-
1 αινεω
(impf. ᾔνεον, ᾔνουν - ион. αἴνεον; fut. αἰνήσω и αἰνέσω; aor. ᾔνεσα - эп. ᾔνησα, дор. αἴνησα, ион. αἴνεσα)1) говорить, высказывать(τι Aesch., Soph.)
2) хвалить, одобрять(τινα и τι Hom., Her., Plat.; ὑπό τινος αἰνεθείς Her.; ἐπ΄ ἔργμασι ἐσθλοῖς αἰνεῖσθαι Theocr.)
3) предлагать, предписывать, требоватьεἰ κ΄ αἰνήσωσι Διὸς θέμιστες Hom. — если таковы веления Зевса;
αἰνῶ δὲ πράσσειν ὡς ὑπευθύνῳ τάδε Aesch. — я приказываю это (тебе), и ты за это будешь в ответе4) давать согласие, обещать Eur.ἀ δ΄ ᾔνεσάς μοι Soph. — то, что ты обещал мне;
ἰόντα τινἀ αἰ. ἑκ δόμων Aesch. — разрешить кому-л. покинуть дом5) подчиняться, покоряться, послушно принимать(τι Pind.)
πράξας γὰρ ἐν σοὴ πανταχῆ τάδ΄ αἰνεσω Aesch. — всему, что ты ни сделаешь, я покоряюсь;θῆσσαν τράπεζαν αἰνέσαι Eur. — примириться с рабской пищей6) вежливо отклонятьνῆ΄ ὀλίγην αἰ., μεγάλῃ δ΄ ἐνὴ φορτία θέσθαι Hes. — отклонять с благодарностью маленькое судно и грузить свои грузы на большое
-
2 αποψηφιζομαι
1) голосовать против, отвергать, отклонять(τι Isae., Dem.; γραφήν Aeschin.; νόμον Plat.; τὸν θρίαμβον Plut.)
; проваливать на выборах, отводить(τινα Plut.)
κύριος ἀποψηφιζόμενος Arst. — имеющий право отклонять (вето);2) исключать из состава граждан(τινος Aeschin., Dem.)
ἀποψηφισθῆναι τοῦ πολιτεύματος Dem. — быть лишенным гражданства3) отводить обвинение, оправдывать по суду(Plat.; τινος Lys., Dem., Arst.)
-
3 εκτρεπω
ион. ἐκτράπω1) поворачиватьἀσπίδας θύρσοισι ἐ. Eur. — поворачивать щиты перед тирсами, т.е. бежать от разъяренных вакханок;
τὸ νῶτον ἐ. Plut. — обращать тыл, обращаться в бегство;ἐκτρέπεσθαι τὰ ἐντὸς ἐκτός Arst. — выворачиваться наизнанку2) отводить(τὸ ῥέεθρον ποταμοῦ Her.; τὸ ὕδωρ πρὸς τέν Μαντινικήν Thuc.)
3) med. поворачивать(ся), обращаться(ἀπό τινος ἐπί τι Plat., Plut.)
ἐνταῦθ΄ ἐκτραπόμενοι ἐκάθηντο Xen. — повернув сюда, они сели;εἴκειν τῆς ὁδοῦ καὴ ἐ. Her. — уступать дорогу, сворачивая в сторону4) превращать, pass. превращаться, переходить(ἥ ἀριστοκρατία εἰς ὀλιγαρχίαν ἐκτραπεῖσα Polyb.)
5) отвращать, отклонятьἐ. τέν αἰτίαν εἴς τινα Plut. — сваливать вину на кого-л.6) отклонять, отговаривать(τινὰ δρῶντα Soph.)
7) med. отступать, отказываться(τοῦ πρόσθεν λόγου Soph.)
8) med. обходить стороной, уклоняться, избегать(τὸ ἔλεγχον Polyb.)
ἐκτρέπεταί με ἀπαντῶν Dem. — он избегает встречи со мной;ἐξετρέποντο κοὐκ ἐδόκουν ὁρᾶν με Arph. — они свернули в сторону и сделали вид, что не видят меня; -
4 παραιτεομαι
(impf. παρῃτούμην, aor. παρῃτησάμην, pf. παρῄτημαι)1) просить, упрашивать(τινα Her.)
π. περί τινος Xen. — просить (заступаться) за кого-л.;π. τινά τι Plat. — просить кого-л. о чем-л.;οἱ παραιτούμενοι Arst. — просящие (о помощи)2) выпрашивать, вымаливатьψυχέν π. Her. — просить сохранить жизнь (ср. 4)
3) просить о прощенииσὲ παραιτοῦμαι τάδε Eur. и ἔχε με παρῃτημένον NT. — прошу тебя извинить меня (за это)
4) ослаблять, отводить, смягчать, умилостивлять(ὀργήν τινος Aeschin., Plut.)
π. τὸν φθόνον Plut. — не давать повода к зависти;π. φυγάς Eur. — (просьбами) освобождать от изгнания5) просить освободить себя, т.е. отвергать, отклонять, отказывать(ся)π. τινα Polyb. — отклонять чьё-л. приглашение:
π. τοὺς πότους Plut. — не принимать участия в пирах;π. τέν διαίρεσιν τῶν ὀνομάτων Plat. — отказаться от различения слов;π. οἰκέτην Diog.L. — уволить слугу;π. γυναῖκα Plut. — развестись с женой6) (тж. π. τῆς τιμωρίας Plut.) просить простить, заступаться(τινα Polyb., Plut.)
π. τινα τοῦ μηδισμοῦ Plut. — просить не винить кого-л. в сочувствии мидянам -
5 παρακλινω
поэт. παρκλίνω1) наклонять в сторону, отклонять(κεφαλήν Hom.)
2) поворачивать(τοὺς μυκτῆρας πρός τι Arph.)
3) направлять (sc. τέν διάνοιαν Arst.)4) притворять, приоткрывать(θύραν, πύλην Her.)
π. τῆς αὐλείας Arph. — чуть приоткрыть ворота5) отклонять от прямого пути, извращать(δίκας Hes.; νόμον Arst.)
6) изменять(σμικρόν τι Plat.)
7) отклоняться, уклоняться(ὀλίγον Hom.)
τέν ἁφέν ἀλλήλων π. Arst. — не соприкасаться друг с другом8) склонять на ложе, укладывать спать(τινά Anth.)
-
6 απορρίπτω
(αόρ. απέρριψα) μετ.1) отклонять, отвергать;απορρίπτω την πρόταση — отклонять, предложение;
2) отбрасывать, отшвыривать;3) браковать; 4) проваливать (на экзаменах);1) — отклоняться, отвергаться;απορρίπτομαι
2) проваливаться (на экзаменах) -
7 αθετεω
1) делать или объявлять недействительным, расторгать, разрывать(τοὺς ὅρκους καὴ τὰς συνθήκας Polyb.)
ἀ. τοῖς ὑπό τινος εἰρημένοις Polyb. — выразить несогласие с чьими-л. словами, дезавуировать кого-л.2) отвергать, отклонять(τι Plut., Diog.L.)
ἀ. τινα NT. — отказывать кому-л. -
8 αλλοτριοω
1) отчуждать, отнимать(τί τινος Thuc. и τί τινι Xen.)
ἥ ἀρχέ ἀλλοτριοῦται (ἔς τινα) Her. — власть переходит к кому-л.;ἀ. ἑαυτὸν ἀπό τινος Dem. — уклоняться от чего-л.;Σάμος Ἀθηναίοις ἀλλοτριωθεῖσα Thuc. — отторгнутый от афинян Самос;ἀ. χώραν τινί Xen. — делать страну враждебной кому-л., склонять к отпадению от кого-л.;2) становиться чуждым(τινι Diod.)
-
9 αναινομαι
(impf. ἠνανόμην, aor. 1 ἠνηνάμην)1) отвергать, отклонять(τι и τινα Hom., Eur., Xen., Dem., Theocr., Plut.)
φάος τηλέπομπον οὐκ ἠναίνετο φρουρά Aesch. — стража не замедлила передать дальше огненный сигнал2) отрицать, отрекатьсяνικώμενος λόγοισιν οὐκ ἀ. Aesch. — не отрицаю, что (эти) слова победили меня
3) страшитьсяθανοῦσα οὐκ ἀ. Eur. — я не страшусь смерти;
ἀ. (τοῦτ΄) εἰσορῶν Eur. — мне страшно видеть это -
10 αντιβαινω
1) идти против, т.е. оказывать сопротивление, бороться(τινί Aesch., Her. и πρός τι Plat., Plut.)
μάχομαι ἀντιβεβηκώς Arph. — я упорно сражаюсь;ἀντιβὰς ἐλᾶν Arph. — грести изо всех сил2) попирать ногами, наступать (на что-л.)(τινί Eur.)
3) отклонять от себяκαλούντων αὐτὸν σύμβουλον, ἀντέβαινεν Plut. — когда они его попросили дать совет, он отказался
-
11 απαγω
1) отводить, уводить, med. уводить с собой или к себе(τινὰ οἴκαδε Hom.; ἐκτόπιόν τινα Soph.; στρατιάν Her., Xen.; εἰς τὸ δεσμωτήριον Aeschin.; εἰς τέν φυλακήν Polyb.; πρὸς τέν ἀρχῆν τῶν ἀστυνόμων Plat.)
δεικνύναι εἰς ἀδύνατον ἀπάγων Arst. — доказывать через приведение (противоположного) к невозможному2) (sc. στρατιάν или ἑαυτόν) уходить с войском, отступать(ἰδὼν ταῦτα ἀπέγαγε Xen.)
; см. тж. ἄπαγε См. απαγε3) med. уносить с собой(τοὺς νεκρούς Xen.)
4) отодвигать, отстранять(τὸ ἱμάτιόν τινος или ἀπό τινος Plut.)
εἰς τοὐπίσω τὰς χεῖρας ἀπάγων Plut. — с заложенными назад руками;ἐν ἀριστερᾷ τόξον ἀ. Plat. — левой рукой выставлять вперед лук;ἀ. τινὰ ἀπό τινος ἐπὴ τοὐναντίον Plat. — отклонять кого-л. от чего-л. к его противоположности;ἀ. ἑαυτὸν τοῦ ἁμαρτάνειν Arst. — воздерживаться от ошибок5) отвлекать(τι τῆς γνώμης или τέν γνώμην ἀπό τινος Thuc.)
6) приводить на суд или предавать суду(ὡς γοης ἀπαχθῆναι Plat.)
ἀπαχθῆναί τινος Dem. — быть привлеченным к ответственности за что-л.;см. тж. ἀπαγωγή 47) направлять, посылать(θεωρίαν εἰς Δῆλον Plat.)
8) вносить, платить(φόρον Arph.; δασμόν Plut.)
-
12 απαναινομαι
(дор. 3 л. sing. aor. ἀπᾱνάνατο) отказываться, отклонять, отвергать(τι и τινα Hom., Pind., Aesch., Plut., Anth.)
-
13 απαρνεομαι
1) отклонять, отвергать, отказывать(ся)(Plat.; τι Dem., Thuc., Plut.)
οὐκ ἀπαρνηθήσηται Soph. — отказа ему не будет2) отрицать(Her.; τι Arst.; ποιεῖν τι Plat.; μέ или οὐ ποιεῖν τι Soph., Plat.)
-
14 απαυδαω
-
15 απογιγνωσκω
ион. и позднеатт. ἀπογῑνώσκω1) оставлять намерение, отказываться(τοῦ и τὸ ποιεῖν τι Xen., ποιεῖν τι Plut. и μέ ποιεῖν τι Dem.)
2) не признавать, отрицать, отвергать(τέν θειύτητα τῆς ἀρετης и τῆς προνοίας Plut.)
3) юр. отклонятьἀ. τινός (sc. δίκην или γράφην) Aeschin., Dem. — отклонить обвинение против кого-л., т.е. оправдать кого-л.;
ἀ. (δίκης) Dem. — выносить оправдательный приговор4) оставлять надежду, отчаиваться(τινός Lys., Polyb., Plut. и τι Xen., Arst., Polyb., Plut.)
ἐλπίδες ἀπεγνωσμέναι Polyb. — разбитые надежды;τὸν ἑαυτοῦ βίον ἀπεγνωκώς Plut. — пропащий человек; -
16 αποδιοπομπεομαι
1) отвращать опасность посредством жертвоприношения Зевсу Plat.2) отвергать, отклонять, отбрасывать прочь, удалять от себя(τι и τινα ὥσπερ κῆρας ἐπαγωγίμους Plut.)
3) подвергать (ритуальному) очищению Lys., Plat. -
17 αποδοκιμαζω
1) отвергать за непригодностью, отклонять(τινά и τι Her., Lys., Xen., Plat., Arst., Dem., Plut.)
2) исключать из списков -
18 αποκλινω
1) отклонять, смещать, поворачивать(ся)(εἰς αὗλιν HH.; ἐπ΄ ἀριστερά Theocr.; τὰ πρὸς τέν Γέλαν ἀποκεκλιμένα τῆς χώρας μἐρη Diod.)
2) перен. перетолковывать(ὄνειρον ἄλλῃ Hom.)
3) опрокидывать(ἀποκλινθέντος τοῦ φορείου Plut.)
4) pass. склоняться к закату(ἡμέρας ἀποκλινομένης Her.)
5) ( о местности) быть обращенным(πρὸς τέν ἠῶ Her.; πρὸς τὰς ἄρκτους Polyb.)
6) быть склонным, склоняться(πρός τι Plat., Arst., Plut., εἴς τι Plat., Plut. и ἐπί τι Isocr., Dem.)
7) быть благосклонным(πρός τινα Dem.)
8) кончаться, пропадать Soph. -
19 αποκρινω
1) отделять, обособлять(ἐκ τοῦ πλήθους Plat.; χωρίς τινας Plut.)
νόσημα ἀποκεκριμένον Plat. — местное заболевание;med.-pass. — отделяться, обособляться (ἀπο τινος Arst., τινος Plut.)2) отличать, различатьἀ. πρύμναν Her. — придавать корме особую форму (по друг. расширять кормовую часть);
pass. — отличаться (τινος Her.)3) выбирать, отбиратьἐς τοῦτο πάντα ἀπεκρίθη Thuc. — все свелось к этому;εἰς ἓν ὄνομα ἀποκεκρίσθαι Thuc. — отделиться (и объединиться) под одним названием4) предоставлять на выбор(δυοῖν κακοῖν Soph.)
5) исключать, отвергать, отклонять(κρίνειν καὴ ἀ. τινάς Plat.)
ἀ. τινὰ τῆς νίκης Arst. — не признавать за кем-л. честь победы6) med. отвечать(τινι Arph. и πρός τινα Thuc., πρός τι Plat.; τὸ ἐρωτηθέν Thuc. или τὸ ἐρωτώμενον Xen.; τινί τι Xen., Eur., Luc.)
7) med. быть ответчиком на суде(πρός τινα Arph.)
-
20 απολεγω
[λέγω II]1) выбирать, отбирать(τὸ ἄριστον Her.; ἐκ πάντων Thuc.; ῥῆσιν τέν καλλίστην Arph.; med. τριήκοντα μυριάδας τοῦ στρατοῦ Her.)
ἀπολελεγμένος Her. и ἀπειλεγμένος Xen. — избранный, отборный2) отбирать, отнимать, тж. удалять(τοὺς τριβόλους Arph.)
3) отвергать, отклонять(τινά и τι Plut., περί τινος и ποιεῖν τι Polyb.)
4) med. отказываться, отступатьсяἀ. νίκην Plut. — оставить надежду на победу;
ἀπολεγόμενοι καὴ παρακεχωρικότες Plut. — прекратившие сопротивление;ἀ. βίον Plut. — покончить с собой
См. также в других словарях:
отклонять — отводить, перегибать, гнуть; отвергать, забраковывать, отказывать, прекращать, отказываться, браковать, откидывать, отстранять, не принимать, отслонять, слышать не хотеть, уклонять, выкидывать за борт, отодвигать в сторону, выбрасывать за борт,… … Словарь синонимов
ОТКЛОНЯТЬ — ОТКЛОНЯТЬ, отклонить что, отводить, устранять, клонить в противную сторону, дале от чего. | Кого, отговариваться, не советовать, убеждать удалиться или не делать чего. Я отклонил это предложенье, просьбу, вежливо устранился, отказал. Близость… … Толковый словарь Даля
ОТКЛОНЯТЬ — ОТКЛОНЯТЬ, отклоняю, отклоняешь. несовер. к отклонить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отклонять — ОТКЛОНИТЬ, оню, онишь; нённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отклонять — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN divert … Справочник технического переводчика
отклонять обвинение — отмазываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отклонять (скважину при помощи клина) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN wedge … Справочник технического переводчика
отклонять скважину — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN whipstock … Справочник технического переводчика
Отклонять — I несов. перех. 1. Перемещать под углом по отношению к прежнему положению. 2. Отводить в сторону что либо. 3. перен. Направлять в другую сторону внимание, разговор и т.п. II несов. перех. Не соглашаться принять или признать что либо; отвергать.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отклонять — отклон ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
отклонять — (I), отклоня/ю(сь), ня/ешь(ся), ня/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка