-
1 прижечь
прижечь мед. ausbrennen* vt; ätzen vt (едким веществом) -
2 прижечь
-
3 прижечь
-
4 прижечь
мед.ausbrennen (непр.) vt; ätzen vt ( едким веществом) -
5 прижечь
мед. -
6 прижечь
(1 ед. прижгу́) сов., вин. п.1) (рану и т.п.) cauterizar vtприже́чь ра́ну йо́дом — cauterizar la herida con yodo2) разг. ( обжечь) quemarse3) прост. ( дать пригореть) dejar quemar -
7 vydezinfikovat
-
8 dichtbranden
-
9 dichtschroeien
-
10 зәһәр нәмә баҫыу
прижечь -
11 cauterize
прижечь глагол: -
12 burn in
прижечь (коронку); затереть, произвести сухую затирку (керна).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > burn in
-
13 prismoditi
прижечь (прижигать) -
14 cauterizar
-
15 kõrbema laskma
прижечь,прижигать -
16 яраны йод менән өтөү
прижечь рану йодом -
17 прижигать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прижигать
-
18 сотны
1) перех. жечь, сжечь; выжечь;пес сотны — жечь дрова; пӧимӧдз сотны — сжечь дотлаби вылын сотны — сжечь на огне;
2) перех.-неперех. жечь, жечься;ки петшӧрӧн сотны — обжечь руки крапивой; горчичник сотӧ — горчичник жжёт; тӧлыс сотӧ чужӧмтӧ — мороз жжёт лицосотан (прич.) тӧв — жгучий ветер;
3) перех. обварить, ошпарить;4) перех. жечь, палить, припекать; отдавать жаром;5) неперех. гореть ( о больном с высокой температурой);6) перех. прижечь;рана сотны йодӧн — прижечь рану йодомзӧртусь ляписӧн сотны — прижечь бородавку ляписом;
7) перех. разъесть; прожечь;сернӧй кислота сотӧма матерьес — серная кислота разъела тканьплаттьӧ шомӧн сотны — прожечь платье углем;
8) перех. протравить; вытравить;◊ Битӧг сотны, корысьӧ воштыны — довести до нищенства; бокъяс сотны — загорать; син сотны — сердить, раздражать, мозолить глаза; сьӧлӧмӧс сотӧ — у меня изжога -
19 когарташ
когарташГ.: когертӓш-ем1. обжигать, обжечь (повредить кожный покров огнём, чем-л. горячим, едким, жгучим)Кидым когарта обжигает руки;
шокшо пар капым когарта горячий пар обжигает тело.
Пуракшат йолым когарта. М. Иванов. Даже пыль обжигает ноги.
2. палить, печь, калить, припекать, жечь; обдать жаром, зноем (о солнечных лучах)Кече чытыдымын когарта. С. Чавайн. Солнце палит нестерпимо.
3. палить, спалить, опаливать, опалить (держа над огнём удалять волосяной покров, пух)Комбым когарташ палить гуся.
Кудывечыште сӧснам когартат. Во дворе палят свинью.
4. ошпаривать, шпарить, ошпарить; обваривать, обварить (обливать, обдать кипятком)Кидым шолшо вӱд дене когарташ ошпарить руку кипятком.
Доярка-влак шӧр ведрам, висыме атым шокшо вӱдеш когартат. «Мар. ком.» Доярки ошпаривают в горячей воде подойник, посуду-мерку.
– Теве чывым шокшо вӱд дене когартена. А. Мурзашев. – Вот ошпарим курицу горячей водой.
5. прижигать, прижечь (смазать чем-л. жгучим, едким для лечения)Сусырым йод дене когарташ прижечь рану йодом.
Кишке чӱҥгалме верым когарташ кӱлеш. Место укуса змеи нужно прижечь.
6. разг. сжигать, сжечь, палить, спалить (уничтожить огнём, жарой)Адак, очыни, поян суртым когартат. К. Васин. Опять, наверно, палят барские хозяйства.
Кодшо кеҥежым ояр игече марий кресаньык-влакын кугу кумда пасуштышт ик пырче йотке шурным когартен. М. Шкетан. В прошлое лето в просторных полях марийских крестьян знойная погода сожгла урожай до одного зёрнышка.
7. перен. обжигать, обжечь (заставить испытать какое-л. внезапное, острое ощущение; потрясение)Тиде мут Андрей Петровичым тулшолла когарта. А. Эрыкан. Как горячие угли обжигают Андрея Петровича эти слова.
8. перен. ругать, бранить, наругать, обругать, отругать; стыдить, пристыдитьНуныжым утларакше ялсовет вуйлатыше когартыш. А. Юзыкайн. А их-то больше бранил председатель сельсовета.
Составные глаголы:
-
20 когарташ
Г. коге́рташ -ем1. обжигать, обжечь (повредить кожный покров огнём, чем-л. горячим, едким, жгучим). Кидым когарта обжигает руки; шокшо пар капым когарта горячий пар обжигает тело.□ Пуракшат йолым когарта. М. Иванов. Даже пыль обжигает ноги.2. палить, печь, калить, припекать, жечь; обдать жаром, зноем (о солнечных лучах). Кече чытыдымын когарта. С. Чавайн. Солнце палит нестерпимо.3. палить, спалить, опаливать, опалить (держа над огнём удалять волосяной покров, пух). Комбым когарташ палить гуся.□ Кудывечыште сӧснам когартат. Во дворе палят свинью.4. ошпаривать, шпарить, ошпарить; обваривать, обварить (обливать, обдать кипятком). Кидым шолшо вӱд дене когарташ ошпарить руку кипятком.□ Доярка-влак шӧр ведрам, висыме атым шокшо вӱдеш когартат. «Мар. ком.». Доярки ошпаривают в горячей воде подойник, посуду-мерку. – Теве чывым шокшо вӱд дене когартена. А. Мурзашев. – Вот ошпарим курицу горячей водой.5. прижигать, прижечь (смазать чем-л. жгучим, едким для лечения). Сусырым йод дене когарташ прижечь рану йодом.□ Кишке чӱҥгалме верым когарташ кӱлеш. Место укуса змеи нужно прижечь.6. разг. сжигать, сжечь, палить, спалить (уничтожить огнём, жарой). Адак, очыни, поян суртым когартат. К. Васин. Опять, наверно, палят барские хозяйства. Кодшо кеҥежым ояр игече марий кресаньык-влакын кугу кумда пасуштышт ик пырче йотке шурным когартен. М. Шкетан. В прошлое лето в просторных полях марийских крестьян знойная погода сожгла урожай до одного зёрнышка.7. перен. обжигать, обжечь (заставить испытать какое-л. внезапное, острое ощущение; потрясение). Тиде мут Андрей Петровичым тулшолла когарта. А. Эрыкан. Как горячие угли обжигают Андрея Петровича эти слова.8. перен. ругать, бранить, наругать, обругать, отругать; стыдить, пристыдить. Нуныжым утларакше ялсовет вуйлатыше когартыш. А. Юзыкайн. А их-то больше бранил председатель сельсовета.// Когартен каяш обжечь, спалить (уничтожить зноем или морозом). Южгунам покшымат ужарген нӧлтшӧ кушкылым когартен кая. А. Юзыкайн. Иногда молодые растения обжигают заморозки. Когартен колташ обжечь (с оттенком быстроты совершения действия). Ик кружкаш шокшо вӱдым темыш, йӱаш тӱҥале, тӱрвыжым когартен колтыш. С. Чавайн. Григорий Петрович налил в одну кружку горячей воды, начал пить, сразу обжёг свои губы. Когартен налаш перен. постыдить, поругать, наругать, отругать. Эн ондак, кӧ тиде арняште начар отметкым налын, тудым когартен налына. В. Сапаев. Сначала постыдим тех, кто в прошлую неделю получил плохие оценки.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > когарташ
См. также в других словарях:
ПРИЖЕЧЬ — ПРИЖЕЧЬ, прижгу, прижжёшь, прижгут, прош. вр. прижёг, прижгла, совер. (к прижигать), что. 1. Дать чему нибудь пригореть (прост.). Прижечь пирог. 2. Приложить к чему нибудь (к какой нибудь части тела) что нибудь жгучее, едкое для лечения,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИЖЕЧЬ — ПРИЖЕЧЬ, жгу, жжёшь, жгут; жёг, жгла; жги; жёгший; жжённый ( ён, ена); жёгши; совер., что. Нанести ожог, обжечь (в 3 знач.), а также смазать чем н. жгучим. П. ранку йодом. П. полипы. | несовер. прижигать, аю, аешь. | сущ. прижигание, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
прижечь — смазать, обжечь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
прижечь — прижечь, прижгу, прижжёт (неправильно прижгёт), прижгут … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Прижечь — сов. перех. см. прижигать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прижечь — прижечь, прижгу, прижжём, прижжёшь, прижжёте, прижжёт, прижгут, прижёг, прижгла, прижгло, прижгли, прижги, прижгите, прижёгший, прижёгшая, прижёгшее, прижёгшие, прижёгшего, прижёгшей, прижёгшего, прижёгших, прижёгшему, прижёгшей, прижёгшему,… … Формы слов
прижечь — приж ечь, жг у, жжёт, жг ут; прош. вр. жёг, жгл а … Русский орфографический словарь
прижечь — (I), прижгу/, жжёшь, жгу/т … Орфографический словарь русского языка
прижечь — жгу, жжёшь, жгут; прижёг, жгла, жгло; прижжённый; жжён, жжена, жжено; св. что. 1. Разг. Слегка сжечь, обжечь. П. палец утюгом. П. руку горячим противнем. 2. Смазать чем л. жгучим, едким для лечения, обеззараживания. П. рану йодом. П. ссадину… … Энциклопедический словарь
прижечь — жгу/, жжёшь, жгу/т; прижёг, жгла/, жгло/; прижжённый; жжён, жжена/, жжено/; св. см. тж. прижигать, прижигающий, прижигаться, прижигание … Словарь многих выражений
прижечь — при/жечь, при/жг/у … Морфемно-орфографический словарь