Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

отпускам

  • 1 отпускам

    отпусна 1. (средства) grant, allot, assign
    (заем, пенсия, стипендия) grant
    (периодично) allow, give an allowance
    (снабдявам) воен. issue ( и с with)
    отпускам средства в бюджет за make an allocation in a budget for
    отпускам средства за строеж grant funds for building
    отпускам кредит grant/allot credit
    отпускам заем issue/float a loan. make (s.o.) a loan
    редовно отпускани суми regularly forthcoming sums
    (охлабвам) slacken, loosen, ease, relax
    (колан) let out. loosen
    (ръкав, яка) ease
    (въже) мор. pay/let out, ease off
    отпускам юздите (на кон) let out/slacken the reins, give (a horse) free rein/t. е reins/his head
    отпускам юздите на прен. give full/loose rein to
    отпускам каишката на куче loose the lead of a dog
    отпуснете веслата! easy all! отпускам сърцето си relax
    отпускам му края вж. край
    3. (навеждам) sink; drop, let fall
    отпускам глава hang o.'s head
    отпускам глава на гърди sink o.'s head on o.'s chest
    отпускам ръце drop o.'s arms
    прен. give up
    4. (дисциплина) not be able to enrorce discipline (on), spoil. indulge
    5. slacken, slack, relax
    (за мускул) go slack, become flabby/flaccid
    обущата ми се отпускат wear off the stiffness of o.'s shoes
    6. (в работата си) ease off, let up, slacken/relax o.'s efforts, ( работя недобросъвестно) become undisciplined/slack, slacken, slack it
    7. (не се стеснявам) feel at ease, relax, unbend, let o.s. go, open up/out, throw off constraint, thaw
    отпускам се пред някого let o.s. go with s.o.
    8. (ставам по-щедър) loosen o.'s purse, show generosity
    9. (снишавам се, навеждам, се) sink, drop
    главата му се отпусна his head sank/dropped forward
    ръцете му се отпуснаха his arms sank to his sides
    отпускам се на стол sink/drop/slump into a chair
    отпускамсе на канапе lie back on a sofa
    отпускам се на кресло lie back/loll/lounge in an armchair
    отпускам се на леглото fall/lie back on o.'s bed
    отпускам се на възглавницата си sink down on o.'s pillow
    отпускам се с цялата си тяжест rest o.'s weight (на against)
    отпускам се на колене sink/sag to o.'s knees
    10. (за времето) become/turn warmer; there is a break in the cold spell
    * * *
    отпу̀скам,
    и отпу̀щам, отпу̀сна гл.
    1. ( средства) grant, allot, assign; ( заем, пенсия, стипендия) grant; ( периодично) allow, give an allowance; ( снабдявам) воен. issue (и с with); \отпускам заем issue/float a loan, make (s.o.) a loan; \отпускам кредит grant/allot credit; \отпускам парична помощ в размер на … grant an allowance of …; \отпускам средства в бюджет за make an allocation in a budget for; \отпускам средства за строеж grant funds for building; редовно отпускани суми regularly forthcoming sums;
    2. ( удължавам) lengthen; ( разширявам) widen, let out (и шев); ( охлабвам) slacken, loosen, ease, relax; ( колан) let out, loosen; ( ръкав, яка) ease; ( въже) мор. pay/let out, ease off; ( преставам да държа здраво) loosen o.’s grip/hold (on); болката ме отпусна the pain has eased; \отпускам каишката на куче loose the lead of a dog; \отпускам му края let go the reins; \отпускам сърцето си relax; \отпускам юздите (на кон) let out/slacken the reins, give (a horse) free rein/the reins/his head; \отпускам юздите на прен. give full/loose rein to; отпуснете веслата! easy all!;
    3. ( навеждам) sink; drop, let fall; \отпускам глава hang o.’s head; \отпускам глава на гърди sink o.’s head on o.’s chest; \отпускам ръце drop o.’s arms; прен. give up;
    4. ( дисциплина) not be able to enforce discipline (on), spoil, indulge;
    \отпускам се 1. slacken, slack, relax; (за кожа) loosen; (за мускул) go slack, become flabby/flaccid; (за знаме) droop; обувките ми се отпускат wear off the stiffness of o.’s shoes;
    2. (в работата си) ease off, let up, slacken/relax o.’s efforts, ( работя недобросъвестно) become undisciplined/slack, slacken, slack it; ( отпочивам си) relax;
    3. (не се стеснявам) feel at ease, relax, unbend, let o.s. go, open up/out, throw off constraint, thaw; ( държа се свободно) let o.’s hair down; \отпускам се пред някого let o.s. go with s.o.;
    4. ( ставам по-щедър) loosen o.’s purse, show generosity;
    5. ( снишавам се, навеждам се) sink, drop; \отпускам се на възглавницата си sink down on o.’s pillow; \отпускам се на колене sink/sag to o.’s knees; \отпускам се на кресло lie back/loll/lounge in an armchair; \отпускам се на легло fall/lie back on o.’s bed; \отпускам се на стол sink/drop/slump into a chair; \отпускам се с цялата си тежест rest o.’s weight (на against); ръцете му се отпуснаха his arms sank to his sides;
    6. (за времето) become/turn warmer; there is a break in the cold spell; ако времето се отпусне if the cold relaxes.
    * * *
    allow (средства); issue: отпускам a loan - отпускам заем; allocate (средства); ease (за болка); ease down; loll; drop: отпускам o.'s hands - отпускам ръце; loose (разхлабвам); loosen; relax (почивам си); unrein (поводите на и прен.); untuck (плисе, набор)
    * * *
    1. (в работата си) ease off, let up, slacken/relax o.'s efforts, (работя недобросъвестно) become undisciplined/slack, slacken, slack it 2. (въже) мор. pay/let out, ease off 3. (дисциплина) not be able to enrorce discipline (on), spoil. indulge 4. (за времето) become/turn warmer;there is a break in the cold spell 5. (за знаме) droop 6. (за кожа) loosen 7. (за мускул) go slack, become flabby/flaccid 8. (заем, пенсия, стипендия) grant 9. (колан) let out. loosen 10. (навеждам) sink;drop, let fall 11. (не се стеснявам) feel at ease, relax, unbend, let o. s. go, open up/out, throw off constraint, thaw 12. (отпочивам си) relax 13. (охлабвам) slacken, loosen, ease, relax 14. (периодично) allow, give an allowance 15. (преставам да държа здраво) loosen o.'s grip/hold (on) 16. (разширявам) widen, let out (u шев) 17. (ръкав, яка) ease 18. (снабдявам) воен. issue (и с with) 19. (снишавам се, навеждам, се) sink, drop 20. (ставам no-щедър) loosen o.'s purse, show generosity 21. (удължавам) lengthen 22. slacken, slack, relax 23. ОТПУСКАМ ce 24. ОТПУСКАМ глава hang o.'s head 25. ОТПУСКАМ глава на гърди sink o.'s head on o.'s chest 26. ОТПУСКАМ заем issue/float a loan. make (s. o.) a loan 27. ОТПУСКАМ каишката на куче loose the lead of a dog 28. ОТПУСКАМ кредит grant/allot credit 29. ОТПУСКАМ му края вж. край 30. ОТПУСКАМ ръце drop o.'s arms 31. ОТПУСКАМ се на възглавницата си sink down on o.'s pillow 32. ОТПУСКАМ се на колене sink/sag to o.'s knees 33. ОТПУСКАМ се на кресло lie back/loll/lounge in an armchair 34. ОТПУСКАМ се на леглото fall/lie back on o.'s bed 35. ОТПУСКАМ се на стол sink/drop/slump into a chair 36. ОТПУСКАМ се пред някого let o. s. go with s. o. 37. ОТПУСКАМ се с цялата си тяжест rest o.'s weight (на against) 38. ОТПУСКАМ средства в бюджет за make an allocation in a budget for 39. ОТПУСКАМ средства за строеж grant funds for building 40. ОТПУСКАМ юздите (на кон) let out/slacken the reins, give (a horse) free rein/t. е reins/his head 41. ОТПУСКАМ юздите на прен. give full/loose rein to 42. ОТПУСКАМce на канапе lie back on a sofa 43. ако времето се отпусне if the cold relaxes 44. болката ме отпусна the pain has eased 45. главата му се отпусна his head sank/dropped forward 46. обущата ми се отпускат wear off the stiffness of o.'s shoes 47. отпусна (средства) grant, allot, assign 48. отпуснете веслата! easy all! ОТПУСКАМ сърцето си relax 49. пpен. give up 50. редовно отпускани суми regularly forthcoming sums 51. ръцете му се отпуснаха his arms sank to his sides

    Български-английски речник > отпускам

  • 2 отпускам,

    отпущам гл 1. lâcher; laisser tomber; отпускам, ръцете си laisser tomber (baisser) les bras; 2. lâcher, relâcher, détendre, débander, desserrer; отпускам, лък (въже) lâcher (relâcher, détendre, débander) un arc (une corde); отпускам, колан desserer (lâcher) la ceinture; отпускам, мускули détendre (décontracter, relaxer) ses muscles; 3. rallonger; отпускам, рокля rallonger une robe; 4. (за суми, материали и под.) accorder, ouvrir, allouer; отпускам, кредит (стипендия) някому accorder (ouvrir) un crédit (une bourse) а qn а отпускам, глас (гърло) crier (chanter) а tue-tête; отпускам, корем prendre du ventre; отпускам, някому юздите lâcher la bride а qn; отпускам, ръце demeurer les bras croisés; отпускам, си езика avoir la langue bien longue (déliée); отпускам, му края lâcher la bride; отпускам,си сърцето mener une joyeuse vie; разг desserrer son cњur.

    Български-френски речник > отпускам,

  • 3 отпускам

    отпу́скам, отпу́сна гл. 1. ( изпускам) los|lassen unr.V. hb tr.V.; 2. ( разхлабвам) locker lassen unr.V. hb tr.V., lockern sw.V. hb tr.V.; 3. ( дреха) aus|lassen unr.V. hb tr.V., verlängern sw.V. hb tr.V.; 4. ( пускам надолу) hängen lassen unr.V. hb tr.V.; 5. ( предоставям заем и др.) gewähren sw.V. hb tr.V., ein|räumen sw.V. hb tr.V.; ( средства) zu|weisen unr.V. hb tr.V.; 6. прен. (отслабвам, утихвам) nach|lassen unr.V. hb itr.V.; отпускам се 1. (на легло, стол) sich zurück|fallen lassen unr.V. hb, sich sinken lassen unr.V. hb; 2. ( успокоявам се) sich entspannen sw.V. hb; aus sich heraus|gehen unr.V. sn itr.V.; 3. ( преставам да пестя) freigebig werden unr.V. sn itr.V.; 4. ( за време - омеквам, стоплям се) wärmer werden unr.V. sn itr.V.; 5. ( за материя - разширявам се) lose/locker werden unr.V. sn itr.V.

    Български-немски речник > отпускам

  • 4 отпускам

    отпу̀скам нсв
    отпу̀сна св
    1. (разхлабвам) allentàre, distèndere
    2. (давам) concèdere, accordàre
    II. рефл отпускам се distèndersi, rilassàrsi

    Български-италиански речник > отпускам

  • 5 отпускам се

    drop; loll; slacken

    Български-английски речник > отпускам се

  • 6 отпускам

    pay
    slack
    slacken

    Български-Angleščina политехнически речник > отпускам

  • 7 отпускам

    • dodávkám

    Русско-чешский словарь > отпускам

  • 8 отпускам

    се, отпущам се гл 1. se détendre, (se) lâcher, se relâcher, se débander; 2. (se) laisser tomber (s'asseoir, s'étendre, s'affaler); 3. retomber, pendre; 4. (не се стеснявам) s'enhardir, n'être plus timide, ne se gêner plus; (ставам невъздържан) se lâcher, aller а toute bride, n'avoir plus de retenue; 5. (не работя енергично) se relâcher а времето се отпуска le temps se détend (se relâche, se débande); нервите ми се отпускат mes nerfs se sont détendus; сърцето ми се отпусна mon cњur s'est desserré.

    Български-френски речник > отпускам

  • 9 отпускам

    freigeben

    Bългарски-немски речник ново > отпускам

  • 10 отпускам

    vergeben

    Bългарски-немски речник ново > отпускам

  • 11 отпускам въже

    pay the cable
    pay the cables

    Български-Angleščina политехнически речник > отпускам въже

  • 12 отпускам основа

    текст.
    pay off the warp
    текст.
    pays off the warp

    Български-Angleščina политехнически речник > отпускам основа

  • 13 unrein

    отпускам; давам;
    * * *
    unrein[ʌn´rein] v отпущам поводите на; прен. отпускам, освобождавам, давам воля на.

    English-Bulgarian dictionary > unrein

  • 14 pay the cable

    отпускам въже

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > pay the cable

  • 15 pay the cables

    отпускам въже

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > pay the cables

  • 16 slacken

    отпускам
    разхлабвам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > slacken

  • 17 freigeben

    отпускам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > freigeben

  • 18 vergeben

    отпускам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > vergeben

  • 19 slack

    {slæk}
    I. 1. отпуснат
    to keep a SLACK hand/rein отпускам поводите на кон, прен. държа хлабаво, отпускам
    2. халтав, хлабав, разхлабен, незакрепен, развинтен
    3. небрежен, отпуснат
    4. бавен, застоял, неподвижен
    SLACK water застояла вода, време между прилив и отлив
    5. слаб, умерен (за огън)
    6. слаб, мъртъв (за търговия, сезон)
    SLACK demand слабо търсене
    7. фон. отворен (за гласна)
    SLACK suit ам. (всекидневни) панталони и сако/риза
    SLACK lime гасена вар
    II. 1. провис (на въже и пр.)
    2. тех. хлабина, междина, игра, луфт
    3. ситни въглища, въглищен прах
    4. застой, мъртъв/слаб сезон (в търговия и пр.)
    5. SLACK water (вж. slack 4.)
    6. рl ам. (всекидневни/спoртни) панталони
    III. adv отпуснато, хлабаво, вяло, небрежно
    to bake/dry SLACK изпичам/изсушавам бавно/недостатъчно
    IV. 1. прен. отпускам се (и с off), отпускам (някого), ставам/правя небрежен/нехаен, кръшкам
    2. отпускам, отхлабям, разхлабвам (въже и пр.) (и с away, off)
    3. to SLACK up намалявам скоростта (при спиране)
    4. slake
    * * *
    {slak} a 1. отпуснат; to keep a slack hand/rein 1) отпускам поводит(2) {slak} n 1. провис (на вьже и пр.); 2. тех. хлабина, междин{3} {slak} adv отпуснато, хлабаво; вяло; небрежно; to bake/dry {4} {slak} v 1. прен. отпускам се (и с off); отпускам (някого);
    * * *
    халтав; хлабав; стагнация; угасявам; слаб; отпуснат; отпускам; бавен; бездеен; бездействие; безделнича; вял; гася; протакам; застой; затишие; забавям се; клисав; кръшкам; лентяйствам; недопечен; нестегнат; неподвижен;
    * * *
    1. i. отпуснат 2. ii. провис (на въже и пр.) 3. iii. adv отпуснато, хлабаво, вяло, небрежно 4. iv. прен. отпускам се (и с off), отпускам (някого), ставам/правя небрежен/нехаен, кръшкам 5. slack demand слабо търсене 6. slack lime гасена вар 7. slack suit ам. (всекидневни) панталони и сако/риза 8. slack water (вж. slack) 9. slack water застояла вода, време между прилив и отлив 10. slake 11. to bake/dry slack изпичам/изсушавам бавно/недостатъчно 12. to keep a slack hand/rein отпускам поводите на кон, прен. държа хлабаво, отпускам 13. to slack up намалявам скоростта (при спиране) 14. бавен, застоял, неподвижен 15. застой, мъртъв/слаб сезон (в търговия и пр.) 16. небрежен, отпуснат 17. отпускам, отхлабям, разхлабвам (въже и пр.) (и с away, off) 18. рl ам. (всекидневни/спoртни) панталони 19. ситни въглища, въглищен прах 20. слаб, мъртъв (за търговия, сезон) 21. слаб, умерен (за огън) 22. тех. хлабина, междина, игра, луфт 23. фон. отворен (за гласна) 24. халтав, хлабав, разхлабен, незакрепен, развинтен
    * * *
    slack[slæk] I. adj 1. отпуснат, мекушав; to feel \slack чувствам се разглобен; to spend a \slack morning прекарвам сутринта в безделие; 2. нестегнат, хлабав, халтав (за въже) \slack suit свободно неофициално облекло; to keep a \slack hand ( rein) отпускам му края, отпускам поводите; \slack in duty неусърден, неработлив; 3. хлабав, развинтен, отхлабен; незакрепен; 4. бавен, муден, отпуснат, вял, бездеен, неподвижен; \slack water 1) застояла вода; 2) времето между прилив и отлив; 5. слаб; \slack oven умерена температура (за печене); trade is \slack работата е замряла, търговията не върви; the \slack season мъртвият сезон (в търговията); 6. ез. отворен (за гласна); 7. недопечен, клисав; FONT face=Times_Deutsch◊ adv slackly; II. n 1. провис (на въже и пр.); to take in (up) the \slack обирам луфта (и прен.); наваксвам; 2. застой; бездействие; стагнация; затишие, мъртъв сезон (в търговията и пр.); 3. attr вж \slack water (I., 4.); 4. pl вж slacks; to cut s.o. some \slack улеснявам някого, отнасям се благосклонно (преференциално) с някого; to pick ( take) up the \slack използвам оптимално капацитета (на предприятие, бизнес и пр.); разработвам всички възможности; to seize s.o. by the \slack of his trousers хващам някого отзад за панталона; III. v (и slacken) 1. отпускам (се), разхлабвам (се); протакам (се), забавям (се); 2. (за вар и пр.) угасявам, гася; 3. кръшкам, манкирам; хайлазувам, безделнича, лентяйствам; IV. slack n отсевки, въглищен прах; compressed \slack брикети.

    English-Bulgarian dictionary > slack

  • 20 loosen

    {'lu:sn}
    1. развързвам (се), разпускам (се), разхлабвам (се) (и за дисциплина и пр.)
    2. отпускам, отхлабвам, отпускам (и за болка)
    to LOOSEN one's grasp/grip/hold on отпускам, държа по-халтаво (и прен.)
    3. разслабвам (стомах и пр.), разкъртвам (кашлица)
    4. разклащам (зъб)
    5. разрохквам, разронвам (почва)
    6. to LOOSEN up отпускам, раздвижвам (мускули) с упражнения, прен. ставам по-малко стеснителен/по-отворен/по-разговорлив, отпускам се
    * * *
    {'lu:sn} v 1. развързвам (се); разпускам (се), разхлабвам (се)
    * * *
    разхлабвам; ослабям; отхлабвам; отслабям; отхлабям; отпускам; отслабвам; разклащам; разслабвам; развързвам; разпускам;
    * * *
    1. to loosen one's grasp/grip/hold on отпускам, държа по-халтаво (и прен.) 2. to loosen up отпускам, раздвижвам (мускули) с упражнения, прен. ставам по-малко стеснителен/по-отворен/по-разговорлив, отпускам се 3. отпускам, отхлабвам, отпускам (и за болка) 4. развързвам (се), разпускам (се), разхлабвам (се) (и за дисциплина и пр.) 5. разклащам (зъб) 6. разрохквам, разронвам (почва) 7. разслабвам (стомах и пр.), разкъртвам (кашлица)
    * * *
    loosen [lu:sn] v 1. развързвам (се); разпускам (се), разхлабвам (се) (за дисциплина и пр.); drink \loosened his tongue пиенето му развърза езика; 2. отслабвам, отпускам; to \loosen o.'s grip (o.'s hold on) отпускам (и за болка); държа по-халтаво (и прен.); to \loosen o.'s purse strings развързвам си кесията; 3. разхлабвам (стомах и пр.); омекчавам, разкъртвам ( кашлица); 4. разклащам ( зъб); 5. разрохквам, разкъсвам ( почва);

    English-Bulgarian dictionary > loosen

См. также в других словарях:

  • отпускам — гл. пускам, разпускам, отпушвам, отприщвам гл. отслабим, разслабвам, разхлабвам, разтягам гл. давам, предоставям, разрешавам гл. отслабям гл. присъждам, отсъждам, награждавам гл. развързвам, откачам, отвързвам, откопчавам …   Български синонимен речник

  • отпускам се — гл. разпускам се, изтървавам се, давам си свобода, изпускам се гл. издавам се гл. отпадам, отслабвам, губя сили, слабея гл. занемарявам се, ставам небрежен, изоставям се, напускам се гл. не ми се работи, лентяйствувам, хваща ме мързел, мързи ме… …   Български синонимен речник

  • Средняя продолжительность рабочей недели — (Average workweek) Определение средней продолжительности рабочей недели, сверхурочная работа, виды отпуска Информация об определении средней продолжительности рабочей недели, сверхурочная работа, виды отпуска Содержание Содержание Понятие и виды… …   Энциклопедия инвестора

  • спускам — гл. пускам, свалям, хвърлям гл. изпускам, изтървавам, отпускам гл. докарвам, довеждам, придружавам, занасям гл. падам, отпускам се гл. отслабвам, намалявам, понижавам, снишавам, свеждам, наклонявам, натискам, налягам …   Български синонимен речник

  • Льготы для работников, обучающихся без отрыва от работы — В Образовательных Учреждениях Среднего И Высшего Профессионального Образования (Средних И Высших Учебных Заведениях). Работникам, допущенным к вступительным экзаменам в образовательные учреждения среднего и высшего профессионального образования,… …   Словарь бизнес-терминов

  • Отпуск Дополнительный — оплачиваемые отпуска, предоставляемые работникам при наличии определенных обстоятельств дополнительно к основному отпуску и сверх него. В основе права на дополнительный отпуск лежат: работа по определенной специальности, профессии, должности, в… …   Словарь бизнес-терминов

  • Свободное время — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Свободное время общественно историческое явление, часть социального свободного времени, не занятая делами… …   Википедия

  • Досуг — Свободное время (досуг) обычно обозначают как период времени, когда человек, не имея обязательных дел (работа, домашние дела, учёба, еда, сон и т. д.), предоставлен самому себе в выборе занятий. Активную деятельность, аналогичную работе, которую… …   Википедия

  • ОТПУСК НАТЯЖЕНИЯ АРМАТУРЫ — освобождение арматуры, натянутой на упоры, по достижении бетоном прочности, достаточной для анкеровки арматуры (Болгарский язык; Български) отпускам на натегната армировка (Чешский язык; Čeština) (Немецкий язык; Deutsch) Nachlassen der Spannung… …   Строительный словарь

  • Конвенция об оплачиваемых отпусках — это международная Конвенция об оплачиваемых отпусках № 132 Международной организации труда (МОТ), пересмотренная в 1970 году. Конвенция вступила в силу 30 июня 1973 года. Россия присоединилась к Конвенции об оплачиваемых отпусках в 2010 году[1].… …   Википедия

  • Бейлин, Михаил Абрамович — Михаил Абрамович Бейлин Страны …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»