-
1 отживать
несовер. - отживать;
совер. - отжить без доп.
1) (о людях) live, have lived( one's life), have had one's time/day
2) (устаревать) become obsolete, die out;
become a thing of the pastнесов.
1. pass the rest of one`s life;
2. (устаревать) be* falling into disuse, be* becoming a thing of the past, be* obsolescent.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отживать
-
2 become obsolete
-
3 отжить
несовер. - отживать;
совер. - отжить без доп.
1) (о людях) live, have lived( one's life), have had one's time/day
2) (устаревать) become obsolete, die out;
become a thing of the past -
4 become obsolete
1) Общая лексика: отживать2) Архитектура: выйти из употребления -
5 die out
['daɪ'aʊt]1) Общая лексика: заглохнуть, замирать, затухать, затухнуть, отживать, перевести, переводить, пропадать, угасать, догорать, прекращаться, сойти на нет2) Геология: затухать (о складках), исчезать3) Морской термин: заглохнуть (о моторе)4) Военный термин: захлебнуться (об атаке)5) Техника: гаснуть6) Математика: обрываться (о процессе)7) Горное дело: выклиниваться (о залежи)8) Вычислительная техника: затухать (о сигнале)9) Макаров: исчезнуть, постепенно исчезать, пропадать, заглохнуть (о колебаниях, двигателе), выклиниваться (о жиле), вымереть, вымирать, глохнуть (о двигателе), заглохнуть (о колебаниях двигателе), заканчиваться (затухать), замирать (о звуке), затихать (о звуке), затухать (о складке), обрываться (о потоке), отмереть, отмирать, погибать, постепенно исчезать, постепенно пропадать, спадать (о ветре)10) Электротехника: затухать (о колебаниях) -
6 live
Iverbжить; существовать; обитатьto live in a small way жить скромноto live within (above, beyond) one's income (или means) жить (не) по средствам; to live on one's salary жить на жалованье; to live on bread and water питаться хлебом и водой; to live on others жить на чужие средства; to live to be old (seventy, eighty, etc.) дожить до старости (до семидесяти, восьмидесяти и т. д.)to live to see smth. дожить до чего-л.live downlive inlive offlive outlive throughlive up toas I live by bread!, as I live and breathe! честное слово!to live on air не иметь средств к существованиюto live it up прожигать жизньlive and learn! = век живи, век учись!IIadjective1) живой2) живой, деятельный, энергичный, полный сил3) жизненный; реальный; животрепещущий; live issue актуальный вопрос4) горящий, непогасший; live coals горящие угли5) действующий; невзорвавшийся, боевой (о патроне и т. п.)6) яркий, нетусклый (о цвете)7) переменный, меняющийся (о нагрузке)8) electr. под напряжением9) radio tv передающийся непосредственно с места действия (без предварительной записи на пленку или киноленту); а live program репортаж с места событийlive weight живой весlive wire энергичный человек, огоньSyn:living* * *1 (a) живой2 (v) жить; прожить* * ** * *[ lɪv] v. жить, существовать; отживать, житься, дожить; вести какой-л. образ жизни; обитать, проживать; выдерживать; питаться adj. живой; горящий, непогасший; действующий; боевой; невзорвавшийся; под напряжением; подвижный, энергичный, деятельный, полный сил; вращающийся; жизненный, животрепещущий, реальный; чистый; яркий, нетусклый; передающийся непосредственно с места действия; меняющийся, переменный adv. передающийся непосредственно с места действия; лично* * *боевойгорящийдействующийдеятельныйживживитеживойживотрепещущийжизненныйжитьменяющийсяневзорвавшийсянепогасшийнетусклыйобитатьогоньпеременныйпожитьпроживатьпроточныйпрямпрямойреальныйсуществоватьчистыйэнергичныйяркий* * *I гл. 1) жить, существовать, быть живым 2) поддерживать существование 3) жить II прил. 1) живой 2) деятельный, энергичный, полный сил 3) а) жизненный б) радио; тлв. передающийся непосредственно с места действия 4) горящий 5) действующий; невзорвавшийся, боевой (о патроне и т. п.) -
7 live
-
8 become obsolete
-
9 have had one's day
(have had (или seen) one's day (тж. have known или seen better days))устареть, отслужить своё, выйти из употребления, отживать свой век; знавать лучшие временаMrs. Appleby: "...I've had my day and I've enjoyed it. It's only fair to give others a chance now." (W. S. Maugham, ‘Caesar's Wife’, act 3) — Миссис Эпплби: "...я взяла от жизни свое, я была счастлива. И, по справедливости, я должна уступить дорогу другим."
He had left his elegance behind in the Caribbean and wore a grey flannel suit which had seen better days. At home he didn't have to keep up appearances; he was part of grey January London. (Gr. Greene, ‘Our Man in Havana’, part I) — Оставив щегольство на берегах Карибского моря, он надел видавший виды серый фланелевый костюм. Дома незачем было пускать пыль в глаза. Он стал частицей тусклого январского Лондона.
It was a room that had seen better days. The paint was old and soiled, the rugs threadbare. (I. Shaw, ‘Lucy Crown’, ch. 15) — Эта комната знавала лучшие дни. А сейчас стены были грязные и потерявшие цвет, ковры потерты.
См. также в других словарях:
отживать — См. миновать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отживать гаснуть, миновать; устаревать, стареть, отживать свой век, переживать себя, дряхлеть, дряхнуть, изживать себя,… … Словарь синонимов
ОТЖИВАТЬ — ОТЖИВАТЬ, отжить, кончить век свой, перестать жить, умереть. Отжили отцы, отживем и мы. | Одряхлеть, ослабеть силами, выжить из ума, стать негодным для деятельной жизни. Он отжил давно, только прозябает. | архан. о морской воде: убывать, идти на… … Толковый словарь Даля
ОТЖИВАТЬ — ОТЖИВАТЬ, отживаю, отживаешь. несовер. к отжить. Отживающий обычай. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отживать — ОТЖИТЬ, иву, ивёшь; отжил и отжил, отжила, отжило и отжило; отживший; отжитый ( ит, ита, ито) и отжитый ( ит, ита, ито); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отживать свой век — ОТЖИВАТЬ СВОЙ ВЕК. ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК. 1. То же, что Отживать своё время (в 1 м знач.). Отживающие свой век и совершенно сухие [деревья], во множестве других, зелёных и цветущих, незаметны (Аксаков. Записки ружейного охотника). 2. То же, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отживать своё — ОТЖИВАТЬ СВОЁ. ОТЖИТЬ СВОЁ. Разг. То же, что Отживать своё время (в 1 м знач.). Вы, батя, своё уже отжили, так и нечего вам становиться на нашу дорогу (С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отживать своё время — ОТЖИВАТЬ СВОЁ ВРЕМЯ. ОТЖИТЬ СВОЁ ВРЕМЯ. 1. Становиться старым; стареть, приближаться к концу жизни. Мы, Кузьма Иваныч, видно, отжили своё время. Да. На огород нас только, воробьев пугать (А. Неверов. Молодые побеги). 2. Устаревать, становиться… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отживать — несов. перех. 1. Миновать пору расцвета физических и духовных сил; становиться нежизнеспособным. отт. перен. Утрачивать значение. отт. перен. Устаревать. 2. разг. Заканчивать жить какой либо период времени. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отживать — отжив ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
отживать — (I), отжива/ю, ва/ешь, ва/ют … Орфографический словарь русского языка
отживать — Syn: устаревать, стареть Ant: быть в моде … Тезаурус русской деловой лексики