Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

отличный

  • 1 elütő

    отличный от кого-л., от чего-л. непохожий на кого-л., на что-л., несходный с кем-л.-л., с чём-л., контрастный с кем-л., с чём-л. v. кому-л. чему-л.; nép. (nem összeillő) не к масти

    Magyar-orosz szótár > elütő

  • 2 jeles

    \jelesre felelni
    отлично оценка в школе
    * * *
    1. формы прилагательного: jelesek, jeles(e)t, jelesül
    отли́чный (об оценке, ученике)

    jeles tanuló — отли́чник м, -ица ж

    2. формы существительного: jelese, jelesek, jelest
    отли́чно

    jelesre felelni — отвеча́ть/-ве́тить на отли́чно

    * * *
    I
    mn. [\jeleset, \jelesebb] 1. isk. отличный;

    \jeles bizonyítvány — аттестат с отличием;

    \jeles előmenetelű — отлично успевающий; \jeles érdemjegy — отличная отметка; \jeles tanuló — отличный ученик;

    2. vál. (kiváló) выдающийся; (jónevű) именитый, знаменитый; (jelentős) значительный, замечательный;

    \jeles ember — знаменитый человек;

    3. rég. (dolog) замечательный, знаменательный;
    4.

    rég. \jeles napok — праздничные дни; праздники (года);

    5.

    rég. \jeles mondás — изречение, сентенция;

    II

    fn. [\jelest, \jelese, \jelesek] 1. isk. (érdemjegy) — отличная отметка; отлично, biz. пятёрка;

    \jelesre felel — отвечать на отлично; \jelest kap — получить отлично;

    2.

    isk. (\jeles előmenetelű tanuló) — отличник, пятёрочник, (leány) отличница, пятёрочница;

    3. rég., ir. (kiváló ember) выдающийся человек; корифеи

    Magyar-orosz szótár > jeles

  • 3 kitűnő

    отлично оценка в школе
    * * *
    1. формы прилагательного: kitűnőek, kitűnőt, kitűnően
    отли́чный, замеча́тельный, превосхо́дный

    kitűnő tanuló — кру́глый отли́чник м, -ица ж

    2. формы существительного: kitűnője, kitűnők, kitűnőt
    отли́чно ( оценка)
    * * *
    I
    mn. (nagyon jó, kiváló) ортличный, прекрасный, выдающийся, замечательный, знатный, исключительный, незаурядный, несравнимый, отменный, первоклассный, превосходный, удивительный, чудный;

    \kitűnő egészség — удивительное здоровье;

    \kitűnő fordítás — превосходный перевод; \kitűnő halleves — знатная уха; \kitűnő lovas — отличный ездок верхом; az áruk \kitűnő minősége — высокое качество товаров; \kitűnő minőségű — первосортный, высокосортный, высокопробный, изрядный; первого/лучшего сорта; biz. первый сорт; \kitűnő szobája van — комната у неё прекрасная/чудесная; \kitűnő tanuló — отличник, (leány) отличница;

    ez \kitűnő ! вот и отлично ! прекрасно! превосходно! великолепно ! biz. хоть куда!
    II

    fn. [\kitűnőt, \kitűnője, \kitűnők] isk. (érdemjegy) — отлично; (ötös) пятёрка;

    \kitűnőt kap fizikából — получить отлично по физике; mindenből \kitűnőt kap — получить отлично по всем предметам

    Magyar-orosz szótár > kitűnő

  • 4 kiváló

    \kiváló müvész
    народный \kiváló артист
    замечательный выдающийся
    отличный выдающийся
    * * *
    формы: kiválóak, kiválót, kiválóan
    1) выдаю́щийся, отли́чный

    kiváló eredmény — выдаю́щееся достиже́ние

    2) заслу́женный

    kiváló sportoló — заслу́женный ма́стер спо́рта

    * * *
    1. (vhonnan, vmiből) выделяющийся;
    2. (kitűnő) выдающийся, отличный; (ragyogó) блестящий, яркий; (nagyszerű) великолепный, замечательный; (tekintélyes) видный;

    \kiváló ember — выдающийся чело век;

    \kiváló eredmény — высокий результат; ő \kiváló mester a szakmájában — он мастер своего дела; \kiváló minőség — первосортность; \kiváló minőségű — первосортный; \kiváló munkás — отличник, (nő) отличница; \kiváló művész — выдающийся художник; \kiváló tudós — видный учёный;

    3. (kitüntetett személy címe) заслуженный;

    \kiváló művész — заслуженный артист;

    \kiváló gyógyszerész — заслуженный аптекарь; \kiváló orvos — заслуженный врач; \kiváló sportoló (kitüntetés) — заслуженный мастер спорта

    Magyar-orosz szótár > kiváló

  • 5 dohány

    * * *
    формы: dohánya, dohányok, dohányt
    таба́к м
    * * *
    [\dohányt, \dohánya, \dohányok] 1. növ. табак (Nicotiana);
    2. {feldolgozott} табак;

    egy kis \dohány — табачок;

    első osztályú \dohány — табак первого сорта; erős \dohány — крепкий табак; ez kiváló \dohány — это отличный табак/v. знаменитый табачок; leveles \dohány — листовой/папушный табак; rágni való \dohány — жевательный табак; szívni való \dohány — курительный табак; vacak \dohány — плохой табак; vágott \dohány — резаный табак; durván vágott \dohány — табак крупной резки; finomra vágott \dohány — табак мелкой резки; \dohány vékonyra vágása — крошка табака; a \dohány rosszul ég — табак плохо корится; \dohányt rág — жевать табак;

    3.

    átv., szól. kevés — а vágott \dohánya мелко плавать;

    nem ér v. nem adnék érte egy pipa \dohányt — даром не нужно;

    4. argó. деньги n., tsz.

    Magyar-orosz szótár > dohány

  • 6 dolgozó

    * * *
    1. формы прилагательного: dolgozók, dolgozót
    трудя́щийся, трудово́й, рабо́чий
    2. формы существительного: dolgozója, dolgozók, dolgozót
    трудя́щийся м, -аяся ж; рабо́тник м, -ица ж
    * * *
    I
    mn. 1. (munkában/működésben levő) работающий;
    2. (munkájából élő) трудящийся, рабочий, трудовой;

    \dolgozó egyén — трудовой элемент;

    \dolgozó értelmiség — трудовая интеллигенция; \dolgozó lakosság — трудовое население; a \dolgozó nép. — рабочий народ; \dolgozó paraszt — трудящийся крестьянин; \dolgozó parasztság — трудовое крестьянство; a \dolgozó tömegek — трудящиеся массы; nem \dolgozó — нерабочий, нетрудящийся;

    3. müsz. рабочий;

    \dolgozó áram — рабочий ток;

    II

    fn. [\dolgozót, \dolgozója, \dolgozók] 1. — трудящийся, труженик, работник, (nő) трудящаяся, труженица, работница, женщина-работница;

    bányaipari \dolgozó — промысловик; fizikai \dolgozók — работники физического труда; kiadó(váltelat) \dolgozói — работники издательства; kitűnő \dolgozó — отличный работник; műszaki \dolgozó — инженерно-технический работник; művészeti \dolgozók — работники искусства; szellemi \dolgozók — работники умственного труда; szénbányászati \dolgozó — работник угольной промышленности; több helyen \dolgozó — совместитель h., (nő) совместительница; tudományos \dolgozó — научный работник; üzemi \dolgozó — производственник; üzleti \dolgozó — работник прилавка; a föld \dolgozói — труженики земли; a tudomány \dolgozói — труженики науки; \dolgozók gimnáziuma — гимназия для трудящихся; \dolgozók iskolája — вечерняя школа; a \dolgozó`k széles tömegei — широкие массы трудящихся; tört. Magyar Dolgozók Pártja — Венгерская партия трудящихся;

    2. áll. ld. dolgozóméh;
    3. ld. dolgozószoba

    Magyar-orosz szótár > dolgozó

  • 7 gazda

    * * *
    формы: gazdája, gazdák, gazdát
    хозя́ин м

    a maga gazdája — он сам себе́ хозя́ин

    * * *
    [\gazda`t, \gazda`ja, \gazda`k] 1. (tulajdonos) хозяин, владелец, rég. содержатель h.;

    a kutya \gazdaja — хозяин собаки;

    a könyv. \gazdaja — владелец книги; a magam \gazda`ja vagyok — я сам себе хозяин; a \gazda`e' — хозяйский; ez a bútor a \gazda`é — эта мебель хозяйская; \gazdaként v. \gazda módjára — по-хозяйски; a ház \gazdat cserélt — сменился хозяин дома; дом перешёл в другие руки; szól. ennek már megint nincs \gazda`ja — тут опить не сыщешь виновных; тут опять нет виновного; \gazda nélkül csinálja a számadást — ошибиться в расчётах; просчитаться; упустить из виду решающее обстойтельство;

    2. mgazd. (gazdálkodó) хозяин; (paraszt) земледелец, крестьянин;

    egyéni \gazda — единоличник;

    jó \gazda — хороший хозяин; kitűnő \gazda — отличный хозяин; rossz \gazda — плохой хозяин; takarékos \gazda — экономный/расчётливый хозяин; a \gazda fia — хозяйский сын; közm. amilyen a \gazda, olyan a házatája — каков поп, таков и приход; каков учитель, таков и ученик; \gazda szeme hizlalja a jószágot v. — а \gazda szemének mindenütt ott kell lennie везде нужен хозяйский глаз;

    3. (főnök) начальник, шеф;
    4. él. хозяин

    Magyar-orosz szótár > gazda

  • 8 munkás

    рабочий сущ/прил
    * * *
    1. сущ
    рабо́чий м; рабо́тник м, тру́женик м
    2. прил
    трудово́й

    munkás hétköznapok — трудовы́е бу́дни

    * * *
    I
    fn. [\munkást, \munkása, \munkások] 1. рабочий, работник, труженик;

    alkalmi \munkás — сезонный/ случайный/непостоянный рабочий;

    betanított \munkás — обученный рабочий; fizikai \munkás — рабочий/ работник физического труда; gyári \munkás — заводский/заводской рабочий; biz. заводский, заводской; рабочий от станка; időbéres \munkás — повременный рабочий; повременщик; időszaki \munkás — сезонный/временный рабочий; ipari \munkás — промышленный/индустриальный рабочий; kiemelt \munkás — выдвиженец; kisegítő \munkás — подсобный рабочий, подсобник, подсо(щик; kiváló \munkás — отличный рабочий/работник; отличник mezőgazdasági \munkás сельскохозяйственный рабочий; rég. батрак, táj. страдник; otthon dolgozó \munkás — надомник, квартирник; szakképzett \munkás — квалифицированный рабочий/работник; nem szakképzett \munkás — чернорабочий; szellemi \munkás — работник умственного труда; szervezetlen/nem szervezett \munkások — неорганизованные рабочие; több gépen/munkapadon dolgozó \munkás — многостаночник; üzemi \munkás — рабочий от станка; производственник, (nő) производственница; vasúti \munkás — железнодорожный рабочий; рабочий-железнодорожник;

    2.

    tudományos4 \munkás — научный работник;

    vál. а tudomány fáradhatatlan \munkása — труженик науки;

    II
    mn. рабочий, трудовой, труженический;

    \munkás élet — трудовая/труженическая жизнь;

    \munkás hétköznapok — трудовые будни

    Magyar-orosz szótár > munkás

  • 9 válogatott

    \valógatott csapat
    сборная \valógatott команда (спорт)
    избранный отборный
    * * *
    формы: válogatottak, válogatottat, válogatottan
    1) из́бранный
    2) отбо́рный
    3) спорт сбо́рный
    * * *
    I
    mn. 1. (kiemelt, kiszemelt) избранный;

    \válogatott művek — избранные, сочинения;

    2. (kiváló minőségű) избранный, отборный, отличный, первосортный, первоклассный;

    \válogatott áru — товар высшего качества;

    \válogatott borok — отборные вина; kat. \válogatott csapatok — отборные войска; \válogatott társaság — избранное общество;

    3. (választékos, finom) изысканный; (szép, elegáns) изящный;

    \válogatott kifejezés — изящное выражение;

    \válogatott örömök/élvezetek — изысканные удовольствия;

    4.

    gúny. \válogatott gorombaságok — отборная ругань;

    \válogatott sértések — отборные оскорбления; a lég \válogatottabb szavakkal gyaláz — обругать последними словами;

    5. sp. сборный;

    \válogatott csapat — сборная команда;

    \válogatott játékos — игрок сборной (команды); \válogatott kapus — вратарь h. сборной (команды) \válogatott keret кадр сборной (команды); \válogatott mérkőzés — сборная игра;

    II

    fn. [\válogatottát, \válogatottja, \válogatottak] sp. 1. (csapat) — сборная;

    ifjúsági \válogatott — молодёжная сборная; Magyarország \válogatottja — сборная Венгрии;

    2. (egyén) член/игрок сборной (команды);

    egykori \válogatott — бывший игрок сборной;

    többszörös \válogatott — многократный член/игрок сборной

    Magyar-orosz szótár > válogatott

  • 10 dicséretes

    [\dicséreteset, \dicséretes ebb] 1. похвальный \dicséretes szándék похвальное намерение;

    \dicséretesén — похвально;

    \dicséretesén viselkedik — похвально вести себя;

    2. isk., rég. отличный

    Magyar-orosz szótár > dicséretes

  • 11 eminens

    I
    mn. [\eminenset,\eminensebb] 1. rég. отличный;
    2.

    vál. \eminens érdek — кровный интерес;

    II

    fn. [\eminenst, \eminense, \eminensek] isk. — отличник, (leány) отличница

    Magyar-orosz szótár > eminens

  • 12 fajin

    [\fajint, \fajinabb] nép., biz. хороший, отличный

    Magyar-orosz szótár > fajin

  • 13 fene

    дьявол народное слово черт нелегкая
    * * *
    I
    fn. [\fene`t, л jé] 1. rég. язва; гнойная, рана;
    2.

    szól., durva. egye \fene — чёрт с кем-л.;

    menjünk hát, egye \fene! — ну, поедем, чёрт с тобой!; egye meg v. vigye el a \fene v. hogy a \fene enné meg! — чёрт возьми! чёрт побери! чёрт (по)дери! проклятие! тьфу, пропасть! чтоб ему пусто было!; ott egye meg a \fene! — чёрт с кем-л., с чём-л.; a \fene egye megl megint elkéstem ! — чёрт! опить опоздал; megette a \fene az egészet — всё дело пошло к чёрту; a \fene sem ismeri itt ki magát — сам чёрт не разберёт; tudja — а \fene чёрт (его) знает;

    Hol a könyvem? —A \fene tudja! Где моя книга? — А чёрт её знает! (csodálkozás) no \fene ! что вы говорите! (hasonlat 2.

    tagjaként) úgy ordít, mint a (veszett) \fene — орать во всё горло; кричать во всю ивановскую;

    úgy csíp ez a paprika, mint a \fene — эта паприка чертовски щиплет язык; eredj/ menj a \fenebe! — иди к чёрту! чтоб тебе пусто было!; hová a \fenebe mentél? — куда тебя черти понесли? hová a \fene`be ment? куда его нелёгкая понесла? hagyd a \fene`be ezt az ostoba szokást брось ты к чертим эту глупую привычку; hol a íiben jár már megint? — где его опить черти носят? honnan a \fene`ből vegyek (rá) pénzt? откуда взять деньги, чёрт возьми; mi a \fenenek jött ide! — вот нелёгкая принесла!;

    egy \fene`t! чёрта (ли); чёрта с два! чёрта в стуле!
    II

    mn. 1. rég. злой, лютый, свирепый; (vérszomjas) — кровожадный;

    \fene bika — свирепый бык;

    2.

    biz. (emberről) \fene vakmerő — отважный, храбрый;

    \fene rosszindulatú — злобный; \fene kegyetlen/ ádáz — жестокий, беспощадный;

    3. biz. (átkozott) ироклятый;

    ez a \fene fogfájás nem hagyott aludni — эта проклятая зубная боль не давала мне спать;

    4. biz. (kitűnő) отличный;
    ez ám a \fene úszó! вот какой пловец! 5.

    biz. (nyomósítás) micsoda nagy \fene ház! — какой громадный домище!

    III
    hat. \fene éhes vagyok я чертовский голоден;

    \fene rosszul vagyok — я чувствую себя ужасно плохо;

    \fene hideg ez a szoba! — чертовски холодно в этой комнате!

    Magyar-orosz szótár > fene

  • 14 jelesen

    1. isk. (kitűnő előmenetellel) отлично;

    \jelesen érett — получивший отличный аттестат зрелости;

    2. rég., ir. (nagyon jól;
    kiválóan) отлично, замечательно; 3. (különösen) особенно; в особенности

    Magyar-orosz szótár > jelesen

  • 15 lovas

    * * *
    I
    mn. [\lovasat] конный, верховой, наезднический, kot кавалерийский;

    \lovas alakulatok — кавалерийские части;

    \lovas csapat/csoport — группа всадников; \lovas elővéd — кавалерийская головная застава; \lovas felderítés — конная разведка; \lovas felvonulás — кавалькада; \lovas futár — конный вестовой; kat. конный связной; tört. \lovas gárdista — кавалергард; tört. \lovas hírnök — эстафета; \lovas járőr — кавалерийский разъезд; конный/ кавалерийский дозор; \lovas katona — кавалерист; \lovas kísérő — ездовой; \lovas kocsi — конная повозка; \lovas kocsin utazik — ехать на лошадях; \lovas küldönc — верховой; конный ординарец; \lovas lovasmutatvány — вольтижировка; (bravúros) джигитовка; \lovas mutatványokat végez — вольтижировать, наездничать, джигитовать, rég. гарцевать, гарцовать; \lovas őrjárat — кавалерийский разъезд; конный дозор; \lovas portya — кавалерийский рейд; конный разъезд; \lovas rendőr — конный милиционер; \lovas sereg — конное войско; \lovas szobor — конная статуя; конный памятник; \lovas testőr — конногвардеец; \lovas tüzér — конный артиллерист; \lovas tüzérség — конная артиллерия;

    II

    fn. [\lovast, \lovas — а, \lovasok] 1. всадник, ездок, седок, верховой, kat. кавалерист, (sp. is) конник, {nő} всадница, rég. наездница;

    kitűnő \lovas — отличный ездок; ügyes \lovas — ловкий наездник; vakmerő \lovas — лихой наездник;

    2. (pl. mérlegen) рейтер

    Magyar-orosz szótár > lovas

  • 16 lövész

    * * *
    [\lövészt, \lövésze, \lövészek] (kat. is) стрелок, tört. стрелец;

    ejtőernyős \lövész — солдат парашютнодесантных войск;

    kitűnő \lövész — искусный/отличный стрелок; motorkerékpáros \lövész — мотоциклист-стрелок

    Magyar-orosz szótár > lövész

  • 17 mesterlövész

    kat. снайпер; искусный/отличный стрелок

    Magyar-orosz szótár > mesterlövész

  • 18 mesterlövő

    kat.
    I
    mn. снайперский;

    kat., sp. \mesterlövő iskola — школа снайпинга;

    II
    fn. отличный стрелок; снайпер

    Magyar-orosz szótár > mesterlövő

  • 19 stramm

    [\strammot, \strammabb] biz. 1. крепкий, здоровый, стройный;
    2. бравый, отличный

    Magyar-orosz szótár > stramm

  • 20 színjeles

    отличник круглый в школе
    * * *
    I
    mn.:

    \színjeles tanuló ( — круглый) отличник; (leány) (круглая) отличница;

    \színjeles bizonyítvány — отличный аттестат;

    II
    fn. отличник, (leány) отличница

    Magyar-orosz szótár > színjeles

См. также в других словарях:

  • отличный — Блестящий, блистательный, божественный, великолепный, волшебный, восхитительный, дивный, обворожительный, обольстительный, образцовый, отменный, очаровательный, пленительный, превосходный, прекрасный, прелестный, удивительный, чудный. Отлично, на …   Словарь синонимов

  • Отличный — Отличный: «Отличный»  эскадренный миноносец проекта 30 К. «Отличный»  эскадренный миноносец проекта 956 …   Википедия

  • ОТЛИЧНЫЙ — ОТЛИЧНЫЙ, отличная, отличное; отличен, отлична, отлично. 1. Различающийся, отличающийся от кого чего нибудь (книжн. устар.). Совершенно отличные характеры. Отличное от прежнего решение. 2. Очень хороший, превосходный, выдающийся. Отличный… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТЛИЧНЫЙ — ОТЛИЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. 1. от кого (чего). Отличающийся, иной. Отличное от прежнего решение. 2. Очень хороший, превосходный. Отличная игра актёров. Продукция отличного качества. Отлично (нареч.) отдохнул. 3. отлично, частица. Выражение… …   Толковый словарь Ожегова

  • отличный от — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN other than …   Справочник технического переводчика

  • отличный — 1 • в корне отличный • принципиально отличный 2 • отличный аппетит …   Словарь русской идиоматики

  • отличный — прил., употр. часто Морфология: отличен, отлична, отлично, отличны; отличнее; нар. отлично 1. Когда один предмет, явление и т. п. отличны от других, они на них непохожи, имеют другие признаки, особенности. Американский исторический опыт во многом …   Толковый словарь Дмитриева

  • отличный — Мы, произнося это слово, например, когда говорим отличный фильм или отличная поездка, даже и не задумываемся о том, что первоначальное его значение – не похожий на других , отличающийся от остальных , то есть такой, которому нет равных …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • Отличный (эсминец, 1981) — «Отличный» …   Википедия

  • Отличный (эсминец — Отличный (эсминец, 1981) «Отличный» «Отличный» у побережья Ливии, 24 марта 19 …   Википедия

  • Отличный (эсминец) — «Отличный»  эскадренный миноносец проекта 30 К. «Отличный»  эскадренный миноносец проекта 956 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»