-
21 increasing returns to scale
1) Общая лексика: возрастающая отдача от масштаба (таков устоявшийся термин - хотя смысл этой категории корректно передавал бы термин "более чем пропорциональная отдача от масштаба"; техническая, а не экономическая особенность производства,)2) Деловая лексика: возрастающий эффект масштабаУниверсальный англо-русский словарь > increasing returns to scale
-
22 luminous efficiency
1) Общая лексика: световая отдача2) Техника: относительная световая эффективность (излучения), световая эффективность, световая эффективность по мощности (светодиода), светоотдача (источника)3) Железнодорожный термин: спектральная чувствительность глаза, видность (ТАН)4) Космонавтика: интенсивность излучения5) Метрология: видность излучения, световая эффективность (излучения)6) Макаров: относительная световая эффективность (светодиода) по мощности, световая отдача (источника), светоотдача (светильника), видность (спектральная световая эффективность) -
23 productive capacity
1) Общая лексика: производительность, производственная мощность2) Биология: способность к размножению3) Техника: выработка4) Железнодорожный термин: выпуск продукции5) Экономика: продуктивная способность7) Лесоводство: продуктивность, производительность (леса)8) Нефть: отдача (продуктивного пласта), производительность (нефтехимической установки), производительность пласта9) Деловая лексика: производительная способность, производственные возможности10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: продуктивный потенциал11) Нефтегазовая техника отдача продуктивного пласта, производительность скважины12) Автоматика: объём выпуска13) Макаров: плодородие, производительная мощность -
24 rebound
[ˌriː'baʊnd]1) Общая лексика: заново переплетённый (о книге), иметь обратное действие, накатываться (об орудиях), ответная реакция (в связи с прошлой неудачей), отдача, отклик, отпрыгивать, отпрянуть, отскакивать, отскок, отскочить, отступить, отталкиваться, подавленность после возбуждения, реакция, рикошет, рикошетировать, упругость, эхо, подъем, рост, оправиться от/после (it'll help you to rebound from a loss), обратная ситуация4) Медицина: повторный, рецидивирующий, возобновление симптомов (после отмены лечения)5) Спорт: бросок при отскоке (хоккей)6) Военный термин: накат7) Техника: обратный ход, пучение (грунта), упругое восстановление после деформации, упругость по отскоку, выпор (грунта), отскок (напр. контактов реле), отскакивать (напр. о контактах реле)8) Математика: возвращать, отдать9) Бухгалтерия: давать обратный эффект, давать результат, противоположный ожидаемому, отлив, подавленность (напр. реакция потребителей на неблагоприятную экономическую ситуацию), спад10) Автомобильный термин: отражать, обратный отбой (рессоры), обратный ход (рессоры)11) Горное дело: отдача (бурильного молотка при бурении)12) Дипломатический термин: восстановление13) Политика: переходный период14) Нефть: отражение, ударять рикошетом15) Силикатное производство: отскок (бетона или раствора при торкретировании)16) Метрология: отскок (например, бойка устройства для измерения твёрдости)17) Бурение: восстановление после деформации, отражаться, отскакивание18) Автоматика: обратный ход пружины, подпрыгивать, отражать (звук)19) Оружейное производство: накатываться (о стволе), перемещаться назад (о стволе)20) Макаров: бросить обратно, вернуть, отбросить назад, отдавать, разгружать, снимать нагрузку, упругое восстановление, набухание (грунта)21) Велосипеды: отбой, отбой (обратный ход подвески)22) Баскетбол: подбор23) Цемент: восстанавливаться после деформации -
25 reservoir performance
1) Общая лексика: производительность коллектора (Lisak)2) Техника: поведение коллектора (нефти)4) Бурение: отдача пласта, эффективность использования пласта5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: промысловые и технологические показатели разработки6) Нефтегазовая техника свойства коллектора -
26 return on investment
1) Общая лексика: отдача на (Рассчитывается как отношение прибыли (profit) К инвестиции (investment). Также return on capital employed ratio - коэффициент отдачи на капитал. Альтернативным показателем является остаточная прибыль (residual income)), доход на инвестиции2) Экономика: доходность капиталовложений, отдача на инвестиции3) Бухгалтерия: прибыль на инвестицию (чистая прибыль, деленная на средний показатель инвестиций), прибыль на капиталовложение5) Вычислительная техника: окупаемость инвестиций6) Связь: возврат инвестиций (ROI)7) Механика: окупаемость8) Деловая лексика: дивиденд, прибыль на инвестированный капитал (ROI)9) Аудит: доход на инвестицию10) Инвестиции: (ROI) доходность инвестированного капитала, рентабельность инвестиций (Процент прибыли полученный от инвестиций в бизнес.)11) ЕБРР: прибыль на инвестиции, прибыль на капиталовложения (отношение доходов к совокупному капиталу до выплаты процентов, налогов и дивидендов), доход на вложенный капитал, доход на капитал, доход на капиталовложения, прибыль от капиталовложений12) Автоматика: доход на инвестированный капитал, окупаемость (оборудования)13) Сахалин Ю: рентабельность капиталовложений14) Нефть и газ: коэффициент окупаемости инвестиций -
27 total output
1) Общая лексика: валовый выпуск, весь выпуск продукции, всё производство, вся продукция2) Техника: валовая добыча, общая производительность, полная производительность3) Бухгалтерия: общий объём производства4) Дипломатический термин: весь выпуск, максимальная производительность5) Нефть: суммарная добыча, полная мощность6) Парфюмерия: общая выработка, суммарная выработка7) Деловая лексика: валовой выпуск, общий объём продукции, суммарная отдача8) ЕБРР: валовая продукция9) Автоматика: валовое производство10) Контроль качества: суммарная производительность11) Макаров: валовой продукт12) Золотодобыча: выпуск товарной продукции за весь период отработки13) SAP.фин. вывод итоговых сумм -
28 commitment
[kə'mɪtmənt]1) Общая лексика: заключать под стражу, заключение под стражу, обязательный платеж, обязательство, передача, передача законопроекта в комиссию, предание суду, совершение (преступления и т. п.), финансовое обязательство, вручение, обязательность (АД), готовность (что-либо сделать), активность, заинтересованность, отдача, работоспособность, работа, участие, профессиональный интерес, намерения, целенаправленная политика, выбор, курс, линия, ориентация, решение2) Медицина: детерминация (состояние, при котором клетка способна дифференцироваться лишь в одном направлении), коммитирование, освидетельствование психического состояния, принудительная госпитализация (напр. психически больного)3) Военный термин: ввод в бой, задача, использование в боевых действиях, участие в боевых действиях4) Психиатрия: недобровольная госпитализация5) Общая лексика: (рел.) посвящение6) Религия: верность, преданность, самоотдача7) Юридический термин: (подтверждённое) обязательство, арест, заключённый, заключённый поступивший в место заключения, направление (заключённого в место заключения), направление заключённого в место заключения, обязанность, обязательство, ограничивающее свободу действий (напр. до истечения срока пробации или условно-досрочного освобождения), передача на рассмотрение, поступивший в место заключения, поступление заключённого в место заключения, препровождение заключённого в место заключения, препровождение или поступление (заключённого в место заключения), препровождение несовершеннолетнего делинквента по решению суда в исправительное учреждение, приказ о заключении в тюрьму, совершение (действия), договорное обязательство8) Экономика: контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций (напр. приобретение ценных бумаг), сделанный заказ9) Бухгалтерия: вложение (капитала), вовлечение, втягивание (ресурсов в производство), обязательство (ожидаемые затраты по договору), передача (напр. законопроекта в парламентскую комиссию)11) Биржевой термин: обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг12) Дипломатический термин: приверженность (чему-л.)13) Вычислительная техника: блокирование (возможностей восстановления), обязательства, поручение, связывание, стремление, фиксация (транзакции)14) Иммунология: коммитирование (приобретение клеткой структурно-функциональных признаков терминальной стадии дифференцировки)15) Официальное выражение: обязательства (to - перед: Our commitment to our workers starts with ensuring that their working conditions exceed all international standards.)16) Банковское дело: вложение капитала, затраты, контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций, намеченные финансовые ассигнования, обязательство предоставить кредит17) Реклама: целеустремлённость18) Патенты: обязательства (тж. денежные)19) Деловая лексика: заказы, подлежащие выполнению, невыполненные заказы, обязательство поставить товар, ордер на арест, портфель ценных бумаг, препоручение, приверженность, совершение действия, убеждённость20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: компании, финансовое обязательство предприятия (компании)21) Инвестиции: доля кредитора в синдицированном займе22) ЕБРР: взятое обязательство, решимость23) Программирование: подтверждение24) Сахалин Р: финансовое обязательство компании25) Химическое оружие: намеченные ассигнования26) Макаров: капиталовложения, убеждения, поступление (заключённого в место заключения), препровождение (заключённого в место заключения)27) Безопасность: взятие под стражу, совершение (напр. преступления)28) SAP.фин. облиго29) Нефть и газ: открытый интерес -
29 delivery
dɪˈlɪvərɪ сущ.
1) а) поставка, доставка Extraordinary charges for the delivery of goods. ≈ Жуткие цены за доставку. accept delivery delivery at door early delivery Express Delivery first delivery make a delivery on delivery overnight delivery part delivery prompt delivery rural free delivery special delivery take delivery б) доставка писем, доставка изданий подписчикам в) вручение, передача г) юр. формальная передача собственности;
ввод во владение
2) выдача( преступника государству и т.п.) ;
сдача в плен, сдача города, крепости Syn: surrender
3) а) прям. перен. роды;
принятие родов Midwife is a woman who assists in delivery. ≈ Повивальная бабка это женщина, принимающая роды. handle the delivery dead fetus delivery act of delivery Syn: childbirth б) освобождение из заключения, из мест лишения свободы
4) (о речи) произнесение (может прямо не переводиться) ;
манера произнесения, манера подачи материала The speech occupied some five hours in delivery. ≈ Речь заняла около пяти часов.
5) а) уст. выстрел, пуск( стрелы, копья и т.п.) Syn: emission, discharge б) спорт подача
6) а) тех. питание, снабжение( током, водой) ;
подача (угля) б) тех. нагнетание;
нагнетательный насос ∙ delivery pipe доставка;
разноска - the early /the first/ * первая /утренняя/ разноска писем - the letter arrived by the first * письмо пришло с утренней почтой - free * бесплатная доставка - energy /power/ * энергоснабжение - * price стоимость доставки - * certificate квитанция о доставке - * deadlines крайние сроки поставок - * aircraft самолет-носитель, авиационный носитель (ракет и т. п.) - * system( военное) система доставки( боезарядов к цели) - * of a telegram вручение телеграммы - * of goods доставка товаров - to make prompt * быстро доставлять (товары) - to pay on * оплачивать( товары) при доставке - charge for * плата за доставку поставка;
передача - grain deliveries хлебопоставки - to double the amount of gas deliveries each year ежегодно увеличивать вдвое поставки газа - raw material was late in * сырье было отгружено с опозданием сдача, выдача;
капитуляция - the * of a fort сдача форта - the * of prisoner выдача пленного (юридическое) формальная передача;
ввод во владение произнесение (речи и т. п.) манера говорить;
дикция - good * хорошая дикция - clear * отчетливая дикция (театроведение) манера исполнения нанесение удара (спортивное) бросок, метание, подача - high * высокая подача подача (угля и т. п.) роды - easy * легкие роды - artificial * искусственные роды - * of a child рождение ребенка (техническое) подача, питание;
выдача (импульса) (книжное) освобождение, избавление - * of a captive from a dungeon освобождение узника из темницы (техническое) нагнетание;
производительность( насоса или вентилятора) (редкое) выработка;
производительность > general * (почта) до востребования > for * за наличные, за наличный расчет accept a ~ одобрять поставку additional ~ дополнительная поставка advance ~ поставка в кредит compulsory ~ обязательная поставка consignment ~ консигнационная поставка defective ~ недопоставка delay ~ задерживать поставку delayed ~ вчт. задержанная доставка delivery выдача ~ вынесение( решения) ~ вынесение приговора ~ вынесение решения ~ доставка ~ тех. нагнетание;
нагнетательный насос ~ отдача( приказа) ~ передача, вручение ~ передача ~ питание, снабжение (током, водой) ;
подача (угля) ~ спорт. подача (особ. в крикете) ~ подача ~ поставка;
доставка;
разноска (писем, газет) ;
the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) ~ поставка ~ произнесение (речи и т. п.) ;
манера произнесения;
a good delivery хорошая дикция ~ размер поставки ~ разноска ~ роды ~ сдача;
выдача ~ сдача (города) ~ снабжение ~ юр. формальная передача (собственности) ;
ввод во владение ~ формальное высказывание( мнения) ~ формальное высказывание мнения special ~ спешная почта;
delivery at door доставка заказов на дом ~ attr. тех. питающий, нагнетательный;
delivery pipe подающая труба;
напорная труба ~ attr.: ~ desk стол выдачи книг на дом;
абонемент( в библиотеке) ~ attr.: ~ desk стол выдачи книг на дом;
абонемент (в библиотеке) ~ in instalments поставка партиями ~ in instalments поставка по частям ~ in part частичная поставка ~ in replacement поставка для замены ~ of goods доставка товаров ~ of goods поставка товаров ~ of mail доставка почтой ~ of order on time своевременная доставка заказа ~ of pleading выступление адвоката в суде ~ attr. тех. питающий, нагнетательный;
delivery pipe подающая труба;
напорная труба ~ to consignee доставка грузополучателю ~ to domicile доставка к постоянному месту жительства document ~ доставка документов ~ поставка;
доставка;
разноска (писем, газет) ;
the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) effect ~ поставлять express ~ почт. срочная доставка express ~ срочная поставка express: ~ срочный;
курьерский;
express train курьерский поезд, экспресс;
express delivery срочная доставка faulty ~ ошибочная поставка free ~ бесплатная доставка free house ~ бесплатная доставка на дом general ~ общая доставка general: General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования ~ произнесение (речи и т. п.) ;
манера произнесения;
a good delivery хорошая дикция good ~ удовлетворительная поставка home ~ доставка на дом immediate ~ немедленная поставка immediate ~ срочная поставка instalment ~ доставка частями jail ~ освобождение из тюрьмы jail ~ отправка из тюрьмы на суд jail ~ амер. побег заключенных just-in-time ~ поставка точно в срок letter ~ доставка писем make ~ производить доставку message ~ вчт. доставка сообщения multicast ~ вчт. многопунктовая передача multidestination ~ вчт. многоадресная передача out-of-sequence ~ вчт. несвоевременная доставка overside ~ сдача груза с одного судна на другое overside: overside мор. грузящийся через борт;
overside delivery выгрузка на другое судно part ~ частичная поставка partial ~ неполная поставка partial ~ частичная поставка payment on ~ оплата при доставке pick-up and ~ захват и доставка груза pick-up and ~ местная транспортировка груза postal ~ доставка по почте postal ~ доставка почтой punctual ~ доставка в срок purchase for ~ покупка на срок recorded ~ доставка заказной корреспонденции replacement ~ поставка оборудования для замены sample ~ пробная поставка short ~ недопоставка short ~ недостача при доставке груза shortage in ~ нехватка в поставке special ~ спешная почта;
delivery at door доставка заказов на дом special ~ срочная доставка subsequent ~ последующая доставка subsequent ~ последующая поставка successive ~ последовательная поставка Sunday ~ воскресная доставка take ~ принимать поставку товара taking ~ получение выполненного заказа taking ~ приемка поставляемого товараБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delivery
-
30 actual efficiency
1) Общая лексика: действительная мощность2) Военный термин: (horse) эффективная мощность4) Строительство: реальный к.п.д.5) Экономика: действительный коэффициент полезного действия6) Автомобильный термин: эффективная мощность7) Электроника: действительная эффективность8) Холодильная техника: действительный кпд9) Бурение: действительная или эффективная мощность10) Контроль качества: средняя производительность11) Электротехника: рабочий кпд -
31 backblow
['bækbləʊ]1) Общая лексика: неожиданный удар2) Устаревшее слово: откат орудия, удар в спину3) Военный термин: откат4) Техника: отдача -
32 backstroke
['bækstrəʊk]1) Общая лексика: ответный удар, отдача пружины, плавание на спине2) Спорт: плыть на спине3) Техника: обратный удар (молнии)4) Металлургия: возвратный ход (траверсы или бойка)5) Автоматика: обратный ход -
33 comeback
['kʌmbæk]1) Общая лексика: возврат (к власти), выздоровление2) Разговорное выражение: возвращение (к власти, популярности и т. п.), возражение, обоснованная жалоба, возврат (к власти и т.п.)4) Экономика: возобновление5) Австралийский сленг: метисная шерсть, помесная овца6) Автомобильный термин: возвращение в прежнее состояние (напр. при низком качестве ремонта)7) Металлургия: отдача8) Текстиль: полутонкорунная шерсть, регенерированная шерсть, шерстяные обраты9) Сленг: находчивый ответ, ответ (Garry is pretty fast with the comeback. Гарри очень быстро ответил.), возврат владельцу товара, который не понравился, остроумная реплика, возвращение здоровья (процветания, успеха, признания и т.д.)10) Футбол: камбэк (ситуация, когда проигрывающая, как правило, два или более мячей команда ломает ход игры и сравнивает счёт или даже выходит вперёд), волевая победа -
34 constant return to scale
1) Общая лексика: неизменная норма прибыли при росте масштабов производства2) Экономика: неизменный эффект масштаба, постоянная отдача от масштаба (- техническая, а не экономическая особенность производства; поверьте экономисту, это - единственный верный перевод данного термина)Универсальный англо-русский словарь > constant return to scale
-
35 dedication
[dedɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: надпись (напр., на книге, посвящённой кому-л.), посвящение, преданность, самоотверженность, стремление2) Военный термин: специализация (боевого использования)3) Техника: арендование (канала связи), выделение, назначение, приверженность4) Религия: освящение, отдача, самоотвержение5) Юридический термин: абандонирование запатентованного изобретения во всеобщее пользование, отказ от авторских прав, отказ от патентных прав в пользу общества, предоставление в общее пользование, передача( имущества) в общее пользование7) Полиграфия: надпись в книге8) Специальный термин: ориентированность на (определённую) круг задач, ориентированность на ( определённую) область задач9) Реклама: торжественное открытие10) Патенты: передача в общественное пользование11) Сетевые технологии: закрепление12) Макаров: ориентированность на (определённую) область, ориентированность на (определённый) круг задач, ориентированность на определённую область или круг задач, передача в дар обществу, специализация, посвящение (в книге), преданность (идее и т.п.), увлечённость (работой и т.п.), освящение (церкви и т.п.) -
36 donation
[də(ʊ)'neɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: дар, передача в дар, пожертвование, денежное пожертвование2) Устаревшее слово: благостыня3) Химия: отдача4) Религия: безвозмездный дар6) Бухгалтерия: благотворительный вклад, субсидия7) Иммунология: выемка органа, донорство8) Реклама: дарственная (документ)9) Деловая лексика: дарственная, документ о дарении10) ЕБРР: добровольное пожертвование, добровольный взнос (пожертвование)11) Макаров: донирование, передача -
37 effective output
1) Общая лексика: действительная производительность, отдача, фактическая производительность2) Морской термин: эффективная мощность4) Бухгалтерия: фактический объём производства5) Телекоммуникации: эффективная мощность выходного сигнала6) Бурение: эффективная производительность7) Автоматика: приведённая выходная величина, производительность8) Макаров: активная мощность -
38 energy efficiency
1) Общая лексика: энергоотдача, энергетическая эффективность2) Техника: коэффициент полезного действия по энергии, кпд по энергии, энергетическая отдача, энергетический коэффициент полезного действия, энергетический кпд3) Железнодорожный термин: коэффициент использования энергии4) Экономика: эффективность использования энергии5) Физика: энергетический выход6) Экология: рациональное потребление энергии, экономия энергии7) Энергетика: КПД использования энергии9) ЕБРР: рациональное использование энергии (EE), энергоэффективность (EE)10) Макаров: КПД энергии, выход no энергии, коэффициент полезного использования энергии, энергосбережение, эффективность энергопользования11) Электрохимия: выход по энергии, энергетический к.п.д.12) Нефть и газ: эффективное использование электроэнергии -
39 evolution
1) Общая лексика: выделение (газа, теплоты и т. п.), извлечение корня, манёвр, образование небесных тел путём конденсации, передвижение, перестроение, процесс изменения, развёртывание, развёртывание аргументации, развитие, роста, эволюция2) Геология: эволюционный3) Биология: выделение (напр. кислорода)4) Военный термин: перегруппировка6) Сельское хозяйство: выделение (напр. газа)7) Математика: создание8) Металлургия: образование (напр. шлака, дыма)9) Экология: изменение, образование, формирование10) Бурение: постепенное развитие11) Полимеры: извлечение12) Робототехника: изменение (во времени)13) Кабельные производство: испускание14) Авиационная медицина: постепенное изменение15) Макаров: завитки, изгибы, отделение, процесс роста, образование (дыма), манёвр (летательного аппарата), развёртывание (мысли, сюжета, аргументации) -
40 extraction
[ɪk'strækʃ(ə)n]1) Общая лексика: вытаскивание, вытягивание, вычленение, добывание, добыча, извлечение, происхождение, удаление, экстракт, экстракция, эссенция, выемка, выемка минерального сырья3) Медицина: экстрагирование4) Военный термин: выбрасывание, выброска, вывоз эвакуация (десанта вертолётом), вывоз десанта, эвакуация десанта5) Техника: вываривание, выделение, выход металла (из руды), выход муки (при помоле), выход руды (из горной массы), выщелачивание, отбор (пара), отжим, отжимание, получение вытяжки, приготовление вытяжки, центрифугирование6) Химия: экстракционный7) Строительство: добыча (напр. полезных ископаемых), регулируемый отбор пара9) Горное дело: выемка руды10) Лесоводство: вытаска, вытяжка, заготовка и первичная обработка лесоматериалов, трелёвка, (of seeds) лущение11) Металлургия: обогащение, очистные работы12) Полиграфия: выборка (цитат, примеров)13) Телекоммуникации: восстановление15) Нефть: выделение (сейсмического сигнала), выкорчёвывание, извлечение (нефти, газа), отдача16) Космонавтика: выведение из корабля, выпуск, выход, отвод17) Реклама: выбор примеров, выбор цитат, выборка примеров, выборка цитат18) Деловая лексика: добыча ископаемых19) Бытовая техника: (в стиральных машинах) отжим20) Автоматика: выявление (напр. областей производственной стандартизации при моделировании)21) Кабельные производство: отделение22) юр.Н.П. извещение третьему лицу о наложении ареста на требование к нему должника23) Химическое оружие: отбор (вещества из системы)24) Макаров: выборка цитат, примеров, выдержек, выжимание, выкорчёвывание пней, приготовление экстракта, вытяжки, природа, выделение (извлечение), отбор (извлечение), выделение (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), выделение (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), выход (муки при помоле), вывод (напр., пучка из ускорителя), регулируемый отбор (пара), выход (продукта), отвод (удаление), вытягивание (электронов из катода)25) Нефть и газ: вытяжка вибросита, отбензинивание, разработка (месторождения)26) Газовые турбины: отбор (воздуха, газа, пара)27) Цемент: выгрузка (клинкера)
См. также в других словарях:
ДОХОДНОСТЬ, ОТДАЧА — (return) Доход от инвестиций, часто выражаемый в процентах от осуществленных затрат. См. также: доходность капитала (return on capital). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др … Словарь бизнес-терминов
ДОХОДНОСТЬ, ОТДАЧА — (return) Доход от инвестиций, часто выраженный в процентах от капиталовложений. См. также: прибыль на инвестированный капитал (return on capital employed). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер,… … Финансовый словарь
О — Обеспечение кредита (Security for credit, loan security, collateral) Обеспеченность производства запасами (number of days’, weeks’ stock) Обесценение активов (impairment of assets) … Экономико-математический словарь
Хедж-фонд — (Hedge fund) Хедж фонд это крупная инвестиционная компания, оперирующая крупными капиталами Понятие, основная характеристика, особенности и преимущества хедж фонда, крупные хедж фонды и используемые ими стратегии Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Большая восьмёрка — это группа восьми промышленно развитых стран, проводящая регулярные встречи на высшем уровне. Саммит большой восьмёрки в который входят страны: Великобритания, Франция, Италия, ФРГ, Япония, США, Канада, а также Россия. Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Передача энергии — (электрическая). П. при помощи электрического тока механической работы, производимой в одном месте, в другое, более или менее удаленное от первого, называется электрической П. энергии. П. энергии в несколько отдельных мест называется… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КЛИМАТОТЕРАПИЯ — КЛИМАТОТЕРАПИЯ, лечение климатом (см.), основанное на знании экспериментальной климатофизиологии. К. стала развиваться лишь с середины 19 в., хотя уже Гиппократ придавал огромное значение для состояния здоровья экспозиции места, где живет данное… … Большая медицинская энциклопедия
Сибирская железная дорога — I История сооружения. Вопрос о постройке в Сибири железной дороги был поднят впервые в конце 50 х гг. XIX стол. при гр. Муравьеве Амурском, задумавшем соединить сперва колесным, а затем рельсовым путем зал. Де Кастри с с. Софийским на р. Амуре. К … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона