-
81 Trauf
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Trauf
-
82 wood margin
The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > wood margin
-
83 lisière
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > lisière
-
84 гъæдрæбун
-
85 pagirys
опушка леса -
86 mežmala
опушка (леса) -
87 бӧлтӧги
опушка леса -
88 бӧлтӧк
опушка леса -
89 мас һагата
опушка (леса) -
90 forest edge
-
91 boskant
-
92 edge of a wood
-
93 outer wood
-
94 forest edge
The English-Russian dictionary general scientific > forest edge
-
95 woodside
Большой англо-русский и русско-английский словарь > woodside
-
96 metsänlaita
-
97 outer
ˈautə
1. прил.
1) а) внешний, наружный;
поверхностный outer coverings ≈ наружные покровы outer garments ≈ верхняя одежда outer space ≈ космос, мировое пространство б) отдаленный от центра;
дальний outer electron ≈ внешний электрон outer London ≈ дальний Лондон outer suburbs ≈ дальние предместья
2) перен. материальный, физический, внешний ( в противоп. духовному, внутреннему) ;
тж. филос. объективный outer man ≈ внешний вид;
наружность outer world
2. сущ.;
воен.
1) белое поле мишени, 'молоко'
2) попадание в белое поле мишени, в 'молоко' внешний, наружный - * coverings наружные покровы - * garments верхняя одежда - the * wood опушка леса - * diameter наружный диаметр - * skin (биология) эпидермис - * facts набдюдаемые факты - * flank( военное) наружный фланг - * sewer (строительство) канализационный коллектор отдаленный (от центра) - the * suburbs дальние предместья - the * rooms крайние комнаты физический (в противоп. психическому) (философское) объективный (военное) (спортивное) "молоко", часть мишени вне круга (военное) (спортивное) попадание в "молоко" (спортивное) внешний круг дорожки верхняя одежда > O.Bar барристеры ниже ранга королевского адвоката;
"внешний барьер" (место, с которого выступают в суде эти барристеры) > the * man внешний вид, костюм > the * world внешний, материальный мир;
объективная реальность;
общество, другие люди, внешний мир( спортивное) (профессионализм) нокаут outer воен. белое поле мишени, "молоко" ~ внешний, наружный;
outer coverings наружные покровы;
outer space космическое пространство вне земной атмосферы ~ внешний, наружный ~ внешний ~ наружный ~ филос. объективный ~ отдаленный от центра;
the outer suburbs дальние предместья ~ воен. попадание в белое поле мишени, в "молоко" ~ физический (в противоп. психическому) ~ внешний, наружный;
outer coverings наружные покровы;
outer space космическое пространство вне земной атмосферы the ~ world внешний мир, общество, люди;
the outer man внешний вид, костюм;
outer garments верхняя одежда;
the outer wood опушка леса the ~ world внешний мир, общество, люди;
the outer man внешний вид, костюм;
outer garments верхняя одежда;
the outer wood опушка леса ~ внешний, наружный;
outer coverings наружные покровы;
outer space космическое пространство вне земной атмосферы ~ отдаленный от центра;
the outer suburbs дальние предместья the ~ world внешний мир, общество, люди;
the outer man внешний вид, костюм;
outer garments верхняя одежда;
the outer wood опушка леса the ~ world внешний, материальный мир the ~ world внешний мир, общество, люди;
the outer man внешний вид, костюм;
outer garments верхняя одежда;
the outer wood опушка леса -
98 outer
[ˈautə]outer воен. белое поле мишени, "молоко" outer внешний, наружный; outer coverings наружные покровы; outer space космическое пространство вне земной атмосферы outer внешний, наружный outer внешний outer наружный outer филос. объективный outer отдаленный от центра; the outer suburbs дальние предместья outer воен. попадание в белое поле мишени, в "молоко" outer физический (в противоп. психическому) outer внешний, наружный; outer coverings наружные покровы; outer space космическое пространство вне земной атмосферы the outer world внешний мир, общество, люди; the outer man внешний вид, костюм; outer garments верхняя одежда; the outer wood опушка леса the outer world внешний мир, общество, люди; the outer man внешний вид, костюм; outer garments верхняя одежда; the outer wood опушка леса outer внешний, наружный; outer coverings наружные покровы; outer space космическое пространство вне земной атмосферы outer отдаленный от центра; the outer suburbs дальние предместья the outer world внешний мир, общество, люди; the outer man внешний вид, костюм; outer garments верхняя одежда; the outer wood опушка леса the outer world внешний, материальный мир the outer world внешний мир, общество, люди; the outer man внешний вид, костюм; outer garments верхняя одежда; the outer wood опушка леса -
99 edge
edʒ
1. сущ.
1) а) кромка, край;
грань, граница cutting edge ≈ острый край jagged, ragged edge ≈ зазубренный край at, on an edge ≈ на краю edge of a wood be over the edge Syn: border, brim, brink, margin, rim, verge Ant: centre, interior б) лезвие, острие;
заточенность;
поэт. любое холодное оружие;
перен. о языке, речи, характере острота, резкость Put an edge on this knife. ≈ Надо поточить этот нож. No tricking here, to blunt the edge of law. ≈ Никаких тут хитростей, один тупой закон. Yet knows to put an edge upon his speech. ≈ Но знает, как уколоть. the edge of the sword give smb. the rough edge of one's tongue be on edge Syn: blade;
whetting в) бородка ключа г) горный кряж, хребет (часто в названиях хребтов) ;
обрыв на краю плато edge of a mountain д) опасный перевал в горах
2) а) обрез книги (три стороны книги, не закрытые обложкой) uncut edges б) бордюр в) геом. ребро
3) переносно о ситуациях а) критическое положение Each Greek stands on the sharpest edge of death or life. ≈ Каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью. б) разг. преимущество have an edge on smb. Syn: advantage в) опьянение We'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edge. ≈ Давайте выпьем за Фреда Слоана, он всегда так изысканно пьян.
4) оторочка, другие виды отделки краев одежды
5) предел, грань Cheating again! My word, Nicky, you are the absolute edge! ≈ Опять мухлюешь! Ник, ты доиграешься, ты переходишь всякие границы. ∙ be on the edge of doing smth.( all) on edge ≈ нетерпеливый;
раздраженный to take the edge off an argument ≈ ослабить силу довода to set smb.'s nerves on edge ≈ раздражать кого-л. to set the teeth on edge ≈ действовать на нервы;
резать слух;
вызывать отвращение у кого-л.
2. гл.
1) а) редк. точить б) перен. заострять Fame fired their courage, freedom edged their swords. ≈ Слава распаляла их мужество, свобода заостряла их мечи.
2) усиливать, добавлять изюминку The piercing cold of the night-wind edged with sea-salt. ≈ Пронизывающий холод ночного ветра, сдобренный морской солью.
3) а) обрезать края б) подравнивать, сглаживать, обтесывать;
подстригать траву в) оторачивать, окаймлять, обрамлять The tablecloth was edged with a hand-woven pattern. ≈ По краю скатерти была вышивка. Syn: border г) являться границей, окаймлять Except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory. ≈ В тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании. Syn: enclose
4) а) пододвигать незаметно или постепенно The admiral edged away with his squadron. ≈ Адмирал начал незаметно отодвигать свою эскадру. б) продвигаться незаметно, протираться, проползать, пролезать An opportunity of edging himself into the paper. ≈ Это была возможность пролезть в газету.
5) спорт отразить мяч ребром клюшки, биты ∙ edge away edge off edge in edge into edge on edge out острие, лезвие;
режущая кромка (инструмента) - a sword with two *s обоюдоострый меч острый край, острота - the knife has no * нож затупился - to put an * on a knife наточить нож - the razor has a keen * бритва остро наточена острие, острота (замечания, чувства и т. п.) - the * of sarcasm острие сарказма - the remark has a biting * это очень обидное замечание - the keen * of his sorrow grew more blunt острота его горя притупилась - to take the * off smth. ослабить /смягчить/ что-л. - to take the * off one's appetite заморить червячка - to give an * to smth. обострять /усиливать,стимулировать/ что-л. - to give an * to one's appetite раздразнить аппетит край, кромка - from * to * от края до края - * of a wood опушка леса - waters' * урез воды - on the * of winter на пороге зимы - to sit on the * of a chair сидеть на краешке стула - he is on the * of death он на пороге смерти обрез (книги) поле( страницы) бордюр - * stone бордюрный камень кряж, хребет;
гребень( горы) бровка( уступа, канавы) грань;
фаска;
ребро опорная призма( маятника, коромысла весов) критическое положение, критический момент - the * of battle разгар битвы (разговорное) преимущество, перевес - to have a slight * (on/over/) (спортивное) иметь небольшой перевес (над) - to win an * in the elections победить с незначительным перевесом на выборах дуга (фигурное катание) ребро (конька) - inside * внутреннее ребро конька кант (лыжи) > on * нетерпеливый > to be (all) on * быть раздраженным /в большом нетерпении/;
нервничать, волноваться > to set the teeth on * набивать оскомину > to give smb. the * of one's tongue резко поговорить с кем-л. > not to put too fine an * on it говорить без обиняков > to have an * on (сленг) быть пьяным, нализаться точить, оттачивать;
заострять (with) окаймлять, обрамлять - to * a handkerchief with lace обшить носовой платок кружевами - the road was * d with grass по обеим сторонам дороги росла трава (медленно) продвигаться;
(постепенно) приближаться - to * one's way through a crowd пробираться сквозь толпу - the climbers *d warily along the narrow shelf альпинисты осторожно двигались по уз - he *d away он отошел бочком;
он тихонько улизнул - to * away from one's responsibilities увиливать от своих обязанностей - they *d off они стали потихоньку отходить;
они постепенно ретировались (into) проскользнуть, пробраться - to * into a room проскользнуть в комнату - to * into a job пролезть на должность - to * oneself into a conversation постепенно присоединиться к разговору, влезть в разговор (out of) выскользнуть выбраться( out of) столкнуть, спихнуть - to * smb. out of a position of influence спихнуть кого-л. с важного поста (техническое) кантовать( спортивное) кантовать, вдавливать лыжи кантами в снег (диалектизм) раздрожать to be on the ~ of doing( smth.) решиться( на что-л.) character ~ вчт. контур символа competitive ~ конкурентоспособность edge бородка (ключа) ;
(all) on edge нетерпеливый;
раздраженный ~ грань ~ край, кромка;
edge of a wood опушка леса ~ критическое положение ~ кряж, хребет;
edge of a mountain гребень горы ~ незначительно изменяться ~ обрез (книги) ;
бордюр;
uncut edges неразрезанные страницы ~ обрезать края;
сравнивать, сглаживать, обтесывать углы ~ окаймлять, обрамлять ~ опорная призма( маятника, коромысла весов) ~ острие, лезвие;
острота;
the knife has no edge нож затупился ~ пододвигать незаметно или постепенно;
продвигаться незаметно или медленно;
пробираться, пролезать ~ подстригать (траву) ~ разг. преимущество;
to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) ~ преимущество ~ точить;
заострять ~ away отходить осторожно, бочком to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать ~ into втискивать(ся) ~ кряж, хребет;
edge of a mountain гребень горы ~ край, кромка;
edge of a wood опушка леса to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать ~ out вытеснять ~ out осторожно выбираться front ~ передняя кромка листа to give an ~ to one's appetite раздразнить аппетит to give the ~ of one's tongue (to smb.) резко (с кем-л.) говорить ~ разг. преимущество;
to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) to have an ~ on sl. быть навеселе ~ острие, лезвие;
острота;
the knife has no edge нож затупился leading ~ главное преимущество в конкурентной борьбе edge бородка (ключа) ;
(all) on edge нетерпеливый;
раздраженный to set (smb.'s) nerves on ~ раздражать (кого-л.) to set the teeth on ~ действовать на нервы;
резать слух;
вызывать отвращение( у кого-л.) stroke ~ вчт. граница штриха to take the ~ off an argument ослабить силу довода to take the ~ off one's appetite заморить червячка ~ обрез (книги) ;
бордюр;
uncut edges неразрезанные страницы -
100 outskirts
ˈautskə:ts сущ.;
мн.
1) окраина, предместья (города) outskirts of town ≈ городские предместья
2) опушка (леса) n pl
1) окраина, предместье, окрестности,
2) опушка леса outskirts pl окраина, предместья (города) ~ pl опушка (леса)Большой англо-русский и русско-английский словарь > outskirts
См. также в других словарях:
Опушка леса — кайма по границе лесного сообщества, узкая переходная полоса (экотон) к соседнему сообществу. На опушке леса часто увеличивается количество кустарников, лиан, подроста. Опушка леса представлена часто проценозами экотонной сукцессии; в этом случае … Экологический словарь
опушка леса — Полоса леса, расположенная на границе с безлесным пространством. [ГОСТ 18486 87] Тематики лесоводство … Справочник технического переводчика
опушка леса — Край неровной границы леса, узкая переходная полоса к соседнему сообществу, здесь обычно растут кустарники, лианы, подрост доминирующих в лесу деревьев … Словарь по географии
Опушка леса — полоса леса шириной до 100 м, расположенная по границе с безлесным пространством … Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов
Опушка — смешанного леса. Ивановская область, Россия. Опушка леса край леса шириной до 100 м, переходная полоса (экотон) между лесом из всех составляющих его ярусов … Википедия
опушка — 1. ОПУШКА, и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. к Опушить опушать (3 зн.). На опушку пошло много меха. 2. Меховая обшивка по краям одежды. Шапка с бобровой опушкой. О. на манжетах вытерлась. 2. ОПУШКА, и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. Край леса. Выйти … Энциклопедический словарь
опушка — ОПУШКА, и, род. мн. шек, жен. 1. см. опушить. 2. Меховая обшивка по краям одежды. | прил. опушечный, ая, ое. II. ОПУШКА, и, род. мн. шек, жен. Край леса. Домик на опушке. | прил. опушечный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
ОПУШКА 2 — ОПУШКА 2, и, род. мн. шек, ж. Край леса. Домик на опушке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опушка — I и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1) к опушить 3) опушать На опушку пошло много меха. 2) Меховая обшивка по краям одежды. Шапка с бобровой опушкой. Опу/шка на манжетах вытерлась. II и; мн. род. шек, дат … Словарь многих выражений
опушка — От опушить, пух; на край леса это название перенесено вторично, см. Преобр. II, 157; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 84 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Опушка — I ж. 1. процесс действия по гл. опушать, опушить 2. Результат такого действия; меховая обшивка по краям одежды. II ж. Край леса. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой