-
1 неуверенность
-
2 неуверенность
-
3 kosten
неуверенность в выборе одного из двух существующих вариантов управления глагола (Akkusativ или Dativ) из-за невнимания к определённой тенденции предпочтительного использования одного из вариантов в зависимости от случаев употребления(kóstete, hat gekóstet) vt1) (jmdn. (A) etw. (A) kosten) стоить кому-л. чего-л. (каких-л. финансовых расходов), обойтись кому-л. во что-л. (в какую-л. сумму)Das Bild kostete mich 5000 Mark. — Картина стоила мне [обошлась мне в] 5000 марок.
Das Haus kostete unseren Sohn [ihn] 75000 Mark. — Дом обошёлся нашему сыну [ему] в 75000 марок.
Das wird dich einen schönen Batzen Geld kosten. — (разг.) Это обойдётся тебе в кругленькую сумму. / Это влетит тебе в копеечку.
2) (jmdn. (A) (et)was / nichts / viel / wenig / einiges kosten) стоить кому-л. чего-л. / ничего / много / мало / кое-чегоDas hat mich etwas [nichts] gekostet. — Это мне ничего [кое-чего] стоило.
Hat das dich viel [wenig] gekostet? — Это тебе много [немного] стоило?
Das hat meinen Bruder [ihn] einiges gekostet. — Это моему брату [ему] кое-чего стоило.
3) (jmdn. (A) etw. (A) kosten) стоить кому-л. чего-л., потребовать от кого-л. чего-л. (для осуществления чего-л.)Diese Arbeit hat mich viel Mühe gekostet. — Эта работа стоила мне больших усилий.
Die Betreuung des kranken Kindes kostete die Frau schlaflose Nächte [Opfer, Tränen]. — Уход за больным ребёнком стоил женщине бессонных ночей [жертв, слёз].
Die Durchsetzung dieser Absicht wird meinen Chef nur einen Anruf kosten. — Чтобы осуществить это намерение, моему шефу потребуется лишь позвонить по телефону.
4) (jmdn. (A) / jmdm. (D) etw. (A) kosten) стоить кому-л. чего-л., отнимать что-л. у кого-л., лишить кого-л. чего-л.Das kostete mich / mir viel Zeit. — Это стоило мне [отняло у меня] много времени.
Die Fusion dieser Verlage hat viele Beschäftigte [vielen Beschäftigten] die Arbeitsplätze gekostet. — Слияние этих издательств лишило многих работников рабочих мест.
Diese Auseinandersetzung mit dem Chef hat ihn [ihm] die Stelle gekostet. — Этот спор с шефом стоил ему должности.
Das hat ihn fast den Kopf gekostet. — Это чуть было не стоило ему головы.
Das kann dir das Leben kosten. — Это может стоить тебе жизни.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > kosten
-
4 Unsicherheit
сущ.1) общ. опасность, сомнительность, неопределённость (поведения и т. п.), неуверенность в завтрашнем дне, ненадёжность, неуверенность, небезопасность2) юр. негарантированность3) фин. лабильность, необеспеченность, нестабильность, неустойчивость, шаткость4) психол. неопределённость (поведения)5) радио. неточность6) электр. погрешность7) выч. недостоверность -
5 überspielen
гл.1) общ. перехитрить (кого-л.), играть, притворяться, переигрывать (Unsicherheiten ьberspielen - скрывать неуверенность), провести, переписать (напр. пластинки на плёнку), скрывать (напр. свою неуверенность, робость)2) комп. копировать3) спорт. переиграть (соперника)4) тех. перезаписать5) Интернет. скачивать6) кинотех. перезаписывать (звук)7) ПО. прошивать, перепрошивать -
6 Niederschlag
m -(e)s,..schläge1) осадок; хим. тж. конденсатverheerende Niederschläge — опустошительные осадки; катастрофически большое количество осадков3)seinen Niederschlag in etw. (D) finden — найти своё выражение ( отражение, воплощение) в чём-л.die Ergebnisse der Beratung fanden ihren Niederschlag in einem Bericht — результаты совещания были, изложены ( обобщены) в отчётеdie Unsicherheit findet ihren Niederschlag in zahlreichen Spekulationen der Presse — неуверенность ( неопределённость) находит своё отражение в том, что пресса строит многочисленные догадки -
7 Ungewißheit
f =, -enнеизвестность, неопределённость; неуверенностьj-n über etw. (A) in Ungewißheit lassen — оставить кого-л. в неизвестности относительно чего-л. -
8 Unsicherheit
f =, -en1) небезопасность, опасность2) ненадёжность, сомнительность3) неуверенность, неопределённость (напр., поведения) -
9 verunsichern
vtвселить неуверенность (в кого-л.); смутить (кого-л.) -
10 завтрашний
завтрашний день — der morgige Tag; перен. das Morgen; die Zukunft ( будущее)с завтрашнего дня — von morgen an, ab morgenнеуверенность в завтрашнем дне ( как социальное явление) — soziale Unsicherheit -
11 неопределенность
жUnbestimmtheit f; Ungewißheit f ( неуверенность) -
12 завтрашний
завтрашний morgig завтрашний день der morgige Tag; перен. das Morgen; die Zukunft (будущее) с завтрашнего дня von morgen an, ab morgen заботы о завтрашнем дне Sorge f um die Zukunft неуверенность в завтрашнем дне (как социальное явление) soziale Unsicherheit -
13 неопределённость
неопределённость ж Unbestimmt|heit f; Un|gewißheit f (неуверенность) -
14 Arbeitsplatzunsicherheit
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Arbeitsplatzunsicherheit
-
15 Beschaffungsunsicherheit
сущ.менедж. неуверенность в поставкахУниверсальный немецко-русский словарь > Beschaffungsunsicherheit
-
16 Existenzangst
сущ.1) общ. неуверенность в завтрашнем дне2) психол. экзистенциальный страх (страх перед полным распадом собственной экзистенции, перед "ничто") -
17 Existenzsorgen
сущ. -
18 Geschlechtsrollenunsicherheit
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Geschlechtsrollenunsicherheit
-
19 Rollenunsicherheit
сущ.психол. ролевая неуверенность -
20 Selbstunsicherheit
сущ.психол. неуверенность в себе
- 1
- 2
См. также в других словарях:
неуверенность — неуверенность … Орфографический словарь-справочник
неуверенность — См … Словарь синонимов
НЕУВЕРЕННОСТЬ — НЕУВЕРЕННОСТЬ, неуверенности, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к неуверенный; поведение, состояние неуверенного. Неуверенность в себе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Неуверенность — – растерянность и сомнение. Может быть неуверенность в исходе предлагаемого или затеваемого дела, мероприятия, в человеке, в своих выводах и др. Стриптизерша обещает больше, чем она может дать. В стриптизе женщина успокаивает неуверенность… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Неуверенность — Имена существительные НЕРЕШИ/ТЕЛЬНОСТЬ, колеба/ние, нереши/мость, нетвёрдость, неуве/ренность, сомне/ние, шата/ние. Внутренняя робость, отсутствие твёрдой веры кого , что либо; неспособность быстро принимать решения. СОМНЕ/НИЕ и… … Словарь синонимов русского языка
неуверенность — в чем. Мне многого стоило, чтобы победить в себе неуверенность в успехе (Аксаков) … Словарь управления
неуверенность — ▲ сомнение ↑ в отношении, свой, действие < > уверенность неуверенность сомнение в своих действиях. неуверенный. нетвердый. нерешительный. колебаться. что ли (сходить #?) ↓ шатание. рефлексия. проявить нерешительность … Идеографический словарь русского языка
Неуверенность — отрицательное нравственно этическое качество личности, выражающее сомнение, нерешительность, недоверие к себе и своим суждениям. Это качество прорастает в условиях неполной информации, неясных неопределенных целей. В этом состоянии субъект… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
неуверенность — НЕУВЕРЕННОСТЬ, и, ж То же, что сомнение. Неуверенность Маши пугала меня … Толковый словарь русских существительных
неуверенность — netikrumas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Abejonė dėl savo galimybių ir tinkamumo veiklai, jų neįvertinimas. Priežastys įvairios: savivertės silpnumas, nepalanki situacija, nesėkmės atliekant mokymosi ar darbo užduotis, tarpasmeninė… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
неуверенность — nepasitikėjimas savimi statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pasitikėjimo savimi trūkumas, pasireiškiantis nesėkmės baime, abejonėmis dėl savo gebėjimų, galimybių, varžovų pervertinimu. atitikmenys: angl. diffidence vok.… … Sporto terminų žodynas