-
21 examine
[ɪg'zæmɪn]1) Общая лексика: выслушивать, допрашивать, изучать, изучить, исследовать, обследовать, оглядывать, опрашивать, опросить, освидетельствовать, проверять, проэкзаменовать, разглядывать, рассматривать, рассмотреть, свидетельствовать, смотреть, экзаменовать, окинуть (я окинул его взглядом с головы до ног - I examined him from head to foot), присматриваться, проверить, оглядеть (оглядеть кого-л. с головы до ног - examine smb. from head to foot)2) Медицина: выслушать, осматривать, осмотреть3) Военный термин: допросить4) Техника: вникать, инспектировать5) Математика: обсудить, обсуждать, посмотреть, разбирать, разбираться, разобрать, расширить, углубить, углублять6) Юридический термин: досматривать, проводить исследование (медицинское), проводить освидетельствование, проводить осмотр, проводить экспертизу, расследовать (в суде), допрашивать (в суде)7) Экономика: просматривать8) Дипломатический термин: опрашивать (свидетеля), допрашивать (обвиняемого)9) Металлургия: анализировать10) Текстиль: производить разбраковку11) Картография: поверять (на местности)12) Деловая лексика: подвергать проверке, производить осмотр, ревизовать13) Бурение: испытывать14) Контроль качества: производить экспертизу15) Макаров: наблюдать (в целях изучения), допрашивать (пленного, обвиняемого, свидетеля) -
22 obejrzeć
глаг.• видать• видеть• глядеть• исследовать• наблюдать• навестить• обозреть• оглядеть• оглядывать• осматривать• осмотреть• повидать• понимать• посмотреть• просмотреть• рассмотреть• смотреть• увидать• увидеть• узреть* * *obejrz|eć\obejrzećyj, \obejrzećany сов. 1. осмотреть; оглядеть;\obejrzeć przez mikroskop рассмотреть в микроскоп (под микроскопом);
2. (film, sztukę itp.) посмотреть+1. przyjrzeć się, przypatrzyć się
* * *obejrzyj, obejrzany сов.1) осмотре́ть; огляде́тьobejrzeć przez mikroskop — рассмотре́ть в микроско́п (под микроско́пом)
2) (film, sztukę itp.) посмотре́тьSyn: -
23 squadrare
* * *гл.1) общ. измерять наугольником, (+D) придавать форму квадрата2) перен. оглядеть, смерить взглядом -
24 агледзець
lat. ogledéte; oglidéteосмотреть, оглядеть; освидетельствовать* * *1) осмотреть, оглядеть;2) освидйтельствовать* * *аглядаць, агледзець што, кагоосматривать, осмотреть———————— агледзецца, агледзецьсм. аглядацца -
25 тывъявны
перех.1) неводить, ловить неводом;чери тывъявны — неводить рыбуйи пыр тывъявны — заниматься подлёдным ловом с помощью невода;
2) перен. посмотреть кругом; оглядеть; оглядеться; -
26 шераш
I -ам1. чесать, расчёсывать, расчесать что-л.; причёсывать, причесать кого-л.; причёсываться, причесаться. Ӱпым шераш расчёсывать волосы.□ Шефыш налме талгыдем йӧ ратен ончен куштем, Шерам тудым кажне кечын. И. Антонов. Над взятым мною в шефство стригунком я ухаживаю с любовью, расчёсываю его каждый день. Эй, йолташем, Сар ӱпетым Шер мардежлан ваштареш. Муро. Друг мой, причеши против ветра свои русые волосы.2. расчёсывать, расчесать; очищать, очистить (шерсть, кудель для пряжи). Мушым шераш очищать кудель.□ Урок деч вара йоча-влак межым шерыт, шӱ дырат. «Ончыко». После уроков дети теребят шерсть, прядут.3. перен. прочёсывать, прочесать; шарить, обшарить; обыскивать, обыскать; рыскать, обрыскать; рыться, порыться; перебирать, перебрать; тщательно осматривать (осмотреть), обследовать какую-л. местность. Кажне лукым шераш обшарить каждый угол.□ Пикшым кучен, чодыра кӧ ргым шераш сонарыш лектат манын шонышым. К. Васин. Я думал, что ты, взяв стрелы, выйдешь на охоту прочёсывать лес. Колтена нарядым казыр, шерына кожлам тӱ шкан. Ю. Галютин. Пошлём немедленно наряд, толпой прочешем лес. Ср. шеҥаш, кычалаш.4. перен. разглядывать, разглядеть; осматривать, осмотреть; оглядывать, оглядеть кого-что-л.; внимательно, со всех сторон смотреть (посмотреть) на кого-что-л. – Мом тый тушто ужынат? – мане да Чораев шкежат чодыра тӱ рым шераш тӱҥале. Е. Янгильдин. – Ты что там увидел? – сказал Чораев и сам стал осматривать опушку леса. (Саня) шинчаж дене шыпак ӱдыр-влакым шереш, нимом пелештыде шыргыжеш. М. Евсеева. Саня незаметно разглядывает девушек, молча улыбается. Ср. тергаш.5. перен. ворошить, переворошить; припоминая, мысленно перебирать (перебрать) в памяти; последовательно воспроизводить (воспроизвести) в мыслях ряд каких-л. предметов, явлений. Шинчам кумалте. Ушем эртыше илыш корнем шереш. И. Иванов. Глаза мои закрылись. Сознание ворошит мой прожитый жизненный путь. (Йыван), чодыраште коштшыжла, тӱ рлым шонкала, илышын тӱ рлӧ савыртышыжым шереш. А. Юзыкайн. Гуляя по лесу, Йыван думает о разном, ворошит в памяти разные события жизни. Ср. тергаш.6. перен. ругать, отругать; обсуждать, обсудить; пробирать, пробрать; судачить, злословить о ком-чём-л. Ик погынымаштат, вес погынымаштат Яметым вурсат. Кумшо вереат тудымак шерыт. Д. Орай. На одном собрании, и на другом собрании ругают Ямета. И в третьем месте его же пробирают. Шерыч, ятлышт, «шукышт» мыйым, кертыда гын – тек кочса! Г. Гадиатов. Обсуждали, осуждали меня «многие», если сможете – съешьте!7. перен. рассекать, рассечь; разрывать, разорвать; быстрым движением разделять, разделить, прореза́ть, проре́зать. Пылым шераш рассекать тучи; толкыным шераш разрывать волны.□ Музык ден муро йӱ к, варнен, йӱ штӧ южым шереш. М.-Азмекей. Звуки музыки и песни, слившись, разрывают холодный воздух.// Шерын кошташ рыскать, ходить в поисках чего-л., прочёсывать, обыскивать, обшаривать. Йоча-влак чумыр олыкым шерын коштыт, почаҥше нужым, шереҥгым ведра дене погат. Ю. Артамонов. Дети обшаривают весь луг, вёдрами собирают валяющихся щук, сорожек. Шерын лекташ1. перен. прочесать, обшарить, обрыскать, обследовать какую-л. местность. Островым шерын лектыч. «Ончыко». Они прочесали остров. 2) перен. просмотреть, проверить, осмотреть, проанализировать, обследовать с целью контроля или изучения что-л. Вич-куд еҥпогынышна да чыла колхозым шерын лекна. М. Казаков. Нас собралось пять-шесть человек, и проверили весь колхоз. 3) перен. осмотреть, оглядеть со всех сторон. Туныктышо ӱжмӧ-влакым шинчаж дене шерын лекте. М. Казаков. Учитель глазами оглядел всех приглашённых. 4) перен. переворошить, перебрать; воспроизвести в памяти ряд каких-л. предметов, явлений. Врач трукышто нимомат вашештен ыш керт, ушыж дене чыла шерын лекте. М. Казаков. Врач не смог сразу ответить, всё переворошил в уме. 5) отругать, обсудить, пробрать. Качыжым шынденыт, а Ларисам чаманеныт да товарищеский суд шерын лектын. В. Дмитриев. Парня посадили, а Ларису пожалели и пробрали на товарищеском суде. Шерын налаш1. обыскать, обшарить, порыться, перебрать. Пӧ рткӧ ргым шерын налмеке, нуно калыкын вургемыштышт кычалаш тӱҥальыч. Н. Лекайн. Обыскав дом, они стали искать в одежде людей. 2) просмотреть, перебрать, проанализировать. Кӱ шнӧ каласыме тӱҥосалым рончылен, шерын налын, ялысе культур вийым осал ваштареш шогалтыман. М. Шкетан. Просмотрев, проанализировав всё вышеперечисленное главное зло, надо восстановить против зла сельские культурные силы. Шерын пытараш1. прочесать, обыскать, обшарить, обойти, осмотреть какую-л. местность. Шуко ойгырен пиалдыме Тойка. Чумыр чодырам шерын пытара. С. Чавайн. Долго горевал несчастный Тойка. Прочесал весь лес. 2) перен. отругать, обсудить, пробрать. Пӧ ръеҥ-влакын титакыштым шерын пытарымек, Палаги ӱдырамашын ситыдымашыжымат ӧ рдыжеш огеш кодо. М. Шкетан. Обсудив недостатки мужчин, Палаги не оставляет в стороне и недостатки женщин. Шерын шындаш причесать, расчесать, причесаться. Лейтенант, вургемжым кудашмек, кӱ чык ӱпшым шерын шындыш. В. Иванов. Лейтенант, раздевшись, аккуратно причесал свои короткие волосы.II -ем делаться (сделаться) сладким от мороза (о картошке). Йӱ штӧ телылан кӧ ра пӧ ртйымалне пареҥге шерен. Из-за холодной зимы в подполье картофель стал сладким. -
27 оглядывать
несовер. - оглядывать;
совер. - оглядеть, оглянуть( кого-л./что-л.) examine, take a view of;
look over/round;
inspectexamine, take a view of ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > оглядывать
-
28 оглянуть
несовер. - оглядывать;
совер. - оглядеть, оглянуть ( кого-л./что-л.) examine, take a view of;
look over/round;
inspectБольшой англо-русский и русско-английский словарь > оглянуть
-
29 once-over
(американизм) (разговорное) беглый, поверхностный осмотр;
беглое ознакомление;
быстрый, но внимательный взгляд;
- to give smb. the * бегло осмотреть кого-л;
быстро, но внимателно оглядеть кого-л;
- he gave every new applicant the * он быстро мысленно взвешивал достоинства и недостатки каждого поступающего;
- as she walked in she got the * войдя, она почувствовала на себе быстрые оценивающие взгляды небольшая уборка;
быстрое приведение в порядок;
- the room needs just the * with a duster в комнате нужно только обмахнуть пыль;
по комнате нужно только пройтись с тряпкойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > once-over
-
30 onceover
once-over
1> _ам. _разг. беглый, поверхностный осмотр; беглое
ознакомление; быстрый, но внимательный взгляд;
_Ex:
to give smb. the once-over бегло осмотреть кого-л; быстро,
но внимателно оглядеть кого-л;
_Ex:
he gave every new applicant the once-over он быстро мысленно
взвешивал достоинства и недостатки каждого поступающего;
_Ex:
as she walked in she got the once-over войдя, она
почувствовала на себе быстрые оценивающие взгляды
2> небольшая уборка; быстрое приведение в порядок;
_Ex:
the room needs just the once-over with a duster в комнате
нужно только обмахнуть пыль; по комнате нужно только пройтись
с тряпкой -
31 ansehen
* vt1) (по) смотреть, (по) глядеть (на кого-л., на что-л.); осматривать, рассматриватьeinander ( sich) ansehen — (по) смотреть друг на друга, переглянутьсяsich (D) etw., j-n ansehen — рассматривать, осматривать что-л., кого-л., смотреть что-л.sich (D) etw., j-n näher ( genauer) ansehen — повнимательнее рассмотреть, изучить что-л., кого-л.etw. mit ansehen — быть зрителем при чём-л.; быть свидетелем чего-л.; оставаться безучастным к чему-л.j-n genau ( scharf) ansehen — пристально всматриваться в кого-л.; строго взглянуть на кого-л.j-n groß ansehen — удивлённо смотреть на кого-л.; сделать большие глаза (узнав что-л. от кого-л.)j-n schief ( scheel) ansehen — косо ( подозрительно, недружелюбно, с завистью) смотреть на кого-л.j-n von oben bis unten ansehen — оглядеть кого-л. с головы до ногetw. durch eine andere Brille ansehen — смотреть на что-л. другими глазамиj-n über die Schulter( über die Achsel) ansehen — смотреть на кого-л. свысокаalles von der schlimmsten Seite ansehen — видеть всё в мрачном свете, смотреть на всё пессимистическиich werde mir ihn ( die Sache) daraufhin ansehen — я посмотрю, подойдёт ли он ( эта вещь) для этого; я изучу его ( это дело) с этой точки зренияdies ist hübsch ( schrecklich) anzusehen — это выглядит прекрасно ( ужасно); на это приятно ( страшно) смотреть, это прекрасное ( ужасное) зрелищеdas sieht sich hübsch an — это хорошо смотрится; с виду это хорошо( красиво)das sieht sich schöner an, als es ist — на вид это лучше, чем на самом деле; это выглядит лучше, чем оно естьwie wir die Sache ansehen... — на наш взгляд...wie man die Sache auch ansehen mag — с какой бы то ни было точки зрения, как на это ни смотретьich sehe die Sache nicht so schlimm an — мне это дело не кажется таким серьёзнымer sieht das Geld nicht an — он не дорожит деньгами, он тратит деньги не задумываясьer hat die Kosten ( die Groschen) (dabei) nicht angesehen — он не считался с расходамиder Tod sieht keine Person an — смерть не разбирает лицsieh (mal) (einer) an! — смотри(те)-ка!, каково!, ишь ты!sieh dir das mal an! — разг. ну, это уж чёрт знает что!sieh doch einer den Trotzkopf( den Narren) an! — ну, что за упрямец( за глупец)!j-n für ( als) seinen Freund ansehen — считать кого-л. своим другом, видеть в ком-л. своего другаetw. als ( für) einen Scherz ansehen — воспринимать что-л. как шуткуich sehe es als meine Pflicht an — считаю это своим долгомj-n nicht für voll ansehen — не принимать кого-л. всерьёз3) j-meiner Sache (D) etw. ansehen — замечать, видеть что-л. по кому-л., по чему-л.man sieht es dir an den Augen ( an der Nase(nspitze)) an — по твоим глазам ( по носу) видно; глаза выдают, что...man sah ihm sein Alter nicht an — он выглядел моложе своих летman sah ihm den Seemann( den Ausländer) sofort an — (по нему) сразу было видно, что он моряк ( иностранец)man sieht ihm keine Not an — по его виду нельзя сказать, чтобы он жил в нужде ( в чём-нибудь нуждался)4) уст.es auf etw. (A) ansehen — иметь в виду что-л., стремиться к чему-л.; принимать в расчёт что-л.ich sehe es auf ein paar Mark nicht an — несколько марок для меня ничего не значат5)j-n mit etw. (D) ansehen — уст. карать кого-л. чем-л. -
32 herabblicken
-
33 Nachschau
1)im Zimmer Nachschau halten — осмотреться в комнате, оглядеть комнату -
34 оглядывать
см. оглядеть -
35 оглянуть
см. оглядеть -
36 оглядывать
оглядывать см. оглядеть -
37 оглянуть
оглянуть см. оглядеть -
38 обвести
2) ( что-либо чем-либо) entourer vt; enclore vt (оградить и т.п.)4) (оглядеть, окинуть взором)обвести глазами ( или взглядом, взором) — jeter (tt) un regard circulaireобвести комнату глазами — promener ses regards dans la chambre•• -
39 оглядывать
см. оглядеть -
40 оглянуть
см. оглядеть
См. также в других словарях:
оглядеть — осмотреть, обозреть; окинуть взглядом, окинуть взором, окинуть глазами, обвести глазами, обвести взглядом, обвести взором Словарь русских синонимов. оглядеть см. осмотреть 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… … Словарь синонимов
ОГЛЯДЕТЬ — и (прост.). Обглядеть, огляжу, оглядишь, совер. (к оглядывать), кого что. Осмотреть, окинуть взглядом. Оглядеть кого нибудь с ног до головы. «Он потрогал руками подушку и одеяло, оглядел палату.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 … Толковый словарь Ушакова
ОГЛЯДЕТЬ — ОГЛЯДЕТЬ, яжу, ядишь; совер., кого (что). То же, что осмотреть (в 1 знач.). О. горизонт. | несовер. оглядывать, аю, аешь. | однокр. оглянуть, яну, янешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Оглядеть — сов. перех. см. оглядывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оглядеть — оглядеть, огляжу, оглядим, оглядишь, оглядите, оглядит, оглядят, оглядя, оглядел, оглядела, оглядело, оглядели, огляди, оглядите, оглядевший, оглядевшая, оглядевшее, оглядевшие, оглядевшего, оглядевшей, оглядевшего, оглядевших, оглядевшему,… … Формы слов
оглядеть — огляд еть, яж у, яд ит … Русский орфографический словарь
оглядеть — (II), огляжу/(сь), гляди/шь(ся), дя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
оглядеть — Syn: осмотреть, обозреть (приподн.) … Тезаурус русской деловой лексики
оглядеть — гляжу, глядишь; св. кого что. Окинуть взглядом; осмотреть. О. комнату. Внимательно оглядел себя в зеркало. Оглядели незнакомый предмет со всех сторон. Надо бы о. местность. Он оглядел её с ног до головы (всю, сверху донизу, бесцеремонно). ◁… … Энциклопедический словарь
оглядеть — гляжу/, гляди/шь; св. см. тж. оглянуть, оглядывать, оглядывание кого что Окинуть взглядом; осмотреть. Огляде/ть комнату. Внимательно оглядел себя в зеркало … Словарь многих выражений
оглядеть(ся) — о/гляд/е/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь