-
81 overdraw
[ˈəuvəˈdrɔ:]overdraw осуществлять овердрафт overdraw (overdrew; overdrawn) превысить кредит (в банке) overdraw превышать остаток счета в банке overdraw (overdrew; overdrawn) преувеличивать -
82 credit
1. сущ.1) общ. вера, довериеto lose credit, to run out of credit — потерять доверие
See:2)а) общ. хорошая репутация, доброе имя; честь, репутацияHe is a man of (the highest) credit. — Он человек отличной репутации.
See:б) общ. заслуга, честь, похвалаtake the credit for— приписывать себе заслуги в...
в) общ. влияние; значение; уважениег) общ. источник уважения*, источник [предмет\] гордости* (нечто или некто, благотворно влияющий на чью-л. репутацию)Syn:Ant:3)а) фин., банк. кредит (предоставление одним лицом другому лицу на фиксированный срок определенной суммы денег или отсрочки платежа за товар или услуги в обмен на вознаграждение в форме процента)to allocate [allot, grant, give, allow, supply, provide, extend\] a credit — выделять [предоставлять\] кредит (кому-л. или на что-л.)
to reject credit — отказать в кредите, отказать в выдаче кредита
to use [utilize\] a credit — использовать кредит, пользоваться кредитом
to cancel a credit — аннулировать кредит; аннулировать аккредитив ( расторгнуть кредитное соглашение)
credit at [with\] a bank — кредит в банке
credit against goods — подтоварный кредит, кредит под товары
credit extension — предоставление [выдача\] кредита
credit obligations — кредитные обязательства, обязательства по кредитам
credit on favourable [easy\] terms — кредит на льготных условиях
Syn:See:acceptance credit, adjustment credit, adverse credit 1), agricultural credit, available credit, backup credit, bridging credit, business credit, buyer credit, buyer's credit, closed-end credit, commercial credit, concessional credit, consumer credit, discount credit, emergency credit, eurocredit, extended credit, external credit, export credit, farm credit, financial credit, foreign credit, frozen credit, general purpose credit, guaranteed credit, home equity credit, internal credit, international credit, long-term credit, microcredit, mixed credit, mortgage credit, multicurrency credit, non-revolving credit, open-end credit, paper credit, personal credit, revolving credit, stand-by credit, seasonal credit, short-term credit, supplier credit, supplier's credit, tied credit, tied aid credit, total credits, trade credit, untied credit, credit analyst, credit broker, credit buyer, credit card, credit condition, credit customer, credit delivery, credit market, credit purchase, credit risk, credit sale, credit subsidy, credit trader, credit tranche, credit transaction, credit and delivery, buy on credit, abuse of credit, sell on credit, in credit, equal credit opportunities, line of credit, Fair Credit Reporting Act, Commodity Credit Corporation, concessional loan, creditorб) фин., банк. сумма кредита, долг4) банк. аккредитивSyn:See:5) сокр. CR, CT учет кредита) (правая сторона бухгалтерского счета или учетной книги; в активных счетах — расход (расходование денежных средств, материалов, списание из запасов готовой продукции, списание накопленных затрат со счета незавершенного производства и т. п.), в пассивных — поступление (привлечение дополнительного акционерного капитала или получение новых кредитов, получение прибыли и т. п.); в банковском учете отражает зачисление средств на счет клиента)Syn:See:б) (входящая сумма или сальдо, записанное на правой стороне бухгалтерского счета; в банковском учете означает изменение счета клиента в его пользу или положительный остаток на счете клиента)Ant:See:6) гос. фин. = tax creditSee:7)а) мн., общ. список участников и/или организаторов (проекта, какого-л. мероприятия и т. п.)Syn:See:б) общ. ссылка* ( указание на источник текстового или графического материала)When you borrow the words, give credit to the original author in your paper. — Когда вы цитируете слова, ссылайтесь в своей работе на их автора.
Syn:credit line 2)8) обр. балл, очко (условный балл, начисляемый за прослушивание какого-л. учебного курса; за единицу принимается стандартный курс, длящийся в течение одного семестра; за посещение специальных курсов может начисляться несколько условных баллов; студент обязан в течение года посетить столько курсов, чтобы общее число баллов было не ниже определенного уровня)9) мн., гос. фин., эк. тр., амер. очки* (при исчислении размера социальной пенсии в системе социальной защиты США: очки, которые начисляются за определенную сумму годового дохода в течение всего стажа работы; одно очко дается за определенную сумму заработка, напр., в 2004 г. одно очко назначалось за каждые $600 дохода; ежегодное накопление очков не может превышать четырех; некоторые категории населения (напр., военнослужащие или лица с крайне низким доходом) имеют дополнительные правила накопления очков; чтобы иметь право на получение социальной пенсии по старости, необходимо набрать не менее 40 очков; количество очков, необходимое для получения права на пенсию по инвалидности или по утере кормильца, зависит от возраста работника)Syn:See:2. гл.1) общ. верить, доверятьHe was kindly cared for by the good people who could scarcely credit his story. — О нем по-доброму позаботились хорошие люди, которые с трудом верили его рассказу.
Ant:2) учет записывать в кредит, кредитовать, проводить по кредиту ( записывать сумму по правой стороне счета)to credit an amount to smb. — записывать сумму в кредит чьего-л. счета
We will credit the amount to an account registered in your name. — Мы запишем сумму в кредит счета, зарегистрированного на ваше имя.
See:3) общ. приписывать (кому-л. или чему-л. что-л.; напр., кому-л. совершение какого-л. действия); признавать (официально признавать чье-л. участие или чей-л. вклад в каком-л. проекте, фильме, работе и т. п.; ссылаться на автора или первоисточника какого-л. материала)I can definitely see why many credit her with influencing. — Я очень хорошо понимаю, почему многие считают ее влиятельной.
Syn:4) общ., редк. повышать репутацию
* * *
credit (CR; CT) кредит: 1) сделка ссуды: кредитор предоставляет заемщику на фиксированный срок наличную сумму денег или соглашается на отсрочку платежа за товар или услуги в обмен на вознаграждение в форме процента; предполагает возможность получить денежную сумму на условиях платности и возвратности; кредит, кредитная линия, аккредитив, облигация, кредит по открытому счету и др. формы кредита; см. closed-end credit; 2) приходная (правая) часть бухгалтерских книг; запись (проводка) поступившей суммы в кредит; кредит баланса в противоположность дебиту; см. credit balance; 3) кредит: изменение счета клиента в его пользу; положительный остаток на счете клиента.* * *Кредит; кредитовый; кредитовать; кредитная секция. Денежные средства, данные взаймы . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциирасчетный или денежный документ, представляющий собой поручение одного банка другому произвести за счет специально забронированных средств оплату товарно-транспортных документов за отгруженный товар или выплатить предъявителю определенную сумму денег-----Финансы/Кредит/Валютассуда в денежной или товарной форме, предоставляемая кредитором заемщику на условиях возвратности, чаще всего с выплатой заемщиком процента за пользование ссудой-----кредит; доверие-----запись (проводка), производимая в правой части счета при системе бухгалтерского учета с двойной записью и отражающая приход актива -
83 Kassenbestand
сущ.2) юр. касса, наличие денег в кассе, наличность, наличные средства (als Bilanzposten)4) бухг. денежные средства5) фин. наличные средства в кассе (в банке), остаток кассовой наличности6) бизн. денежная наличность кассы -
84 CHEQUE ACCOUNT
(чековый счет) Счет в банке (bank) или строительном обществе (building society), против которого можно выписывать чеки. Обычно строительные общества ежедневно начисляют процент на положительный остаток на чековом счете, тогда как банки традиционно этого не делали; в настоящее время, однако, банки, сталкиваясь с конкуренцией со стороны строительных обществ, часто также начисляют процент на остаток на счете. См. также: current account( текущий счет). -
85 compensating balance of monetary assets
компенсационный остаток денежных активов
Неснижаемый резерв денежных активов, хранящихся на расчетном счете клиента в банке, как одно из условий выдачи ему бланкового (необеспеченного) кредита или предоставления широкого спектра банковских услуг.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > compensating balance of monetary assets
-
86 bank balance
банковское сальдоостаток счета в банкеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bank balance
-
87 cash
kæʃ
1. сущ.
1) деньги hard cash ≈ золотые и серебряные монеты, банкноты (в отличие от чеков, кредитных карточек и т.п.) Those who have cash, come here to spend. ≈ У кого есть деньги, приходят сюда тратить их. loose cash, spare cash ≈ свободные деньги in cash ≈ при деньгах out of cash, short of cash ≈ не при деньгах
2) наличные деньги, наличный расчет by cash, in cash ≈ наличными cash payment ≈ наличный расчет for cash, cash down ≈ за наличный расчет net cash ≈ наличными без скидки ready cash, cash in hand ≈ наличные деньги
3) касса, денежный ящик Syn: till ∙ cash down!, cash on the nail! ≈ деньги на бочку!
2. гл. получать деньги по чеку;
платить деньги по чеку cash in cash up to cash in on smth. ≈ нажиться на чем-л. to cash in one's chips ≈ умереть наличные деньги;
- * наличные (деньги) ;
- prompt * немедленный расчет наличными;
- ready *, * in hand наличные деньги;
- * sale продажа за наличные;
- * price цена при уплате наличными;
- * assets денежный актив;
денежная наличность;
имущество в денежной форме;
- * on delivery наложенный платеж, уплата при доставке;
- * with order наличный расчет при выдаче заказа;
- * with bank денежная наличность в банке;
- * down за наличный расчет;
- * down !, * on the nail! деньги на бочку!;
- by * наличными;
- to pay * расплатиться на месте;
- sold for * продан за наличный расчет (разговорное) деньги;
- space * свободные деньги;
- * people люди с деньгами, платежеспособные клиенты;
- * remittance денежный перевод;
- * tenant арендатор, платящий деньгами;
- * allowance( военное) денежное содержание;
- out of *, shot of * не при деньгах;
- in * при деньгах касса;
- * receipts кассовые поступления;
- * balance кассовая наличность;
запас наличных денег;
- * audit ревизия кассы превращать в наличные;
- to * a check получить деньги по чеку каш (мелкая медная монета в Китае и Индии) balance the ~ подсчитывать кассовую наличность cash деньги;
in cash при деньгах;
out of (или short of) cash не при деньгах ~ касса ~ кассовая наличность ~ кассовый ~ монеты и бумажные деньги ~ наличная сделка ~ наличные деньги, наличный расчет;
звонкая монета ~ наличные деньги, наличный расчет ~ наличные деньги ~ наличный ~ наличный расчет ~ получать деньги (по чеку, векселю) ~ получать или платить деньги по чеку;
to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) ~ получать наличность ~ превращать в наличные ~ продавать ~ реализовывать ~ статья баланса, отражающая наличность ~ against documents, CAD наличные против документов ~ against documents, CAD получение платежа после предъявления документов ~ at bank and in hand банковская и кассовая наличность ~ attr.: ~ crop товарная культура;
cash payment наличный расчет ~ before delivery оплата наличными до доставки товара ~ attr.: ~ crop товарная культура;
cash payment наличный расчет crop: cash ~ товарная культура ~ dispensing bank teller вчт. автоматический кассир ~ down за наличный расчет ~ price цена при уплате наличными;
cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! down: cash ~ деньги на бочку;
down with! долой! ~ получать или платить деньги по чеку;
to cash in (on smth.) разг. нажиться (на чем-л.) ~ in превращать в наличные ~ in производить окончательный расчет ~ in реализовывать ценные бумаги ~ in advance( CIA) оплата авансом ~ in banks банковская наличность ~ in hand денежная наличность в кассе ~ in hand кассовая наличность ~ in hand остаток наличности в кассе hand: cash in ~ наличные деньги ~ in on наживаться ~ in on обращать в свою пользу ~ in transit деньги в пути ~ in transit отправленные деньги ~ on delivery, COD наложенный платеж ~ on delivery наложенным платежом;
с уплатой при доставке ~ on delivery, COD уплата при доставке delivery: cash on ~ наложенный платеж cash on ~ оплата по доставке ~ on delivery amount почт. сумма, взимаемая за доставку ~ on delivery charge сбор за доставку наложенным платежом ~ on delivery collection fee сбор за доставку наложенным платежом ~ on delivery collection fee сумма, взимаемая за доставку ~ on delivery consignment партия товара, продаваемая с доставкой ~ on delivery consignment партия товара, отправляемая наложенным платежом ~ on delivery sale продажа товара наложенным платежом ~ on delivery sale продажа товара с доставкой ~ on receipt of invoice оплата наличными при получении счета-фактуры ~ on shipment( COS) оплата наличными при отгрузке ~ price цена при уплате наличными;
cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! ~ attr.: ~ crop товарная культура;
cash payment наличный расчет payment: cash ~ наличный платеж cash ~ уплата наличными ~ price цена при уплате наличными;
cash down!, cash on the nail! = деньги на бочку! price: cash ~ котировка, полученная на наличном рынке cash ~ курс по сделкам за наличные cash ~ курс ценных бумаг по кассовым сделкам cash ~ наличная цена cash ~ цена при оплате наличными cash ~ цена при продаже за наличные ~ up снимать кассовую наличность check the ~ рев. проверять кассовую наличность cheque made out to ~ чек для оплаты наличными ~ on delivery, COD наложенный платеж ~ on delivery, COD уплата при доставке cod: cod разг. надувать, обманывать ~ стручок, шелуха ~ (pl без измен.) треска COD: COD: ~ collection fee сбор за отправление наложенным платежом codfish: codfish =cod collect: ~ on delivery, COD наложенным платежом conversion into ~ обмен на наличные excess ~ излишек наличности for ~ за наличные hard ~ наличные деньги hard: ~ cash (амер. money) наличные (деньги) ;
звонкая монета;
hard of hearing тугой на ухо cash деньги;
in cash при деньгах;
out of (или short of) cash не при деньгах net ~ наличными без скидки net: ~ cash наличные деньги;
наличный расчет без скидки;
net cost себестоимость cash деньги;
in cash при деньгах;
out of (или short of) cash не при деньгах pay ~ платить наличными ready ~ наличные (деньги) ;
sold for cash продан за наличный расчет;
to pay cash расплатиться наличными petty ~ небольшая наличная сумма petty: ~ мелкий, незначительный, маловажный;
petty cash мелкие статьи( прихода, расхода) ready ~ наличность ready ~ наличные (деньги) ;
sold for cash продан за наличный расчет;
to pay cash расплатиться наличными ready ~ наличные деньги ready ~ наличные (деньги) ;
sold for cash продан за наличный расчет;
to pay cash расплатиться наличными spare ~ запас наличных денег spare ~ свободная наличность spare: ~ запасной, запасный;
резервный;
лишний, свободный;
spare cash лишние деньги;
spare parts запасные части spot ~ немедленная уплата наличными spot: ~ attr. наличный;
имеющийся на складе;
spot cash наличный расчет;
spot goods наличный товар;
товар с немедленной сдачей vault ~ запас наличных денег в банковском хранилище vault ~ наличность, хранимая в сейфе vault ~ наличность в расходной кассе -
88 unclaimed balance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unclaimed balance
-
89 collection float
1) фин. отрицательный флоут*, флоут сбора [инкассации\]*, средства в пути к поступлению [сбору, инкассации\]* (разница между величиной денежных средств по данным учета фирмы и по данным учета банка, возникающая, когда чек в пользу данной фирмы уже выписан (напр., клиентом), но банковские расчеты еще не завершены и соответствующее суммы еще не поступили на счет фирмы и не могут быть ею использованы; в этом случае остаток денежных средств по данным бухгалтерского учета фирмы больше, чем по банковским документам)2) фин. отрицательный флоут*, флоут сбора [инкассации\]* (период времени между депонированием чека в банке и переводом соответствующих сумм на счет лица, предъявившего чек)Syn:See:* * *. Негативное колебание инкассо в течение периода времени между тем, как чек депонируется на счет, и тем, как депонированные средства становятся доступными получателю . Инвестиционная деятельность . -
90 credit authorization
банк. разрешение кредитования*, уполномочивание на кредитование* (процедура, в ходе которой продавец в кредит через компьютерный терминал подтверждает в банке или компании-эмитенте действительность кредитной карты и узнает доступный остаток кредитного лимита)See: -
91 kite
1. сущ.1) фин., банк., разг. дутый [фиктивный, бронзовый, безденежный\] вексель (вексель, который не имеет экономического или правового основания, предназначен либо для его учета и получения денег в банке, либо для искусственного увеличения долгов банкрота с целью создания фиктивных кредиторов)Syn:See:bill of exchange, accommodation acceptance, accommodation endorsement, accommodation endorser, kiteflying2) банк., разг. фиктивный чек, чек без покрытия ( выписанный против неинкассированной суммы)See:collection 3) б)2. гл.фин., банк., преим. амер., разг. выдавать [использовать\] фиктивный вексель [чек\]
* * *
noun "дружеский" (фиктивный, дутый) чек или вексель (буквально: "воздушный змей"); = accommodation bill. v создать фиктивный остаток на банковском счете путем депонирования чека, который не подкреплен реальными деньгами.* * ** * *дутый вексель; необеспеченный чек. . Словарь экономических терминов . -
92 National Westminster Bank Ltd. v. Holesowen Presswork and Assemblies Ltd.
банк., юр., брит. ""Нэшенл Вестминстер Бэнк Лтд" против "Хоулсоуэн Прессворк энд Эссемблиз Лтд""* (судебный прецедент 1972 г.; суд решил, что если клиент имеет в банке два или несколько счетов, и по одному из счетов возникает долг в пользу банка, то банк имеет право дебетовать на соответствующую сумму другой счет клиента, на котором имеется достаточный остаток средств)See:combination of accounts, Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co., Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co., Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co., Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co., Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co., Greenwood Teale v. William, Williams, Brown & Co.Англо-русский экономический словарь > National Westminster Bank Ltd. v. Holesowen Presswork and Assemblies Ltd.
-
93 open
1) открыть счет в банке, у брокера; открыть аккредитив (to open); 2) открытый приказ; = open order; 3) неоплаченный остаток.* * *. The period at the beginning of the trading session officially designated by the exchange during which all transactions are considered made "at the open." . Glossary of Futures Terms . -
94 balance with foreign bank
Банковское дело: остаток на счёте в зарубежном банкеУниверсальный англо-русский словарь > balance with foreign bank
-
95 due to banks
1) Экономика: остаток на корреспондентских счётах в данном банке, счета лоро2) Бухгалтерия: счета "лоро" -
96 unclaimed balance
-
97 гарантийная сумма
1) Economy: guarantee sum, retention money, retention sum2) Banking: guarantee amount3) EBRD: compensating balance (средний остаток на счёте заёмщика в банке, предоставившем ему кредит) -
98 current account
банк. текущий счет в банке (аналог отечественному понятию "расчетный счет"; предназначен для обслуживания коммерческой деятельности либо личных расходов и доходов его владельца. На остаток по такому счету проценты либо не начисляются вовсе, либо начисляются символические. К текущему счету может быть привязана чековая книжка или дебитная карточка)Now, by far the most useful type of account to open is a current account.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > current account
-
99 bankinnestående
экон. сальдо банковского счёта, остаток на банковском счёте, денежная наличность в банке -
100 balance bancario
1) банковский баланс, баланс банка2) остаток на счёте в банке, сальдо банковского счёта
См. также в других словарях:
Остаток Счета В Банке Компенсационный — минимальные средства на счету компании в банке, обычно не меньше 20% от суммы кредита, которые компания должна сохранять на счету для получения кредита. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Остаток Вклада — денежная сумма, оставшаяся на счете вкладчика в банке или другой кредитной организации на определенную дату. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Остаток Вкладов — общая сумма денежных средств на счетах физических лиц в банке и других кредитных организациях одного государства. По величине О.в. производится анализ движения вкладов, величин отложенного или неудовлетворенного спроса на товары и услуги, уровня… … Словарь бизнес-терминов
ОСТАТОК СЧЕТА В БАНКЕ, КОМПЕНСАЦИОННЫЙ — минимальный размер счета в банке (скажем, 20% от суммы ссуды), который должна удержать компания по условиям соглашения о предоставлении кредита; фактически такое требование повышает ставку процента: такие компенсационные величины должны быть… … Большой бухгалтерский словарь
ОСТАТОК СЧЕТА В БАНКЕ, КОМПЕНСАЦИОННЫЙ — минимальный размер счета в банке (скажем, 20% от суммы ссуды), который должна удержать компания по условиям соглашения о предоставлении кредита; фактически такое требование повышает ставку процента; такие компенсационные величины должны быть… … Большой экономический словарь
Компенсационный остаток — Избыточный остаток, который остается в банке в качестве косвенной компенсации за предоставленные ссуды или услуги … Инвестиционный словарь
Компенсационный остаток счета в банке — минимальный размер счета в банке, который должна держать компания по условиям соглашения о представлении кредита. Такое требование фактически повышает стоимость кредита. По английски: Compensating balance См. также: Расчетные счета Кредитные… … Финансовый словарь
Размещение средств юрлиц в Русском Торговом Банке — Русский Торговый Банк предлагает юрлицам размещение на депозит свободных денежных средств. Для этого кредитной организацией разработано четыре продукта: депозит «Классический» с простым процентом или с ежемесячной капитализацией процентов. В… … Банковская энциклопедия
Что делать вкладчикам, у которых в банке больше 1,4 миллиона рублей — После отзыва у банка лицензии в порядке, установленном законодательством РФ, Банком России назначается временная администрация, которая является органом управления банка до вынесения арбитражным судом решения об открытии конкурсного производства… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Досрочное погашение потребительского кредита в банке «Русский Стандарт» — Согласно условиям предоставления потребительских кредитов в банке «Русский Стандарт», заемщик может досрочно погасить задолженность в полном объеме и частично. Полное досрочное погашение кредита осуществляется без предоставления заявления в одну… … Банковская энциклопедия
Компенсационный остаток — часть кредита, которую заемщик обязуется держать в банке кредиторе в качестве гарантии. По английски: Compensationing balance См. также: Банковские кредиты Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь