-
121 calcine
обжигать; прокаливать на воздухе; кальцинировать; декарбонизировать; прокаливать в муфеле; сжигать -
122 char
обжигать; обугливать; обугливатьсяEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > char
-
123 calcinate
обжигать; кальцинировать -
124 scorch
обжигать; опалять; иссушать -
125 burn
̈ɪbə:n I сущ.;
шотланд. речушка, ручеек Syn: brook II, creek II
1. сущ.
1) ожог to receive a burn ≈ получить ожог first-degree burn ≈ ожог первой степени minor burn, superficial burn ≈ поверхностный ожог second-degree burn, moderate burn ≈ ожог средней степени тяжести, ожог второй степени third-degree burn, severe burn ≈ серьезный ожог, ожог третьей степени Syn: scald I
1.
2) а) знак, клеймо Syn: brand
1., stamp
1. б) клеймо (орудие клеймения)
3) а) выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке) б) выжженое место, расчищенное под луг или пашню;
разг. ляда;
росчисть
4) амер.;
разг. проявление нарастающего гнева;
преим. во фразе: slow burn ≈ медленное закипание, медленное нарастание гнева A slow burn began inside Bob. ≈ Внутри Боба медленно нарастал гнев.
5) сл. табак;
сигарета to have a burn ≈ курить сигарету
6) реакт. поджиг ракетного двигателя a two-minute burn to correct course to the moon ≈ двухминутное включение двигателя для коррекции курса
7) сл. гонки;
бешеная езда на автомобиле ∙ to give smb. a burn ≈ окинуть кого-л. уничтожающим взглядом
2. гл.
1) а) гореть, пылать( об огне, пожаре и т. п.) There was a fire burning in the large fireplace. ≈ В большом камине горел огонь. б) перен. гореть, пылать (от любви, гнева и т. п.) ;
быть в гневе, ярости;
поэт. кипеть( о битве) to burn with fever ≈ быть (как) в жару;
пылать, как в огне Dan burned to know what the reason could be. ≈ Дэн сгорал от желания узнать причину.
2) а) гореть, быть охваченным огнем( о материальных предметах) When I arrived one of the vehicles was still burning. ≈ Когда я прибыл, одна из машин еще горела. б) подвергаться распаду или синтезу (о ядерном топливе)
3) а) гореть, светить( о лампе, свече и т. п.) ;
светить, сверкать (о солнце, звездах и т. п.) The building was darkened except for a single light burning in a third-story window. ≈ Здание было темным, только в спальне на втором этаже горел свет. Syn: flame
2., shine
2. б) светиться, сверкать (о других предметах - отражать огонь, свет) The earth-banks of the railway-line burned crimson under the darkening sky. ≈ Земляная насыпь железнодорожной линии светилась темно-малиновым цветом в лучах заходящего солнца. в) сл. мчаться( об автомобиле и т. п.)
4) а) сгорать to burn black ≈ обуглиться, почернеть The wood burned to ashes. ≈ Лес сгорел до тла. б) подгорать, пригорать( о пище) Watch them carefully as they finish cooking because they can burn easily. ≈ В конце жарки будьте внимательны, так как они легко пригорают. в) загореть( на солнце)
5) сжигать;
казнить, сжигать на костре burn to a cinder burn to a crisp burn to death Syn: scorch
2., singe
6) использовать в качестве топлива;
топить( каким-л. материалом) The power station burn coal from the Ruhr region. ≈ Электростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского района.
7) а) воспламенять( любовью, страстью и т. п.) б) амер.;
сл. вызывать гнев (кого-л.), бесить, приводить в ярость She burned her date by going home with Bill. ≈ Она взбесила своего ухажера, отправившись домой с Биллом. Syn: anger
2., infuriate
8) а) превращать в пепел;
обугливать б) выжигать тавро в) поджаривать( еду) ;
дать подгореть или сгореть He burned the meat to a crisp. ≈ Он зажарил мясо до появления хрустящей корочки. г) обжигать( кирпичи, гончарные изделия) д) (о солнце) иссушать землю;
высушивать растения;
вызывать загар Syn: parch, dry up, wither, embrown е) вулканизировать( резину) ж) физ. сжигать в ядерном реакторе
9) а) обжигать;
получать ожог Take care not to burn your fingers. ≈ Будьте осторожны, не обожгите пальцы. Syn: scorch
2., sear I
2. б) мед. прижигать в) жечь, разъедать( о едких, разъедающих веществах;
иногда о сильном морозе) Syn: cauterize
10) амер., сл. обмануть, надуть, 'нагреть' I figured I'd burn the guy for a thousand. ≈ Я рассчитываю 'нагреть' парня на тысячу. They always took chances and got burned very badly in past years. ≈ В последние годы они постоянно шли на риск и становились жертвой гнусного мошенничества.
11) сл. курить (табак) ∙ burn away burn down burn for burn into burn off burn out burn up burn with she has money to burn ≈ у нее денег куры не клюют to burn the candle at both ends ≈ безрассудно тратить силы, энергию to burn one's bridges, burn one's boats ≈ сжигать свои мосты, корабли to burn the water ≈ лучить рыбу his money burns a hole in his pocket ≈ деньги жгут ему карман ожог;
обожженное место - * ointment мазь от ожогов - to die of *s умереть от ожогов клеймо выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке) обжиг( кирпича и т. п.) (разговорное) сигарета (сленг) надувательство, обман( реактивно-техническое) поджиг ракетного двигателя жечь, сжигать (тж. * down) выжигать, прожигать использовать в качестве топлива;
топить (каким-л. материалом) - to * coal in one's grate топить камин углем (физическое) сжигать в ядерном реакторе (химическое) сгорать, быстро окисляться гореть, пылать, сгорать (тж. * away) - damp wood will not * сырое дерево не горит - the fire was *ing away cheerfully огонь весело горел пылать, гореть - to * with fever быть в жару, пылать как в огне - to * with enthusiasm гореть энтузиазмом - his hands and forehead were *ing его руки и лоб пылали гореть, светить (о лампе и т. п.) гореть, сверкать (о звездах и т. п.) - all the lights were *ing горели все огни - stars were *ing dimly звезды светили тускло( for) иметь страстное желание (обладать чем-л.) - he *s for his moment of glory он жаждет славы обжигать, получать ожог - to * one's fingers обжечь пальцы;
обжечься( на чем-л.) - the coffee is very hot, don't * your mouth кофе очень горячий, не обожгись - his hands were badly *t with acids на его руках были сильные ожоги от кислот вызывать загар (о солнце) загорать - delicate skins * very easily in the sun нежная кожа легко обгорает на солнце подгорать (о пище) - potatoes are *t to cinders /a crisp, ash/ картошка совсем сгорела дать подгореть или сгореть обжигать (кирпич, гончарные изделия) выжигать (уголь) иссушать (землю) ;
вызывать трещины опалять, высушивать (растительность) сжигать, казнить на костре - Joan of Arc was *t to death Жанну д'Арк сожгли на костре умереть на костре (американизм) (сленг) казнить на электрическом стуле (медицина) прижигать - to * a snakebite прижечь змеиный укус клеймить( животных) вызывать жжение, жечь мчаться изо всех сил (часто * up) (сленг) обмануть;
надуть - to be *ed стать жертвой обмана /мошенничества/;
горько разочароваться - to burn into smth. въедаться( о кислоте и т. п.) ;
врезаться (в память и т. п.) - war scenes burnt into his soul картины войны запомнились ему навсегда > ears * у кого уши горят, про того говорят > to * rubber удирать, сматываться > to * the water лучить рыбу > to * the breeze( американизм) нестись во весь опор > she has money to * у нее денег куры не клюют > money *s a hole in his pocket деньги у него не держатся > to * the candle at both ends прожигать жизнь > to * daylight жечь свет днем;
тратить силы зря > to * the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи > to * one's bridges /boats/ сжечь мосты /ссвои корабли/, отрезать себе путь к отступлению (шотландское) ручей, ручеек burn выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;
to give (smb.) a burn окинуть (кого-л.) уничтожающим взглядом ~ вызывать загар (о солнце) ~ (burnt, burned) жечь, палить, сжигать;
прожигать;
выжигать;
to burn to a crisp сжигать дотла ~ загорать (о коже) ~ клеймо ~ обжигать (кирпичи) ~ обжигать, получать ожог ~ ожог ~ подгорать (о пище) ~ мед. прижигать ~ вчт. программировать ППЗУ ~ резать (металл) автогеном ~ шотл. ручей ~ сгорать, гореть, пылать (тж. перен.) ;
to burn with fever быть (как) в жару;
пылать, как в огне ~ сжигать в ядерном реакторе ~ away сгорать ~ away сжигать;
the sun burns away the mist солнце рассеивает туман to ~ daylight жечь свет днем to ~ daylight тратить силы зря ~ down догорать ~ down сжигать дотла ~ into врезаться;
the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу to ~ one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли) ;
to burn one's fingers обжечься (на чем-л.) to ~ one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли) ;
to burn one's fingers обжечься (на чем-л.) ~ out выгореть ~ out выжечь to ~ the candle at both ends безрассудно тратить силы, энергию to ~ the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind( или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind (или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) ~ (burnt, burned) жечь, палить, сжигать;
прожигать;
выжигать;
to burn to a crisp сжигать дотла ~ up sl. вспылить;
рассвирепеть;
she has money to burn = у нее денег куры не клюют ~ up зажигать;
сжигать to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind (или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) ~ сгорать, гореть, пылать (тж. перен.) ;
to burn with fever быть (как) в жару;
пылать, как в огне flash ~ ожог, вызванный тепловым излучением burn выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;
to give (smb.) a burn окинуть (кого-л.) уничтожающим взглядом his money burns a hole in his pocket деньги у него долго не держатся, деньги ему жгут карман ~ up sl. вспылить;
рассвирепеть;
she has money to burn = у нее денег куры не клюют ~ into врезаться;
the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу ~ away сжигать;
the sun burns away the mist солнце рассеивает туман -
126 bake
verb1) печь(ся)2) сушить на солнце; обжигать (кирпичи)3) запекаться; затвердевать4) загорать на солнцеSyn:grill* * *(v) выпекать; выпечь; запекаться; обжигать; прокаливать; прокалить* * *1) печь(ся) 2) сушить на солнце; обжигать* * *[ beɪk] v. печь, испечь, выпекать, запекать, запечь, запекаться, спечь, печься, припекать; сушить, сушить на солнце; загорать на солнце; затвердевать, обжигать* * *запекатьсязатвердеватьобжигатьпетьпечь* * *1) печь(ся) 2) сушить на солнце; обжигать (кирпичи) -
127 torrefy
verb1) сушить, поджаривать (на огне и т. п.)2) обжигать* * *(v) выпаривать; выпарить; высушить; обжечь; обжигать; поджаривать; поджарить; прокаливать; прокалить; сушить* * *1) сушить, поджаривать; сгорать дотла 2) обжигать* * *[tor·re·fy || 'tɑrɪfaɪ /'tɒr-] v. сушить, поджаривать, обжигать* * *обжигатьподжариватьсушить* * *1) сушить, поджаривать (на огне и т. п.); сгорать дотла 2) обжигать 3) выпаривать -
128 bake
[beɪk]1) Общая лексика: выпекание, выпекать, выпечка, выпечь, загорать на солнце, загореть, загореть на солнце, запекание (картофеля), запекать, запекаться, запечь, запечься, застолье или пикник, когда главным угощением является печёное изделие, застолье, когда главным угощением является печёное изделие, затвердевать, затвердеть, испечь, обжечь, обжигать (кирпичи), печь, печься, пикник, когда главным угощением является печёное изделие, прокалить, спекаться, сушить на солнце, запеканка2) Техника: высушивать, задубливание, задубливать (фоторезист), закреплять тонер (в ксерографии), обезгаживать прогревом, обжиг, обжигать клише, отверждать, отверждение, отжиг, отжигать, прокаливать, сушить, сушка, обжигать (кирпич), спекать (об огнеупорных материалах)3) Химия: подвергать термической обработке4) Строительство: обжигать (напр, кирпич)5) Железнодорожный термин: просушить6) Полиграфия: обжигать (напр. клише), отверждать (напр. покровный слой), сушить (стереотипные матрицы)7) Шотландский язык: печенье8) Физика: спекать10) Стоматология: обжиг фарфора, термообработка фарфора11) Пищевая промышленность: высушивать в печи12) Микроэлектроника: термообработка13) Полимеры: высушивать при нагревании, горячая сушка, отверждаться при нагревании14) Макаров: спекаться (об огнеупорных материалах), сушить (фоторезист), задубливание (фоторезиста), сушка (фоторезиста)
См. также в других словарях:
ОБЖИГАТЬ — ОБЖИГАТЬ, обжечь кого, опалить, причинить боль или вред огнем. Он обжег палец. Обожгла ты меня утюгом. Обжечь кипятком, обварить, ошпарить. Он себе руку обожгал, олон. обжег. | что, опалить, жечь вокрук, поверхностно, обугливать снаружи. Обжигают … Толковый словарь Даля
обжигать — см. жечь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. обжигать гл. несов. • жечь • жечься … Словарь синонимов
ОБЖИГАТЬ — ОБЖИГАТЬ, обжигаю, обжигаешь. несовер. к обжечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обжигать — ОБЖЕЧЬ, обожгу, обожжёшь, обожгут; обжёг, обожгла; обжёгший; обожжённый ( ён, ена); обжёгши; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обжигать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обжигаю, ты обжигаешь, он/она/оно обжигает, мы обжигаем, вы обжигаете, они обжигают, обжигай, обжигайте, обжигал, обжигала, обжигало, обжигали, обжигающий, обжигаемый, обжигавший, обжигая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
ОБЖИГАТЬ СУДНО — (То bream a ship) обжигать дно деревянного судна для большей его сохранности. С той же целью раньше обшивали дно судна медными листами. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941… … Морской словарь
обжигать породу — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bake a rock … Справочник технического переводчика
Обжигать — несов. перех. 1. Подвергать действию огня со всех сторон. отт. Обрабатывать действием огня, жара. отт. Уничтожать огнем поверхность или края чего либо, а также находящееся на поверхности предмета. 2. Повреждать огнем или чем либо горячим, едким,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обжигать — обжиг ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обжигать — (I), обжига/ю(сь), га/ешь(ся), га/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
обжигать — ОБЖИГ, ОБЖИГАНИЕ; ОБЖИГАТЬ см. Обжечь … Энциклопедический словарь