Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

выдающийся

  • 1 kiváló

    \kiváló müvész
    народный \kiváló артист
    замечательный выдающийся
    отличный выдающийся
    * * *
    формы: kiválóak, kiválót, kiválóan
    1) выдаю́щийся, отли́чный

    kiváló eredmény — выдаю́щееся достиже́ние

    2) заслу́женный

    kiváló sportoló — заслу́женный ма́стер спо́рта

    * * *
    1. (vhonnan, vmiből) выделяющийся;
    2. (kitűnő) выдающийся, отличный; (ragyogó) блестящий, яркий; (nagyszerű) великолепный, замечательный; (tekintélyes) видный;

    \kiváló ember — выдающийся чело век;

    \kiváló eredmény — высокий результат; ő \kiváló mester a szakmájában — он мастер своего дела; \kiváló minőség — первосортность; \kiváló minőségű — первосортный; \kiváló munkás — отличник, (nő) отличница; \kiváló művész — выдающийся художник; \kiváló tudós — видный учёный;

    3. (kitüntetett személy címe) заслуженный;

    \kiváló művész — заслуженный артист;

    \kiváló gyógyszerész — заслуженный аптекарь; \kiváló orvos — заслуженный врач; \kiváló sportoló (kitüntetés) — заслуженный мастер спорта

    Magyar-orosz szótár > kiváló

  • 2 jeles

    \jelesre felelni
    отлично оценка в школе
    * * *
    1. формы прилагательного: jelesek, jeles(e)t, jelesül
    отли́чный (об оценке, ученике)

    jeles tanuló — отли́чник м, -ица ж

    2. формы существительного: jelese, jelesek, jelest
    отли́чно

    jelesre felelni — отвеча́ть/-ве́тить на отли́чно

    * * *
    I
    mn. [\jeleset, \jelesebb] 1. isk. отличный;

    \jeles bizonyítvány — аттестат с отличием;

    \jeles előmenetelű — отлично успевающий; \jeles érdemjegy — отличная отметка; \jeles tanuló — отличный ученик;

    2. vál. (kiváló) выдающийся; (jónevű) именитый, знаменитый; (jelentős) значительный, замечательный;

    \jeles ember — знаменитый человек;

    3. rég. (dolog) замечательный, знаменательный;
    4.

    rég. \jeles napok — праздничные дни; праздники (года);

    5.

    rég. \jeles mondás — изречение, сентенция;

    II

    fn. [\jelest, \jelese, \jelesek] 1. isk. (érdemjegy) — отличная отметка; отлично, biz. пятёрка;

    \jelesre felel — отвечать на отлично; \jelest kap — получить отлично;

    2.

    isk. (\jeles előmenetelű tanuló) — отличник, пятёрочник, (leány) отличница, пятёрочница;

    3. rég., ir. (kiváló ember) выдающийся человек; корифеи

    Magyar-orosz szótár > jeles

  • 3 kiálló

    торчащий выступающий
    * * *
    (kimeredő) 1. выдающийся, выступающий, торчащий;

    \kiálló bordák — торчащие рёбра;

    a vízből \kiálló kő — выдающийся из воды камень; \kiálló rész — уступ, рог; egy \kiálló szeg — торчащий гвоздь;

    2. (vmi fölé kiugró) нависший; (meredek) отвесный;

    \kiálló szikla — отвесная скала

    Magyar-orosz szótár > kiálló

  • 4 kiemelkedő

    видный напр: деятель
    выдающийся напр: деятель
    * * *
    1. (kiugró) выступающий;

    \kiemelkedő hely (magaslat) — возвышение;

    a tengerből \kiemelkedő sziget — остров, возвышающийся из моря;

    2. átv. (kitűnő) выдающийся;

    \kiemelkedő egyéniség — выдающееся лицо;

    \kiemelkedő esemény — выдающееся событие; egy író \kiemelkedő munkái — выдающиеся труди писателя

    Magyar-orosz szótár > kiemelkedő

  • 5 kimagasló

    1. ritk. észrevette a tömegből \kimagasló barátját он заметил выдающегося из толпы прийтеля;
    2. átv. (jelentős) выдающийся; из ряда вон (выходящий);

    \kimagasló egyéniség — выдающаяся личность;

    \kimagasló érdemek — выдающиеся заслуги; irodalmunk \kimagasló értéke — звезда нашей литературы; az ő \kimagasló tehetsége — его выдающийся/недюжинный талант; недюжинность его таланта

    Magyar-orosz szótár > kimagasló

  • 6 átlag

    * * *
    формы: átlaga, átlagok, átlagot
    1) сре́днее (коли́чество) с, сре́дняя величина́ ж

    évi átlagban — в сре́днем за год

    2) см átlagos
    * * *
    I
    hat. в среднем; средним числом;

    egy hónapra \átlag ötszáz rubelt kap — в среднем он получает пятьсот рублей в месяц;

    II

    fn. [\átlagot, \átlag — а, \átlagok] среднее; средняя величина; среднее количество/число; норма;

    a csapadék \átlaga — норма выпадения осадков; évi \átlag — среднегодовой уровень; годичная средняя; a kereset évi \átlaga — средний заработок в год; fejési \átlag — средний удой; havi \átlag — среднемесячный уровень; месячная средняя; napi \átlag — среднесуточный результат; \átlagban — в среднем; évi \átlagban — в среднем за год; havi \átlagban — в среднем за (один) месяц; országos \átlagban — в среднем по стране; \átlagon alul(i) — ниже среднего; \átlagon felül — выше среднего; \átlagon felüli (rendkívüli) — незаурядный, необыкновенный; (kimagasló) выдающийся

    Magyar-orosz szótár > átlag

  • 7 ember

    * * *
    формы: embere, emberek, embert
    челове́к м

    emberek — лю́ди мн; наро́д м

    sok ember — мно́го наро́ду

    magas ember — челове́к высо́кого ро́ста

    * * *
    [\embert, \emberе, \emberek] 1. человек, (tsz.) люди, (néha) народ;

    az utca tele volt \emberekkel — улица была полна людьми/народу; (számnévi jelzővel) negyven \ember сорок человек;

    alacsony (növésű) \ember — малорослый человек; человек низкого/небольшого роста; nép. малыш; alapos. \ember — основательный человек; barlangi \ember — пещерный человек; borzas/bozontos (hajú) \ember — лохматый человек; nép. лохмач; csupaszív \ember — душа человек; derék \ember — добрый/хороший человек; biz. добряк; egyívású/egyforma vágású \emberek — люди одного помёта/склада; az egyszerű \emberek — простые люди; nép. простой люд; elveszett \ember — пропащий человек; szól. его песенка спета; крышка ему; félénk \ember — робкий/застенчивый человек; gúny. красная девица; hanyag/ pontatlan \ember — неаккуратный/неисправный человек; igaz \ember — настойщий человек; istenfélő \ember — праведник; rég. божий человек; jelentéktelen \ember — незначительный/неважный человек; (szürke kis alak) безличный человек, szól. ни богу свечка, ни чёрту кочерга; kedves \ember — милый человек*; nép. миляга h., n.; kis \ember — маленький человек; человечек; kiváló \ember — выдающийся человек; konzervatív/maradi \ember — консервативный человек; micsoda \emberek! — какие люди! biz. ну и народец! minden rendű és rangú \emberek люди всякого состойния; mozgékony \ember — подвижной человек; művelt \ember — образованный человек; nagy \ember
    a) (magas) — человек высокого роста*; biz. человечище;
    b) átv. великий человек;
    neveletlen/faragatlan \ember — невежа h., n., мужлан;
    nyomorult kis \ember biz. — человечишко; ő nem olyan \ember — не такой/fc/z таковский он человек; régi vágású \ember — человек старого закала; remek \ember — золото человек; sok/rengetef \ember — многолюден; много/множество народу; szép szál \ember — человек высокого póeraj рослый человек; szeszélyes \ember — прихотливый человек; tanult \emberek — учёные люди; tapasztalt \ember — опытный человек; az \emberek ezrei — тысячи людей; \ember alakú/formájú — человекообразный, человекоподобный; \ember lesz belőle biz. — выйти в люди; \emberként, \ember módjára — по-людски; egy \emberként — как один человек; все как один; \embert farag vkiből rég. — выводить/вывести кого-л. в люди; \emberré válás — очеловечение, воплощение; \emberré válik/lesz — очеловечиваться/очеловечиться;

    2. átv. (vkinek a híve) сторонник кого-л.;

    tört. а király \emberei — люди, находящиеся на королевской службе; (hívei) сторонники/приближённые короли; б jó \emberem он мой доброжелатель;

    ő az én \emberem — он — свой человек; teljesen a mi \emberünk biz. — свой в доску; nem az én \emberem (nem tetszik nekem) — он не по мне; van vhol \embere (közbejárója, jó ismerőse) — есть свой рука где-л.; volt nekik itt \emberük — была у них здесь рука; önt a mi \emberünknek tekintjük — вы для нас свой человек;

    3. (alkalmazott) служащий, работник, рабочий;

    a szállító \emberei (szállítómunkások) — грузчики экспедитора/ экспедиции;

    4. nép. (férfi) мужчина h.;
    5. nép. (férj) муж; б. (általános alanyként) az

    \emberek azt beszélik — говорит;

    az-\ember azt gondolná — можно подумать; az \ember fáradt és mégis zavarják — человек устал, а его беспокоят; az \ember nem hisz a szemének — смотришь и глазам не веришь; hiába mondja neki az \ember — сколько ему ни толкуй; az \embernek az a benyomása, hogy — … создается впечатление, что…; ahány \ember, annyi vélemény — сколько голов, столько умов;

    7. tsz. {társaság} люди, общество;

    \emberek közé megy. — показываться на людях; людей посмотреть и себя показать;

    8.

    szól. (elvégre) \emberek vagyunk — все мы люди/человеки;

    \ember a talpán ! — молодец!; nézze meg az \ember ! — ну вот ещё!; \ember \ember ellen — один на один; \ember \ember hátán — как сельди в бочке; \emberére akadt — нашла коса на камень; közm. nincsen \ember hiba nélkül — на всякого мудреца довольно простоты; a fát gyümölcséről, az \embert tetteiből ismerheted meg — дерево смотри в плодах, человека в делах; a szegény \embert még az ág is húzza — на бедного Макара все шишки валятся

    Magyar-orosz szótár > ember

  • 8 kitűnő

    отлично оценка в школе
    * * *
    1. формы прилагательного: kitűnőek, kitűnőt, kitűnően
    отли́чный, замеча́тельный, превосхо́дный

    kitűnő tanuló — кру́глый отли́чник м, -ица ж

    2. формы существительного: kitűnője, kitűnők, kitűnőt
    отли́чно ( оценка)
    * * *
    I
    mn. (nagyon jó, kiváló) ортличный, прекрасный, выдающийся, замечательный, знатный, исключительный, незаурядный, несравнимый, отменный, первоклассный, превосходный, удивительный, чудный;

    \kitűnő egészség — удивительное здоровье;

    \kitűnő fordítás — превосходный перевод; \kitűnő halleves — знатная уха; \kitűnő lovas — отличный ездок верхом; az áruk \kitűnő minősége — высокое качество товаров; \kitűnő minőségű — первосортный, высокосортный, высокопробный, изрядный; первого/лучшего сорта; biz. первый сорт; \kitűnő szobája van — комната у неё прекрасная/чудесная; \kitűnő tanuló — отличник, (leány) отличница;

    ez \kitűnő ! вот и отлично ! прекрасно! превосходно! великолепно ! biz. хоть куда!
    II

    fn. [\kitűnőt, \kitűnője, \kitűnők] isk. (érdemjegy) — отлично; (ötös) пятёрка;

    \kitűnőt kap fizikából — получить отлично по физике; mindenből \kitűnőt kap — получить отлично по всем предметам

    Magyar-orosz szótár > kitűnő

  • 9 kiválóság

    формы: kiválósága, kiválóságok, kiválóságot; книжн
    1) высо́кое ка́чество с чего, соверше́нство с
    2) выдаю́щийся де́ятель м (науки, искусства); корифе́й м
    * * *
    [\kiválóságot, \kiválóságа, \kiválóságok] 1. (csak egyesszámban;
    tökély) совершенство; (jóság) добротность, доброкачественность; 2. (személy) выдающийся деятель; vál. корифей

    Magyar-orosz szótár > kiválóság

  • 10 szónok

    * * *
    формы: szónoka, szónokok, szónokot
    ора́тор м
    * * *
    [\szónokot, \szónoka, \szónokok] 1. оратор, (nő) biz. ораторша;

    ékes (szavú) \szónok — красноречивый оратор;

    gyenge \szónok — слабый оратор; kiváló \szónok — выдающийся оратор; ünnepi \szónok — оратор, выступающий на каком-л. торжестве; felkér vkit \szónoknak — просить кого-л выступить с речью;

    2.

    egyházi \szónok — проповедник;

    ékes szavú \szónok — красноречивый проповедник; rég. златоуст

    Magyar-orosz szótár > szónok

  • 11 élvonalbeli

    [\élvonalbelit] 1. (haladó) передовой;
    2. (elsőrangú) первоклассный, выдающийся;

    \élvonalbeli művész — первоклассный художник

    Magyar-orosz szótár > élvonalbeli

  • 12 kidülledt

    выпуклый, выпученный, выдающийся вперёд;

    \kidülledtt szem — выпуклые глаза;

    \kidülledt szemekkel — с выпученными глазами; \kidülledt szemű — пучеглазый, лупоглазый

    Magyar-orosz szótár > kidülledt

  • 13 kinyúló

    1. (kéz stb.) протянутый;
    2. (kiemelkedő) выдающийся;

    \kinyúló csúcs — выдающаяся вершина

    Magyar-orosz szótár > kinyúló

  • 14 kitűnőség

    [\kitűnőséget, \kitűnősége, \kitűnőségek] (kiváló személy) выдающийся деятель; vál. корифей

    Magyar-orosz szótár > kitűnőség

  • 15 kiugró

    (kiálló, kiszögellő) выступающий, выдающийся; (vmi fölé) нависший; ép. выносной;

    \kiugró homlok — покатый лоб;

    \kiugró rész — навес, свес

    Magyar-orosz szótár > kiugró

  • 16 korszakalkotó

    эпохальный, выдающийся; открывающий новую эру;

    \korszakalkotó győzelem — историческая/выдающаяся победа;

    ez az esemény \korszakalkotó a mi történelmünkben — это событие открывает величайшую ару в нашей истории

    Magyar-orosz szótár > korszakalkotó

  • 17 legkülönb

    vál. (legjobb, legkiválóbb) самый выдающийся/значительный; (самый) первый/ лучший

    Magyar-orosz szótár > legkülönb

  • 18 vezéregyéniség

    (főalak) первое лицо; (kiváló egyéniség) выдающийся человек

    Magyar-orosz szótár > vezéregyéniség

  • 19 visz

    [vitt, vigyen, vinne]
    I
    ts. 1. носить, нести; (egy ideig) поносить/понести; (vmely távolságra) проносить/пронести;

    bőröndöt \visz — нести чемодан;

    a csomagokat a hordárok \viszik — вещи носятся носильщиками; karján \viszi a gyermeket — нести ребёнка на руках; az utcán jelszavas plakátokat vittek — по улице пронесли плакаты с лозунгами;

    2. (vezet) водить, вести;

    a gyermekeket sétálni \viszi — водить детей гулить;

    3. (járművön) возить, везти; (kocsikáztat) катать/покатать; (egy keveset v. ritkán) покатывать;

    targoncán homokot \visz — везти песок на тачке;

    4.

    magával \visz — брать/взять с собой; забирать/забрать, уносить/унести, уводить/увести, увозить/увезти (mind) с собой; прихватывать/прихватить, (átv. is) захватывать/захватить;

    agyerekeket (is) magával \viszi sétálni — прихватить детей на прогулку; magával \viszi a fiát a színházba — захватить сына в театр; magammal \viszem a leányomat — я беру с собой дочку; vigyen még magával néhány embert — возьмите с собой ещё несколько человек;

    5. (magával ragad) a lovak oszlopnak vitték a kocsit лошади нанесли экипаж на столб;

    átv. a pompás énekes vitte az egész együttest — выдающийся певец вёл за собой весь ансамбль;

    a szél vitte a felhőket — ветер мчал облака;

    6. (bevisz, bevezet) вводить/ввести; (elvisz) забирать/забрать, уносить/унести; (elszállít) отвозить/отвезти; (odavisz) подносить/поднести; (vmeddig) доносить/донести; (szállít) довозить/довезти;

    az állomásra \visz vkit — отвезти кого-л. на станцию;

    kat. csapatokat \visz a városba — вводить войска в город; a gyerekeket a nyaralóból a városba vitte — он перевёз детей с дачи в город; a holmikat a vonathoz \viszi — подносить вещи к поезду; munkát \visz haza — брать работу на дом; a szél messze \viszi a hangot — ветер разносит далеко голос; a víz \viszi a csónakot — течение уносит лодку; лодка уносится течением;

    durva. vidd ezt innen a fenébe ! убери это к чёрту ! к чёрту с этим! 7.

    átv. vmeddig \viszi a dolgot — доводить/ довести дело до чего-л.;

    pol. az ENSZ elé \visz (vmely kérdést) — выносить/вынести на ООН; a tanács elé \visz vmit — передавать в совет что-л.;

    8. (kissé nép.) katonának vitték его забрали в солдаты;
    II
    . tn. 1. (fegyyer vmely távolságra) ld. hord II;
    2. (út, ösvény stby.) вести/повести, идти, лежать;

    az út az erdőbe \visz — дорога ведёт в лес;

    az út erdőn át \visz — дорога идёт лесом v. через лес; szól. megy, amerre az útja \visz, — идти куда глаза глядит;

    3. szól. szeretné vmire vinni норовить куда-л. v. во что-л.;

    még sokra viheti — он может ещё многого достигнуть; у него успехи впереди;

    nem \viszi semmire — из него ничего не выйдет; nem \viszi sokáig (halálán van) — он долго не протянет

    Magyar-orosz szótár > visz

См. также в других словарях:

  • выдающийся — • выдающийся актер • выдающийся артист • выдающийся вклад • выдающийся деятель • выдающийся дирижер • выдающийся инженер • выдающийся исполнитель • выдающийся исследователь • выдающийся композитор • выдающийся литератор • выдающийся мастер •… …   Словарь русской идиоматики

  • выдающийся — См. главный, замечательный, лучший играть выдающуюся роль... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выдающийся главный, замечательный, лучший, известный, видный, знаменитый,… …   Словарь синонимов

  • ВЫДАЮЩИЙСЯ — ВЫДАЮЩИЙСЯ, выдающаяся, выдающееся. 1. прич. наст. вр. от выдаваться. Камни, выдающиеся над поверхностью воды. 2. Отличный, превосходный, выделяющийся среди других. Выдающийся художник. Выдающиеся способности. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • выдающийся —     ВЫДАЮЩИЙСЯ, блестящий, блистательный, большой, видный, замечательный, крупный, недюжинный, незаурядный, яркий …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВЫДАЮЩИЙСЯ — ВЫДАЮЩИЙСЯ, аяся, ееся. Выделяющийся какими н. качествами (обычно положительными). В. учёный. Выдающиеся достижения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выдающийся — (неправильно выдающий) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • выдающийся — выступающий — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы выступающий EN extendingprojecting …   Справочник технического переводчика

  • выдающийся — прил., употр. сравн. часто 1. Вы можете назвать выдающимся очень талантливого, гениального человека. Выдающийся писатель, скульптор, филолог, исследователь, математик. | Чеслав Милош выдающийся польский поэт, живущий в США, лауреат Нобелевской… …   Толковый словарь Дмитриева

  • выдающийся — ▲ хороший ↑ необыкновенно выдаваться. выдающийся необыкновенно хороший; выделяющийся необычайными качествами (# успех). редкий. на редкость (# смелый человек. такие мастера #). яркий (# талант). незаурядность. незаурядный (# событие). легендарный …   Идеографический словарь русского языка

  • ВЫДАЮЩИЙСЯ БЕРЕГ — (Fore land) берег, выдающийся в море. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • выдающийся вперед — выступающий, выпирающий, выпяченный, выпуклый, рельефный Словарь русских синонимов. выдающийся вперед прил., кол во синонимов: 5 • выпирающий (28) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»