-
1 обыкновение
с.costumbre f, hábito mпо обыкнове́нию — por (según) costumbre, por lo comúnпро́тив обыкнове́ния — contra costumbreиме́ть обыкнове́ние — soler (непр.) vi, acostumbrar vi -
2 uso
обыкновение, обычная практика; применение, употребление; пользование; использование; обычай, привычка; практика, опыт* * *m1) польза, выгода; (ис)пользование; применение; (у)потребление2) обыкновение, обычная практика, узанс3) срок оплаты векселя, установленный торговым обычаем•- uso beneficioso
- uso contrario
- uso de armas de fuego
- uso de la firma social
- uso hostil
- uso indebido
- uso indebido de armas de fuego
- uso pasivo
- uso provechoso
- uso secundario
- uso sin derecho
- uso y ocupación -
3 costumbre
1) обычай, обыкновение;2) практика;3) привычка, навык* * *f; m, CLобычай; обыкновение, обычная практика, узанс (см. тж. costumbres)- de costumbre
- costumbre de la tierra
- costumbre de plaza
- costumbre general
- costumbre internacional
- costumbre local contra ley
- costumbre local fuera de ley
- costumbre local según ley
- costumbre del pueblo
- costumbre local
- costumbre particular
- costumbre del comercio
- costumbre mercantil -
4 práctica
1) практика;2) обычай, обыкновение;3) область применения, применение, исполнение;4) приемы (в работе);5) процессуальные нормы;6) процессуальное право* * *f1) опыт, практика2) метод; заведенный порядок, установившаяся практика; обычай; обыкновение3) политика; линия поведения; тактика4) нормы процесса, процессуальные нормы; процессуальное право; судебная процедура•- práctica comercial restrictiva
- práctica de la inspección ocular
- práctica de la prueba
- práctica de un cateo
- práctica desleal
- práctica forense
- práctica parlamentaria -
5 costumbre
сущ.1) общ. обыкновение, нравы, обычай, привычка2) разг. замашка, повадка3) юр. обычная практика, узанс, узус4) прост. (обыкновение) заведение -
6 hábito
-
7 acostumbrar
1. vt(a) приучать ( к чему-либо); прививать ( что-либо)2. viestá acostumbrado a levantarse temprano — он привык рано вставать -
8 costumbre
f1) привычка; обыкновение; обычайser costumbre — быть обычным2) уклад3) менструация4) pl нравы, обычаиcomedia de costumbres — комедия нравов•• -
9 gastar
vt1) тратить, расходовать ( деньги)2) тратить, растрачивать; переводить (разг.)gastar el tiempo en balde — попусту тратить время3) разорять, опустошать5) портить, губитьgastar buen (mal) humor — быть всегда в хорошем (плохом) настроении7) носить, иметь8) ( тж vr) изнашивать(ся), снашивать(ся)••gastarlas разг. — отличаться особыми манерами -
10 soler
-
11 usar
1. vt1) (тж vi; de) употреблять, применять, использовать ( что-либо); пользоваться ( чем-либо)usar soporífero — прибегать к снотворному2) носить (одежду, обувь)2. vi -
12 uso
m1) употребление, (ис) пользование, применениеentrar en uso — стать употребительным, войти в обиходvestirse al uso del día — одеваться по последней моде4) обычай, обыкновение, привычкаusos y costumbres — обычаи и нравы; быт и нравыa(l) uso — по привычке, по обыкновению, как водится5) юр. ограниченное право пользования ( чужим имуществом)••andar al uso — следовать принятым нормам; идти в ногу со временемentrar en los usos — осваиваться; приспосабливаться (к чужой среде, стране и т.п.)estar en buen uso — быть в хорошем состоянии (о вещах, бывших в употреблении) -
13 заведение
с.уче́бное заведе́ние — centro docente, centro de enseñanzaсре́днее уче́бное заведе́ние — escuela de segunda enseñanza ( средняя школа); escuela de artes y oficios ( техническое училище); escuela normal ( педагогическое училище)увесели́тельное заведе́ние уст. — establecimiento de atracción( de diversión)2) (основание, оборудование) fundación f, instalación f3) прост. ( обыкновение) costumbre f, usanza f -
14 иметь свойство
(+ неопр.)име́ть сво́йство неожи́данно исчеза́ть — tener la costumbre de desaparecer inesperadamente -
15 обычай
м.costumbre f, uso m, usanza f; hábito m ( обыкновение)стари́нный обы́чай — costumbre antigua, tradición viejaнра́вы и обы́чаи — usos y costumbresпо обы́чаю — según costumbreэ́то у нас в обы́чае — es costumbre nuestraввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbreввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de) -
16 costumbre comercial
-
17 usanza
f1) срок векселя; срок оплаты векселя, установленный торговым обычаем2) обыкновение, обычная практика, узанс -
18 usos de los comerciantes
торговое обыкновение; узансEl diccionario Español-ruso jurídico > usos de los comerciantes
-
19 acostumbrar
гл.общ. (глаз, руку) намётать, (глаз, руку) намётывать,приучить, иметь привычку, иметь обыкновение, приучать
-
20 costumbre comercial
Испанско-русский универсальный словарь > costumbre comercial
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обыкновение — См. привычка по обыкновению... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обыкновение обычай, традиция, привычка; узо, мода, манера, порядок, узус, правило Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ОБЫКНОВЕНИЕ — ОБЫКНОВЕНИЕ, обыкновения, ср. (книжн.). Привычка, заведенный порядок в чем нибудь. Иметь обыкновение что нибудь делать. По обыкновению (как всегда). «Денщик был пьян по обыкновению.» Пушкин. «Петр Иванович, по обыкновению, выслушал это известие… … Толковый словарь Ушакова
ОБЫКНОВЕНИЕ — в международных отношениях общая практика государств, за которой не признается юридически обязательный характер. Этим О. отличается от международно правового обычая. К О. относятся и нормы международной вежливости. Примером О. могут служить… … Юридический словарь
ОБЫКНОВЕНИЕ — ОБЫКНОВЕНИЕ, я, ср. Привычка, заведённый порядок. По обыкновению (как всегда). Против обыкновения (не так, как всегда, в виде исключения). Имеет о. опаздывать. По своему обыкновению (так, как привык). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Обыкновение — (англ. habit/custom) правило поведения, сложившееся в определенной сфере предпринимательской деятельности на основе постоянного и единообразного его применения. В отличие от обычаев, О. не являются источником права и применяются только при… … Энциклопедия права
ОБЫКНОВЕНИЕ — общая практика государств, за которой не признается юридически обязательный характер. Этим О. отличается от международно правового обычая. К О. относятся и нормы международной вежливости. Примером О. могут служить посольский и морской церемониалы … Юридическая энциклопедия
обыкновение — иметь обыкновение • действие следовать древнему обыкновению • объект, зависимость, контроль следовать обыкновению • объект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОБЫКНОВЕНИЕ — общая практика государств, за которой не признается юридически обязательный характер. Этим О. отличается от международно правового обычая. К О. относятся и нормы международной вежливости. Примером О. могут служить посольский и морской церемониалы … Энциклопедический словарь экономики и права
ОБЫКНОВЕНИЕ — правило поведения участников международных отношений, отвечающее требованиям установившейся системы нравственности. Не будучи зафиксированными в каком либо нормативном акте и, следовательно, не обладая юридической обязательностью, О., тем не… … Энциклопедия юриста
Обыкновение — ср. Заведенный порядок в чём либо; обычай, привычка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обыкновение — обыкновение, обыкновения, обыкновения, обыкновений, обыкновению, обыкновениям, обыкновение, обыкновения, обыкновением, обыкновениями, обыкновении, обыкновениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов