-
81 constringo
cōn-stringo, strīnxī, strictum, ere1) стягивать, завязывать, подвязывать (galeam VF; sarcĭnam Pl); связывать (aliquem vinculis C; alicui manus Ter)constringentia (sc. medicamina или remedia) CA — вяжущие средства2) сдвигать, морщить ( frons constricta Pt)3) сгущать, уплотнятьnives gelu constrictae QC — снег, уплотнившийся от мороза4) укреплять, упрочивать (concordia sanguinis vinculo constricta VM)5) сдерживать, удерживать, обуздывать (aliquem C; scelus suppliciis C; legibus constringi VM)6) обязыватьjure jurando se c. Lampr — клятвенно обязаться7) сдавливать, сжимать -
82 obstringo
ob-stringo, strīnxī, strictum, ere1) стягивать, перетягивать ( collum laqueo Pl); сдерживать, держать взаперти, связывать ( ventos H)2) привязывать ( aliquid ob gulam Pl); запрягать ( tauros aratro VF)alicui omni gratiā obstrictus Ap — глубоко признательный кому-л.alicui fidem suam o. PJ — обязаться перед кем-л. честным словом4) впутывать, ввязывать, вовлекать ( aliquem scelĕre Cs)aere alieno obstringi L — завязнуть в долгах. — см. тж. obstrictus -
83 oppignero
op-pīgnero, āvī, ātum, āre1) закладывать, отдавать в (под) залог ( aliquid pro aliquā re C или aliquā re M)2) гарантировать, обеспечитьse verbo o. Sen — обязаться словом -
84 spondeo
spopondī, spōnsum, ēre1) торжественно обязаться, клятвенно обещать (s. alicui pecunias, agros C; fidem O)2) выступать поручителем, ручаться, гарантировать (jam non promittĕre, sed s. Sen)aliquem vocare sponsum (supin.) H — звать кого-л. в поручителиs. pro aliquo C, H, Sen — поручиться за кого-л.s. aliquid Pl etc. — ручаться за что-л.3) сговорить, помолвить (filiam suam s. alicui uxorem Pl)4) предвещать (nihil placidum O; clara de aliquo Su); подавать надежду (ingenium Philippi magnum spondebat virum Just). — см. тж. sponsus -
85 contract in
гл.эк., брит. (официально) обязаться участвовать (в чем-л.); (официально) принять участие (в чем-л., напр., в пенсионном плане)The company pension scheme was started last June, and since then 1500 employees have contracted in. — Данная пенсионная программа начала действовать с июня прошлого года, и с тех пор к программе присоединились более 1500 работников.
Ant:See: -
86 contract out
гл.1) эк., юр. заключать контракт с третьим лицом, заказывать на стороне (вступать в договорные отношения с третьим лицом с целью передачи ему части или всех своих обязательств по полученному контракту вместо самостоятельного выполнения необходимых работ, т. е. вступать в подрядные или субподрядные отношения)There was considerable pressure on them from central government to contract out tasks or services to the private sector. — На них оказывалось значительное давление со стороны центральных органов власти с целью заставить их заключить контракты с частным сектором на выполнение данных работ и оказание услуг.
Syn:2) эк., брит. отказываться присоединиться, (официально) отказываться от участия, (официально) обязаться не принимать участия (в чем-л.; напр., в контексте пенсионного обеспечения употребляется по отношению к отказу от участия в той или иной пенсионной программе)Employers can choose to contract out of SERPS (the State Earnings-Related Pension Scheme) by guaranteeing to pay a second pension at least as good as SERPS. — Работодатели могут предпочесть отказаться от участия в SERPS (Государственной программы пенсий на основе доходов) путем предоставления гарантии выплаты второй пенсии, по крайней мере равной SERPS.
I was advised to contract out of SERPS in the late 80's into my then company pension scheme. — Мне порекомендовали выйти из программы SERPS и присоединиться к пенсионной системе компании, в которой я тогда работал.
Ant:See:* * *передать на подряд; отдать (часть работы) подрядной фирме; передать задание внештатному исполнителю. . Словарь экономических терминов . -
87 pledge
1. сущ.1)а) эк., юр. залог, закладto put [to give\] smth. in pledge — закладывать, отдавать в залог что-л.
to take (smth.) out of pledge, to redeem a pledge — выкупить (что-л.) из заклада
to be in pledge — быть в залоге, быть заложенным
to take smth. as a pledge — брать что-л. в качестве залога
See:б) общ. знак, символ, залогpledge of fidelity [friendship\] — залог верности [ дружбы \]
2) общ. обет, обещание; обязательствоto keep [carry out\] one's pledge — сдержать свое обещание
to make good [to carry out\] campaign pledges — выполнить предвыборные обещания
temperance [total abstinence\] pledge — зарок воздержания от спиртных напитков
3) общ., устар. тост2. гл.1) эк., юр. отдавать в залог, закладывать ( передавать активы в обеспечение возврата долга)See:2) общ. давать торжественное обещание, заверять, обещать; связывать обещанием [клятвой\]to be pledged to do smth. — быть связанным обещанием сделать что-л.
to pledge oneself to do smth. — обязаться сделать что-л.
3) общ., устар. произносить тост
* * *
1) залог: обеспечение (кредита); использование актива для обеспечения платежа по обязательству; 2) закладывать, передавать активы в обеспечение обязательства без потери титула собственности; = hypothecate; см. assign.* * *Банки/Банковские операциизалог; обязательствосм. mortgaging-----Финансы/Кредит/Валютазалог, обеспечение кредитавещь, переданная залогодателем залогодержателю в обеспечение долга -
88 undertake
гл.1) общ. предпринимать, совершатьto undertake a journey — предпринять [отправиться в\] путешествие
2) эк., юр. брать на себя (ответственность, обязательства, функции и т. п.)to undertake an obligation [a commitment\] — брать на себя обязательство
to undertake a task [work\] — приниматься [браться\] за какую-л. работу
3) общ. обязаться (выполнить что-л.); гарантировать, ручатьсяHe also undertook to keep the group informed of progress on the award of contracts for the remaining projects of relevance to the power industry. — Он также пообещал информировать группу о ходе размещения контрактов по оставшимся проектам среди предприятий электроэнергетики.
The seller further undertakes that he will, without charge, repair or replace defective parts or replace the entire product if the product turns out to be defective within a given period. — Также продавец обязуется бесплатно отремонтировать или заменить отдельные неисправные части либо заменить сам товар, если товар придет в негодность в течение определенного периода.
* * *взять на себя обязательство; гарантировать -
89 be under contract for
1) Реклама: обязаться по договору поставить2) Макаров: подписать договор на поставку (чего-л.), подписать контракт на поставку (чего-л.) -
90 bind duties
1) Юридический термин: обязываться не повышать пошлины2) Дипломатический термин: закрепить определённый уровень пошлин, обязаться не повышать пошлины3) Деловая лексика: закрепить пошлины -
91 bind oneself
1) Общая лексика: взять на себя обязательство, обязаться2) Юридический термин: связывать себя обязательством3) Дипломатический термин: взять на себя обязательства, связать себя договором4) Деловая лексика: принимать на себя обязательство -
92 bind tariffs
1) Дипломатический термин: закрепить определённый уровень тарифов, обязаться не повышать тарифы2) Деловая лексика: закрепить пошлины -
93 commit oneself
1) Общая лексика: принимать на себя обязательство (особ. рискованное, опасное), принимать на себя обязательства, принять окончательное решение (he is considering the offer but he has not yet committed (himself))2) Юридический термин: принимать на себя обязательства, принимать на себя обязательство3) Дипломатический термин: принять на себя обязательства, связать себя обязательствами4) Деловая лексика: связывать себя обязательством5) Макаров: компрометировать себя, обязаться, обязываться, принимать на себя обязательство (особ. рискованное опасное), связывать себя -
94 commit oneself to do smth.
Общая лексика: обязатьсяУниверсальный англо-русский словарь > commit oneself to do smth.
-
95 commit oneself to goal
Макаров: обязаться достичь целиУниверсальный англо-русский словарь > commit oneself to goal
-
96 commit oneself to the principle
Макаров: обязаться соблюдать принципУниверсальный англо-русский словарь > commit oneself to the principle
-
97 consent to the joinder
Юридический термин: обязаться поддерживать позицию другой стороныУниверсальный англо-русский словарь > consent to the joinder
-
98 engage
[ɪn'geɪdʒ]1) Общая лексика: ангажировать, брать на себя обязательство, вводить в бой, вербовать, включать, включить, вовлекать, вовлечь, втягивать, завладевать, завладеть, заказывать, заказывать заранее (комнату, место), занимать, заниматься (чем-либо), занять, заняться (say I am engaged - скажите, что я занят), зачислять, нанимать, нанять, обещать:, обручиться, обязать, обязаться, открывать огонь, открыть огонь, привлекать, привлекать (внимание и т.п.) завладевать (вниманием и т.п.), привлечь (engage somebody's attention - завладеть чьим-либо вниманием), привязывать, принимать на работу, связывать себя обязательством (особ. жениться), связывать себя словом (особ. жениться), участвовать, заниматься (in, on, with), приковывать (внимание), привлекать (специалистов), обязывать, обязываться, отдавать в залог, поручить (e.g., Media User engages Agency to render, and Agency agrees to render to Media User, services... - АД), пригласить (smb to do smth; контекстуальный перевод на русский язык), увлекать, вступать в контакт с кем-л., предпринимать действия в отношении кого-л., задействовать2) Французский язык: придерживающийся определенных убеждений, идейный (о человеке, искусстве и т.п.)3) Военный термин: вводить в дело, включать ( механически), вставлять, вступать, вступать в бой, вступить в бой, захват и уничтожение цели, обнаруживать и поражать цели, поражать цель, принимать на службу, сковывать, соединять, стрелять по цели4) Техника: вводить в зацепление, вводить в контакт, включать сцепление, входить в зацепление, входить в контакт, зацепить, зацепиться, зацеплять, зацепляться, наживлять гайку, обхват, соединяться, сцепляться, цеплять, цепляться, входить (в зацепление), включать (зацепление), заскакивать (зацепляться), заправлять (полосу в прокатный стан)5) Математика: захватить, наниматься6) Юридический термин: быть занятым (чем-л.), закладывать, заниматься (чем-л.)7) Экономика: нанимать (на работу)8) Бухгалтерия: нанимать (работника)9) Автомобильный термин: включать в зацепление, наживлять, сцеплять10) Металлургия: ввинчивать, навинчивать, скользить, соприкасаться11) Психология: нанимать на работу, привлекать (внимание)12) Нефть: захватывать (оставленный скважинный прибор)13) Связь: подключать к линии14) Космонавтика: введение в зацепление, включение, входить в соприкосновение, перехватить, перехватывать, поражать, поразить15) Машиностроение: ввинчиваться, находиться в зацеплении, заскакивать в... (напр., о собачке, штифте)16) Деловая лексика: брать на работу, налагать обязательство17) Бурение: блокировать, заскакивать (напр. о собачке, штифте)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: привлекать кадры к выполнению работ, привлекать (кадры к выполнению работ)19) Автоматика: касаться, контактировать20) Оружейное производство: вступать (вводить) в бой, поражать огнем21) Общая лексика: ввести в контакт, мешать (деталям проворачиваться), включить (муфту)22) Табуированная лексика: занятый -
99 make a commitment
Общая лексика: принять на себя обязательство, (рел.) посвятить себя (чему-либо), (техн./спец.) фиксировать, дать обещание, заключить обязательство (договор), коммитировать, обязаться, соглашаться -
100 obligate
['ɒblɪgeɪt]1) Общая лексика: вызывать на ответную услугу, закономерный, неизбежный, необходимый, обязать, обязывать, предписать, существенный, заставлять, принуждать, делать обязательным2) Биология: облигатный (способный жить лишь в определенных условиях)3) Медицина: непременный, облигатный (напр. о микроорганизме), обязательный, требующий определённых условий4) Юридический термин: возложить обязанность5) ЕБРР: обязываться, отдавать в залог7) Макаров: облигатный (об организме, растущем при определённых ограниченных условиях)8) Логистика: выделять в виде лимита
См. также в других словарях:
обязаться — См … Словарь синонимов
ОБЯЗАТЬСЯ — ОБЯЗАТЬСЯ, обяжусь, обяжешься, совер. (к обязываться). Взять на себя какое нибудь обязательство. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБЯЗАТЬСЯ — ОБЯЗАТЬСЯ, яжусь, яжешься; совер. Взять на себя обязательство (в 1 знач.). О. закончить работу в срок. | несовер. обязываться, аюсь, аешься и зуюсь, зуешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обязаться — обязаться, обяжусь (малоупотр.), обяжется (сов.) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Обязаться — сов. неперех. см. обязываться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обязаться — обязаться, обяжусь, обяжемся, обяжешься, обяжетесь, обяжется, обяжутся, обяжась, обязался, обязалась, обязалось, обязались, обяжись, обяжитесь, обязавшийся, обязавшаяся, обязавшееся, обязавшиеся, обязавшегося, обязавшейся, обязавшегося,… … Формы слов
обязаться — обяз аться, обяж усь, об яжется … Русский орфографический словарь
обязаться — (I), обяжу/(сь), обя/жешь(ся), жут(ся) … Орфографический словарь русского языка
обязаться — Syn: пообещать … Тезаурус русской деловой лексики
обязаться — обяжусь, обяжешься; св. Взять на себя какое л. обязательство. О. досрочно выполнить работу. Если обязался, должен сделать. Обязались внести деньги в фонд милосердия. Обязался взять на себя заботы о переезде. ◁ Обязываться, аюсь, аешься и зуюсь,… … Энциклопедический словарь
обязаться — обяжу/сь, обя/жешься; св. см. тж. обязываться Взять на себя какое л. обязательство. Обяза/ться досрочно выполнить работу. Если обязался, должен сделать. Обязались внести деньги в фонд милосердия. Обязался взять на себя заботы о переезде … Словарь многих выражений