испанскую колонию Кубу с перезревшим плодом, готовым упасть в протянутые руки США. Восстание кубинцев против испанского господства в 1895 ускорило события, а взрыв на американском броненосце "Мэн" [ Maine, U.S.S.] в Гаванском порту в феврале 1898, немедленно расписанный газетами У. Херста [ Hearst, William Randolph], послужил непосредственным предлогом к войне. 22 апреля 1898 американский флот начал блокаду Кубы, а 24 апреля США объявили войну Испании. Военные действия в Карибском бассейне и на Тихом океане продолжались четыре месяца, за которые США одержали крупные победы в Манильской бухте [ Manila Bay, Battle of] на Филиппинах, где флот под командованием адмирала Дьюи [ Dewey, George] потопил испанский флот, и на Кубе, где части регулярной армии и добровольческие полки (особенно "Мужественные всадники" [ Rough Riders] под командованием подполковника Т. Рузвельта [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] и Л. Вуда [ Wood, Leonard]) разгромили испанцев в горах Сан-Хуан [San Juan Hills]. 10 декабря 1898, подписав Парижский договор [ Treaty of Paris], Испания согласилась на передачу США Филиппин, Пуэрто-Рико [ Puerto Rico] и о. Гуам [ Guam], а также предоставила независимость Кубе. США захватили также независимую республику Гавайи [ Hawaii]. Территориальные захваты США не встретили единодушного одобрения в стране, а в Сенате развернулась борьба вокруг ратификации договора. Против него выступили многие сенаторы-демократы и ряд видных республиканцев. Среди тех, кто решительно выступал против новых "приобретений" США, были Марк Твен [ Mark Twain (Clemens, Samuel Langhorne (Mark Twain))] и Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew]. Незначительным большинством голосов договор был ратифицирован. "Блестящая маленькая война" ["Splendid little war"], как назвал ее госсекретарь Дж. Хей [ Hay, John Milton], закончилась появлением колоний у США. Согласно поправке Платта [ Platt Amendment], ставшей в 1901 частью конституции Кубы, остров стал американским протекторатом.

    English-Russian dictionary of regional studies > Spanish-American War

  • 111 St. Augustine

    Город на северо-востоке штата Флорида, на его Атлантическом побережье. 11,5 тыс. жителей (2000). Крупный центр туризма [Historic St. Augustine], рыбная промышленность. Старейшее европейское поселение на территории современных США. Основан в 1565 испанским конкистадором П. Менендесом де Авилесом [Menendez de Aviles, Pedro]. В XVI-XVII вв. город неоднократно подвергался нападениям английских пиратов. Для его защиты была построена крепость Сан-Марко [San Marco; Castillo de San Marcos National Monument]. В 1763-83 был в руках англичан, затем вновь отошел к Испании. В целом, большую часть колониального существования оставался небольшим гарнизонным городком. Отошел к США в 1821 при покупке Флориды. Среди достопримечательностей - старый город [Old City], многие здания, претендующие на звание старейших, например: "Старейший дом" [ Oldest House; Gonzalez-Alvarez House] (неоднократно перестраивавшееся, но, возможно, старейшее сохранившееся в США здание), Собор Св. Августина [Cathedral of St. Augustine] (построен около 1790, реконструирован в 1887) - старейший католический собор в стране, "Старейшая деревянная школа" [Oldest Wooden Schoolhouse] (построена в 1750-60 из кипариса и кедра), площадь Конституции [Plaza de La Constitucion], вокруг которой развивался город, Музей реставрированного испанского квартала [St. Augustine's Restored Spanish Quarter Museum] и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > St. Augustine

  • 112 St. Petersburg

    Город на западе центральной части штата Флорида. Население 248,2 тыс. человек (2000). Основан в 1888, статус города с 1892. Порт на Мексиканском заливе [ Mexico, Gulf of]. Радиоэлектроника, оптика, пищевая промышленность. Курорт. "Город пенсионеров" [retirement area]: мягкий морской климат юга Флориды и сравнительно недорогая жизнь привлекают их сюда с начала XX века. В городе 9 крупных больниц, 12 телевизионных станций, 6 колледжей и 120 муниципальных школ. В 1982 в городе открылся Музей Сальвадора Дали - крупнейшее в мире собрание произведений испанского художника: 93 картины, 200 акварелей и рисунков и более 1000 эстампов - дар кливлендского промышленника Ф. Рейнолдса, собравшего эту коллекцию за 40 лет. Известны также Исторический музей Сент-Питерсберга [St. Petersburg Historical Museum] и Музей изящных искусств [Museum of Fine Arts]. Местные жители часто называют город "Святой Пит" [St. Pete]

    English-Russian dictionary of regional studies > St. Petersburg

  • 113 state

    Основная государственно-территориальная единица США (50 штатов), имеющая значительную степень суверенитета во внутренних делах [ states' rights] и уступающая всю полноту полномочий федеральным властям в отношениях с иностранными государствами. Принятию какой-либо территории в состав Соединенных Штатов предшествует длительная процедура: обязательное принятие территорией собственной конституции, которая должна удовлетворить Конгресс США [ Congress, U.S.], принимающий решение о ее принятии в состав Соединенных Штатов [ admission to the Union]. Не имеет права выхода [secession] из состава Соединенных Штатов. Слово появилось еще в колониальный период (примерно в 1648) - им называли иногда отдельные колонии; стало использоваться повсеместно после принятия Декларации независимости в 1776. Входит в название 46 штатов (например, [State of Texas]). В основе происхождения конкретных названий штатов лежат шесть источников: названия 26 штатов - индейского происхождения (из них, по крайней мере, одно - Айдахо - на самом деле придуманное слово), название Аляска пришло из языка эскимосов, Гавайи - из гавайского языка; у 11 штатов названия английского происхождения; у шести - испанского, у трех - французского, название Род-Айленд взято из голландского языка, и, наконец, название одного штата - Вашингтон - имеет корни в истории США.

    English-Russian dictionary of regional studies > state

  • 114 vaquero

    Ковбой [ cowboy], пастух на юго-западе США, особенно испаноязычный. Основные профессиональные навыки вакеро переняли в первой половине XIX в. у индейцев, которых нанимали пасти скот на ранчо [ ranch]. Слово заимствовано из испанского языка

    English-Russian dictionary of regional studies > vaquero

  • 115 Virginius Affair

    ист
    инцидент с "Виргиниусом"
    Испано-американский инцидент, который едва не послужил поводом для войны между этими странами. В ноябре 1873 кубинское судно "Виргиниус", незаконно зарегистрированное в США и доставлявшее оружие повстанцам на острове, было захвачено испанским военным кораблем. Около 40 членов команды и пассажиров, включая нескольких граждан США, были казнены как пираты по приказу испанского губернатора г. Сантьяго. В связи с этими событиями государственный секретарь Г. Фиш [ Fish, Hamilton] предъявил Испании ультиматум. В середине декабря судно и оставшиеся в живых члены команды были переданы США

    English-Russian dictionary of regional studies > Virginius Affair

  • 116 Wappo

    1.
    Индейское племя, населявшее земли в верховьях р. Напа [Napa River], по рекам Пута и Поп [Pope River] и частично по р. Рашен-Ривер [Russian River] на севере Калифорнии. В XVIII в. насчитывало примерно 1 тыс. человек. Ныне вместе с племенем юрок [ Yurok] живет в Калифорнии в ранчерии [ rancheria], подвергшейся терминации [ termination]. (От испанского "guapo" = храбрый; названы так за упорное сопротивление испанским войскам и попыткам миссионеров обратить их в христианство)
    2.
    Принадлежит к семье юки [ Yukian]

    English-Russian dictionary of regional studies > Wappo

  • 117 chilian

    = Chilean
    * * *
    1 (a) чилийский
    2 (n) чилиец; чилийка; чилийский вариант испанского языка
    * * *
    = Chilean
    * * *
    adj. чилийский n. чилиец
    * * *
    * * *
    = Chilean

    Новый англо-русский словарь > chilian

  • 118 donna

    (n) госпожа; донна; мадам
    * * *
    * * *
    n. госпожа, дама
    * * *
    итал. донна, госпожа 1) (о женщине итальянского, а также португальского или испанского происхождения) 2) (форма почтительного обращения к женщине в Италии; употребляется перед именем)

    Новый англо-русский словарь > donna

  • 119 hispano american

    1 (a) испано-американский
    2 (n) американец испанского происхождения

    Новый англо-русский словарь > hispano american

  • 120 Cabildo

    Кабилдо, бывшая резиденция испанского генерал-губернатора в Новом Орлеане. Сейчас это музей штата. Архитектура отражает испанское и французское влияние; экспозиция знакомит с интересным культурным наследием Нового Орлеана

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Cabildo

См. также в других словарях:

  • День испанского языка — Первый дождь из слов в Москве День испанского языка (исп. Día E)  это праздник, который отмечают все …   Википедия

  • Королевская академия испанского языка — в Мадриде Королевская академия испанского языка (исп.  Real Academia Española (RAE)) …   Википедия

  • Грамматика испанского языка — это система грамматических правил и норм литературного испанского языка. Испанский язык относится к плюрицентрическим языкам, что не позволяет говорить о единстве грамматических норм в зависимости от страны, где язык используется. Собственные… …   Википедия

  • Дар испанского народа — …   Википедия

  • Сравнительный анализ испанского и португальского языков — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) …   Википедия

  • Федерация трудящихся Испанского региона — Federación de Trabajadores de la Regional Española Лидер: Коллективное руководство Дата основания: 1881 Дата роспуска: 1888 И …   Википедия

  • Орфография испанского языка — Испанский алфавит является модифицированным вариантом латинского алфавита, состоящим из 27 букв A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Диграфы CH и LL обозначают отдельные звуки и до 1994 года они… …   Википедия

  • Список галеонов Испанского флота — Испанский галеон Список галеонов Испанского флота Список содержит краткие сведения о галеонах, стоявших на вооружении испанского флота приблизительно с середины XVI века и до 1750 х гг. Список не полный, так как в испанских архивах и других… …   Википедия

  • Региональная федерация обществ сопротивления Испанского региона — Federación Regional de Sociedades de Resistencia de la Región Española Дата основания: 1900 Дата роспуска: 1907 Штаб квартира: Барселона …   Википедия

  • Симфонический оркестр Испанского радио и телевидения — (исп. Orquesta Sinfónica de RadioTeleVisiónEspañola, англ. RTVE Symphony Orchestra) испанский симфонический оркестр, принадлежащий испанской телерадиовещательной корпорации RTVE. Основан в 1965 г. при участии Игоря Маркевича. Первым… …   Википедия

  • Борьба испанского народа за независимость. Конституция 1812 г. — В ноябре 1808 г., лично возглавив крупную армию, Наполеон вторгся в Испанию. Он прошел через всю страну, сокрушая и уничтожая все на своем пути. Однако в январе 1809 г. он вынужден был вернуться во Францию, так и не сумев задушить освободительное …   Всемирная история. Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»