Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

нести

  • 1 нести

    365 Г несов.
    1. кого-что (edasi) kandma (ka ülek.), tassima; \нести чемодан kohvrit kandma, \нести мешок на спине kotti seljas tassima, \нести на себе seljas v turjal kandma v tassima, течение быстро несло лодку vool kandis kiirelt paati edasi, \нести наказание karistust kandma, \нести потери kaotusi kandma, \нести расходы kulusid kandma, \нести убытки kahju kannatama;
    2. что, кому ülek. viima, (endaga kaasa) tooma, edasi andma; \нести культуру в массы kultuuri massidesse viima, \нести гибель hukatust tooma, \нести страдания kannatusi tooma;
    3. что ülek. täitma (kohustusi); \нести службу teenima, teenistuses olema, \нести ответственность перед кем-чем, за кого-что kelle-mille ees v eest vastutama, \нести вахту vahis olema;
    4. безл. чем, от кого-чего, откуда kõnek. lõhnama, haisema millest, mille järele; õhkuma, tulema, hoovama; от него несёт табаком ta haiseb tubaka järele, от печки несёт жаром ahi õhkab v hõõgab kuuma, от окна несёт холодом aknast õhkab v tuleb külma, из погреба несёт сыростью keldrist tuleb niiskust v niisket õhku;
    5. кого-что viima, sõidutama; лошади легко несли сани saan otse lendas hobuste järel;
    6. madalk. väljendeis: куда тебя (нелёгкая) несёт? куда тебя черти несут? kuhu sa kipud? kes sind sinna ajab?;
    7. что ülek. kõnek. jamama, loba ajama; ну что ты несёшь mis jama sa küll ajad, mida sa ometi suust välja ajad; ‚
    \нести чепуху v
    ересь kõnek. jama v pada ajama;
    \нести свой крест oma risti kandma; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > нести

  • 2 нести

    v
    gener. haisema, kandma, kannatama, lõhnama, munema

    Русско-эстонский универсальный словарь > нести

  • 3 нести вздор

    v
    gener. tühja juttu v. jama ajama

    Русско-эстонский универсальный словарь > нести вздор

  • 4 нести дичь

    v
    gener. tühja juttu v. jama ajama

    Русско-эстонский универсальный словарь > нести дичь

  • 5 нести наказание

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > нести наказание

  • 6 нести ответственность

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > нести ответственность

  • 7 нести чепуху

    v
    gener. tühja juttu v. jama ajama

    Русско-эстонский универсальный словарь > нести чепуху

  • 8 нести яйца

    v
    gener. munema

    Русско-эстонский универсальный словарь > нести яйца

  • 9 нести ответственность

    vastutama

    Русско-эстонский словарь (новый) > нести ответственность

  • 10 нести яйца

    munema

    Русско-эстонский словарь (новый) > нести яйца

  • 11 вести, нести, носить, приносить, готовить и т.д.

    Русско-эстонский универсальный словарь > вести, нести, носить, приносить, готовить и т.д.

  • 12 дичь

    90 С ж. неод. (без мн. ч.)
    1. jahilinnud, jahiloomad, ulukid; лесная \дичь metslinnud ja -loomad;
    2. metslinnuliha, metsloomaliha, ulukiliha;
    3. kõnek. kolgas;
    4. kõnek. loba, jama, lollus; ‚
    пороть \дичь kõnek. jama ajama, lollusi rääkima

    Русско-эстонский новый словарь > дичь

  • 13 крест

    2 С м. неод. rist (ka ülek.); ristimärk; нательный \крест kaelarist, могильный \крест (haua)rist, осенить себя \крестом risti ette lööma, Георгиевский \крест Georgi rist, ему достался тяжёлый \крест ta sai endale raske risti v koorma kaela, вышивать \крестом ristpistes tikkima; ‚
    тебе \крест madalk. van. jumala eest, ma vannun;
    \креста нет на ком kõnek. van. kes ei karda jumalat;
    нести свой \крест oma risti kandma;
    поставить \крест на ком-чём, на кого-что kellele-millele kriipsu v risti peale tõmbama;
    целовать \крест на чём, в чём, кому van. oma hingeõnnistuse nimel tõotama mida, kellele truudust vanduma

    Русско-эстонский новый словарь > крест

  • 14 нестись

    365 Г несов.
    1. kihutama, kõnek. tormama; яхта \нестисьётся по волнам purjekas kihutab lainetel, \нестисьтись во весь опор tuhatnelja kihutama, \нестисьтись вскачь kappama, куда ты \нестисьёшься? kuhu sa tormad?;
    2. ülek. levima, kanduma, kostma; из кухни \нестисьётся запах жаркого köögist tuleb praelõhna, откуда-то \нестисьлись песни kuskilt kostis laulu;
    3. страд. к

    Русско-эстонский новый словарь > нестись

  • 15 носить

    319а Г несов. кого-что
    1. kandma, tassima, viima, tooma (korduvalt v. eri suundades); \носить вещи pakke kandma, \носить на руках кого keda kätel kandma (ka ülek.), \носить в руке käe otsas kandma, \носить на себе turjal kandma, \носить под мышкой каеnlas kandma, \носить на голове peas kandma, \носить с собой kaasas kandma, \носить на себе (enda) seljas kandma v viima v tooma, \носить бельё в прачечную pesu pesumajja viima, \носить передачи в больницу haiglasse pakke viima v tooma, я ещё ни разу не носил часы в ремонт ma ei ole kella veel kordagi parandusse viinud v parandada lasknud, \носить под сердцем südame all kandma (last), \носить орден ordenit kandma, \носить форму vormiriietust kandma, \носить траур leinariideid kandma, \носить поверх платья что kleidi peal kandma mida, \носить бороду habet kandma, \носить маску maski kandma (ka ülek.), \носить короткие волосы lühikesi juukseid kandma, \носить девичью фамилию neiupõlvenime kandma;
    2. omane v iseloomulik olema; спор носил бурный характер vaidlus oli äge, это носит случайный характер see on juhuslikku laadi v juhuslik, одежда носила отпечаток хорошего вкуса rõivastuses oli tunda head maitset;
    3. безл. kõnek. ringi kolama, hulkuma; где тебя носит? kus sa ringi kolad v hulgud? ‚
    решетом воду \носить kõnek. sõelaga vett kandma; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > носить

  • 16 ответственность

    90 С ж. неод. (без мн. ч.) vastutus; чувство v сознание \ответственностьи vastutustunne, мера \ответственностьи vastutusmäär, vastutuse suurus, брать на себя \ответственностьь enda peale vastutust võtma, võtma enese vastutada, возлагать \ответственностьь на кого kelle peale vastutust panema, keda vastutavaks tegema, \ответственностьь лежит на ком vastutus lasub kellel, kes on vastutav, нести \ответственностьь за кого-что kelle-mille eest vastutama, \ответственностьь падает на кого kes vastutab, kellele langeb vastutus, привлекать к \ответственностьи кого keda vastust andma panema, keda vastutusele võtma, слагать v снимать \ответственностьь с кого keda vastutusest vabastama, сознавать \ответственностьь поручения ülesande tähtsust v vastutusrikkust tunnetama

    Русско-эстонский новый словарь > ответственность

  • 17 охрана

    51 С ж. неод. (без мн. ч.)
    1. kaitse, valve; kaitsmine, valvamine; \охранаа материнства и детства emade- ja lastekaitse, \охранаа младенчества lastekaitse, \охранаа общественного порядка avaliku korra kaitse, \охранаа памятников древности muinsuskaitse, \охранаа права собственности omandiõiguse kaitse, \охранаа окружающей среды keskkonnakaitse, \охранаа природы looduskaitse, \охранаа труда töökaitse, личная \охранаа ihukaitse, брать под \охранау kaitse alla võtma, нести \охранау кого-чего keda-mida kaitsma, \охранаа леса metsavalve, пограничная \охранаа piirivalve, противопожарная \охранаа tuletõrje;
    2. valveüksus, valvkond; выставлять \охранау valveposti v valveüksust v valvet välja panema

    Русско-эстонский новый словарь > охрана

  • 18 передача

    76 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) edasiandmine, edasianne, üleandmine, üleanne, ülekandmine, ülekanne, siirmine, siire, edasisaatmine, edastamine, edastus; sport söötmine, sööt; \передача знаний teadmiste edasiandmine, \передача по наследству jur. pärandamine, \передача звука heliülekanne, \передача информации infoedastus, \передача данных (1) info andmeedastus, (2) andmeside, \передача шайбы litri söötmine;
    2. saadetis, pakk; нести передачу кому kellele pakki viima;
    3. raadiosaade; tele(visiooni)saade, teleülekanne; \передача по радио raadiosaade, программа сегодняшних передач tänane saatekava, детская \передача, \передача для детей lastesaade;
    4. tehn. ajam, ülekanne, transmissioon; käik; винтовая \передача kruviajam, -ülekanne, зубчатая \передача hammasajam, -ülekanne, кулачковая \передача nukkajam, -ülekanne, ремённая \передача rihmajam, -ülekanne, червячная \передача tiguajam, -ülekanne, вторая \передача teine käik (autol), колёсная \передача hammasratastik (kellal)

    Русско-эстонский новый словарь > передача

  • 19 плечо

    ед. ч. 110, мн. ч. 91 (род. п. мн. ч. плеч) С с. неод. õlg (ka tehn., raudt.), õlgmik; anat. õlavars; \плечоо рычага kangi õlg, \плечоо силы jõu õlg, широкий в \плечоах laiaõlgne, пальто широко в \плечоах mantel on õlgadest lai, втянуть голову в плечи pead õlgade vahele tõmbama, нести на \плечоах õlgadel v õlul v õlal kandma, пожать \плечоами õlgu kehitama, похлопать по \плечоу õlale patsutama, на \плечоо! sõj. õlale võtt! левое \плечоо вперёд марш! sõj. vasak õlg ees, marss!; ‚
    \плечоо в \плечоо, \плечоо к \плечоу, \плечоом к \плечоу, \плечоо о \плечоо õlg õla kõrval;
    с \плечо долой kõnek. kaelast ära;
    как гора с \плечо (свалилась) у кого kellel oleks nagu kivi südamelt langenud v koorem õlgadelt veerenud;
    с \плечоа kõnek. järelemõtlematult, huupi, kergekäeliselt;
    со всего \плечоа kõigest jõust (lööma);
    с чужого \плечоа mitte oma, teise oma (rõiva kohta);
    за \плечоами (1) kõrval, lähedal, (2) seljataga, möödas, minevikus;
    на \плечоах (противника) (põgeneva vaenlase) kannul v kukil;
    лежать на \плечоах у кого, чьих, кого kelle õlgadel v õlul lasuma;
    вывезти на своих (собственных) \плечоах что oma turjal v õlul kandma mida, omal jõul toime tulema v hakkama saama millega;
    (есть) голова на \плечоах у кого kõnek. kellel on pea otsas v on nuppu, kelle pea lõikab;
    плечи что kelle õlule mida veeretama;
    ложиться на плечи кому, кого, чьи kelle õlgadele langema v kandma jääma

    Русско-эстонский новый словарь > плечо

  • 20 потеря

    62 С ж. неод. kaotus, kaotamine; kõnek. kaotatud ese; kadu, kadumine; невосполнимая \потеряя korvamatu kaotus, людские \потеряи inimkaotused, военные \потеряи (1) sõjalised kaotused, (2) sõjakahjud, нести большие \потеряи suuri kaotusi kandma, \потеряя трудоспособности töövõime kaotus, \потеряя крови verekaotus, \потеряя сознания minestamine, teadvuskaotus, производственные \потеряи tootmiskadu, -kaod, \потеряя времени ajakadu, \потеряя веса kaalukadu, \потеряя устойчивости tehn. püsivuse v stabiilsuse kaotus, püsivuskadu, stabiilsuskadu, \потеряя стабильности tehn. stabiilsuse kadumine, stabiilsuskadu, борьба с \потеряями võitlus kadudega v kadude vastu; ‚ (устать)
    до \потеряи сознания surmani (ära väsima)

    Русско-эстонский новый словарь > потеря

См. также в других словарях:

  • нести — боевое дежурство • действие нести большие потери • обладание нести вахту • действие нести информацию • существование / создание, локализация нести обязанности • обладание нести околесицу • вербализация нести ответственность • действие нести… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • НЕСТИ — НЕСТИ, носить, нашивать что. По грам. нет разницы между нести и носить, но по употр., нести можно бы назвать однокр. или определенным, или окончательным, а носить, сравнительно с ним, ·многокр., неопределенное, ·неок. таскать, мыкать, подымая,… …   Толковый словарь Даля

  • НЕСТИ — НЕСТИ, несу, несёшь, прош. вр. нёс, несла; нёсший и (устар.) несший, несовер. (срн. носить). 1. кого что. Взяв, подняв, нагрузив на себя, перемещать вместе с собой куда нибудь. Нести ребенка на руках. Нести кладь на спине. Нести тюк на плечах. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • нести — НЕСТИ1, несов., кого что. Перемещать кого , что л. из одного места в другое, взяв в руки или взвалив на себя; Син.: тащить [impf. to carry, have or hold (in one’s arms, on one back, etc.) while moving]. Солдат легко нес тяжелый чемодан,… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • нести — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я несу, ты несёшь, он/она/оно несёт, мы несём, вы несёте, они несут, неси, несите, нёс, несла, несло, несли, несущий, нёсший, несённый, неся; св. принести, понести, пронести, снести; …   Толковый словарь Дмитриева

  • нести — См. идти …   Словарь синонимов

  • нести — несу, несёшь; нёс, несла, ло; несущий; несомый; сом, а, о; несённый; сён, сена, сено; неся, нёсши; нсв. 1. кого что. Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать в определённом направлении, доставлять куда л. Н. мешок на спине. Н. на руках… …   Энциклопедический словарь

  • нести — НЕСТИ, су, сёшь; нёс, несла; нёсший; несённый ( ён, ена); несовер. 1. кого (что). Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать, доставлять куда н. Н. поклажу. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Быть опорой чему н. (спец.). Несущая… …   Толковый словарь Ожегова

  • НЕСТИ 1 — НЕСТИ 1, су, сёшь; нёс, несла; нёсший; несённый ( ён, ена); несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нести́(сь) — нести(сь), несу(сь), несёшь(ся); нёс(ся), несла(сь), несло(сь), несли(сь) …   Русское словесное ударение

  • Нести — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать в определённом направлении, доставлять куда либо. отт. перен. Быстро перемещать, везти; мчать. 2. перех. Передвигать, увлекать с собою силой своего движения (о… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»