-
61 nocto-
(обыкн. перед согласным звуком) в сложных словах, преимущественно медико-биологических терминах, имеет значение: ночь, ночной -
62 orgia
обыкн. pl (древнеримское) вакхические оргии, вакханалии (тж. the orgies of Bachus) -
63 oriental shorthair
(обыкн. O.S.) восточная короткошерстная (порода кошек)Большой англо-русский и русско-английский словарь > oriental shorthair
-
64 othergates
Большой англо-русский и русско-английский словарь > othergates
-
65 politesse
Большой англо-русский и русско-английский словарь > politesse
-
66 pre-engage
обыкн. pass заранее связать словом, обязательством или обещанием предварительно договориться, дать слово жениться, выдать или выйти замуж заключить сделку заранее заранее привлечь на свою сторону;
приковать (к себе) внимание - other matters *d him он был уже занят другими деламиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pre-engage
-
67 precedented
Большой англо-русский и русско-английский словарь > precedented
-
68 prime-time television
обыкн. амер.
1) передачи в то время, когда их смотрят максимальное количество телезрителей, в вечерние часы
2) самое удобное время (для телезрителей)
3) самое дорогое время (для рекламодателей) Syn: peak-viewing-time televisionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prime-time television
-
69 rag-tag
-
70 reportorial
обыкн. (американизм) репортерскийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reportorial
-
71 scallawag
обыкн. мошенник, негодяй, прохвост;
лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш( о животном) (редкое) интриган, мошенник ( особ. в политических делах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > scallawag
-
72 slow-belly
Большой англо-русский и русско-английский словарь > slow-belly
-
73 theorizer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > theorizer
-
74 tonsorial
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tonsorial
-
75 trestletree
обыкн. pl (морское) лонг-салингаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trestletree
-
76 trubenise
Большой англо-русский и русско-английский словарь > trubenise
-
77 wambly
-
78 watercolour
Большой англо-русский и русско-английский словарь > watercolour
-
79 working asset
Большой англо-русский и русско-английский словарь > working asset
-
80 yule block, yule clog
Большой англо-русский и русско-английский словарь > yule block, yule clog
См. также в других словарях:
обыкн. — обыкн. обыкновенно Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
обыкн. — обыкновенно … Словарь сокращений русского языка
Адуев, Петр Иваныч ("Обыкн. ист.") — Смотри также Статский советник по чину , заводчик по ремеслу (в эпилоге романа действительный статский советник накануне представления в тайные и директор канцелярии ). Он был не стар, a что называется мужчина в самой поре , между тридцатью пятью … Словарь литературных типов
Агашка (3) ("Обыкн. ист.") — Смотри также Дворовая Адуевой … Словарь литературных типов
Аграфена Ивановна ("Обыкн. ист.") — Смотри также Первый министр в хозяйстве Анны Павловны , первая ее ключница , толстая, без малейшего намека на талию женщина. Главною чертою в ее характере было сердиться на все и на всех . Она никогда не была довольна, все не по ней; всегда… … Словарь литературных типов
Адуева, Анна Павловна ("Обыкн. ист.") — Смотри также Небогатая помещица деревни Грачи . Мать Александра; была суеверна, верила в сны, в приметы, в снадобья и знахарей ; возмущалась, как это любят до свадьбы, без обряда церковного, изменяют... Что это делается на белом свей, как… … Словарь литературных типов
Адуева, Лизавета Александровна ("Обыкн. ист.") — Смотри также Жена Петра Иваныча. Лет двадцати шести семи . Молода и хороша . У нее свежесть лица, блеск взоров, под которым трудно рассмотреть цвет глаз ее так тонули они в роскошных, трепещущих волнах света , пышные плечи , стройный бюст . По… … Словарь литературных типов
Адуева невеста ("Обыкн. ист.") — Смотри также Невеста Александра; богатая и хорошенькая . У нее двести тысяч приданого да сто от матери осталось и пятьсот душ . На предложение Александра ничего не сказала, только покраснела , а когда он взял ее за руку, так пальцы ее точно… … Словарь литературных типов
Адуев, Александр Федорович ("Обыкн. ист.") — Смотри также Единственный сын Анны Павловны, двадцатилетний юноша . Белокурый молодой человек, в цвете лет, здоровья и сил . У него была мягкость линий лица, прозрачность и нежность кожи, пушок на подбородке . Ему свойственны были кроткая… … Словарь литературных типов
Александра Васильевна ("Обыкн. ист.") — Смотри также Знакомая А. П. Адуевой … Словарь литературных типов
Александр Степаныч ("Обыкн. ист.") — Смотри также Отец невесты Александра Адуева. Со слезами на глазах выслушал предложение Адуева; обнял его и сказал, что теперь может умереть спокойно; что он знает, кому вверяет счастье дочери . Отдал Адуеву двести тысяч приданого и все свои… … Словарь литературных типов