Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

нда+(бр

  • 61 секунда

    1) единица времени die Sekúnde =, -n

    Сейча́с де́сять часо́в два́дцать мину́т и пять секу́нда. — Jetzt ist es zehn Uhr zwánzig Minúten und fünf Sekúnden.

    Прошло́ де́сять секу́нда. — Es sind zehn Sekúnden vergángen.

    Э́то дли́лось всего́ (лишь) не́сколько секу́нда. — Das dáuerte nur wénige Sekúnden.

    Он пробега́ет сто ме́тров за де́сять секу́нда. — Er läuft húndert Méter in zehn Sekúnden.

    Он пришёл за не́сколько секу́нда до нача́ла спекта́кля. — Er ist wénige Sekúnden vor Begínn der Áufführung gekómmen.

    Мы пришли́ на не́сколько секу́нда ра́ньше, по́зже чем он. — Wir sind éinige Sekúnden früher, später als er gekómmen.

    Он опозда́л на не́сколько секу́нда. — Er ist éinige Sekúnden zu spät gekómmen.

    Че́рез не́сколько секу́нда он сно́ва позвони́л мне. — Éinige Sekúnden später [Nach éinigen Sekúnden] rief er mich wíeder án.

    Че́рез не́сколько секу́нда я тебе́ позвоню́. — In éinigen Sekúnden rúfe ich dich án.

    Э́то произошло́ че́рез не́сколько секу́нда по́сле звонка́. — Das gescháh wénige Sekúnden nach dem Glóckenzeichen.

    2) миг, мгновение der Áugenblick - (e)s, тк. ед. ч.; die Sekúnde =, тк. ед. ч.

    Нельзя́ теря́ть ни секу́нды. — Es ist kEin Áugenblick [kéine Sekúnde] zu verlíeren.

    Я ни секу́нды в э́том не сомнева́лся. — Ich hábe kéinen Áugenblick [kéine Sekúnde] darán gezwéifelt.

    Секу́нду! [Секу́ндочку!] когда просят подождать и др. — Éinen Áugenblick bítte!, Éinen Momént bítte!

    Русско-немецкий учебный словарь > секунда

  • 62 команда

    I кома́нда
    сущ.
    1) кома́нда (краткий, устный приказ, приказание, распоряжение) || кома́ндный

    команда бирү — дать кома́нду

    командага буйсыну — подчини́ться кома́нде

    команда тоны белән — кома́ндным то́ном

    команда сүзләре — кома́ндные слова́

    2) кома́нда (подразделение, небольшая войсковая часть)

    укчылар командасы — стрелко́вая кома́нда

    тупчылар командасы — артиллери́йская кома́нда

    3) кома́нда (личный состав, экипаж судна)
    4) кома́нда ( спортивный коллектив) || кома́ндный

    футболчылар командасы — кома́нда футболи́стов

    командалар ярышы — кома́ндные состяза́ния

    команда беренчелеге өчен көрәш — борьба́ за кома́ндное пе́рвенство

    II команда́
    сущ.; уст.; разг.; фольк.
    команди́р, нача́льник || кома́ндный, команди́рский

    борын-борын заманда, кәҗә команда булган чагында — давны́м-давно́, в старину́, когда́ козёл был нача́льником

    ул элек тә команда, хәзер дә команда — он и ра́ньше был нача́льником, и сейча́с нача́льник

    команда составы — кома́ндный соста́в

    командалар курсы — кома́ндные (команди́рские) ку́рсы

    Татарско-русский словарь > команда

  • 63 легенда

    сущ.
    1) леге́нда (сказочная или историческая; о каком-л. событии, лице)
    см. тж. риваять

    халык леге́ндасы — наро́дная леге́нда

    тарихи леге́нда — истори́ческая леге́нда

    2) леге́нда (небылица, вымысел, выдумка)
    3) леге́нда (музыкальная пьеса повествовательно-фантастического или драматического характера, сюжет которой взят из народного предания)

    фортепиано өчен язылган леге́нда — леге́нда для фортепиа́но

    Татарско-русский словарь > легенда

  • 64 Mannschaft

    Mannschaft f =, -en воен. б.ч. pl рядово́й соста́в, рядовы́е
    Mannschaft f =, -en кома́нда, экипа́ж (су́дна, та́нка)
    Mannschaft f =, -en расчё́т (оруди́йный)
    Mannschaft f =, -en спорт. кома́нда
    einheimische Mannschaft, gastgebende Mannschaft кома́нда хозя́ев по́ля
    gegnerische Mannschaft кома́нда проти́вника
    gemischte Mannschaft сме́шанная кома́нда
    jugendliche Mannschaft ю́ношеская кома́нда
    zusammengespielte Mannschaft сы́гранная кома́нда
    Mannschaft der Klasse A [der Liga A] кома́нда кла́сса A [вы́сшей ли́ги]
    Mannschaft f =, -en коллекти́в рабо́чих (заво́да, фа́брики, ша́хты)

    Allgemeines Lexikon > Mannschaft

  • 65 Mannschaft

    Mánnschaft f =, -en
    1. спорт. кома́нда

    g gnerische M nnschaft — кома́нда проти́вника

    gem schte M nnschaft — сме́шанная кома́нда

    g stgebende M nnschaft — кома́нда хозя́ев по́ля

    gut ingespielte M nnschaft — сы́гранная кома́нда

    M nnschaft in M hrzahl — кома́нда, име́ющая чи́сленное преиму́щество

    M nnschaft in M nderzahl — кома́нда, игра́ющая в меньшинстве́

    2. кома́нда, экипа́ж (напр. судна); расчё́т ( орудийный)
    3. воен. рядово́й соста́в
    4. разг. (рабо́чий) коллекти́в
    5. тк. pl воен. рядовы́е, рядово́й соста́в

    vor vers mmelter M nnschaft разг. — пе́ред всем коллекти́вом, пе́ред все́ми

    Большой немецко-русский словарь > Mannschaft

  • 66 гирлянда

    bunch, ( изоляторов) string
    * * *
    гирля́нда ж.:
    гирля́нда изоля́торов — insulator string
    гирля́нда изоля́торов, натяжна́я — dead-end [strain, tension] insulator string
    гирля́нда изоля́торов, сдво́енная — double insulator string
    гирля́нда лине́йных изоля́торов — line insulator string
    гирля́нда подвесны́х изоля́торов — suspension insulator string

    Русско-английский политехнический словарь > гирлянда

  • 67 équipe

    f
    1. арте́ль f; брига́да; сме́на (poste de travail);

    une équipe de nuit — ночна́я сме́на;

    une équipe de secours — спаса́тельн|ый отря́д, -ая кома́нда; faire équipe avec qn. — рабо́тать ipf. вдвоём с кем-л., быть <идти́ ipf., ходи́ть ipf.> в одно́й упря́жке с кем-л. fig. fam.; le chef d'équipe — деся́тник; бригади́р; ста́рший рабо́чий; une équipe de collaborateurs — коллекти́в сотру́дников; former une bonne équipe — составля́ть/соста́вить сла́женный <кре́пкий, спа́янный> коллекти́в; l'esprit d'équipe — сла́женность в рабо́те; чу́вство ло́ктя <това́рищества>; un travail d'équipe — коллекти́вная рабо́та ║ nous étions une équipe de bons camarades y — нас была́ дру́жная компа́ния

    2. sport кома́нда;

    une équipe de basket-bail — баскетбо́льная кома́нда;

    l'équipe adverse — кома́нда проти́вников; l'équipe de France — футбо́льная <сбо́рная> кома́нда Фра́нции; remanier une équipe — производи́ть/произвести́ измене́ния в соста́ве кома́нды; entraîner une équipe — гото́вить/под= <тренирова́ть /на=> кома́нду; classement par équipe — кома́ндное ме́сто

    3. milit. гру́ппа, кома́нда

    Dictionnaire français-russe de type actif > équipe

  • 68 команда

    takım
    * * *
    ж
    1) kumanda; komut; emir (- mri) ( приказ)

    пода́ть кома́нду — komut / kumanda vermek

    2) ( командование) kumanda; komuta

    под кома́ндой кого-л. — birinin kumandası / komutası altında

    3) ( воинская часть) ekip; müfreze; takım

    пожа́рная кома́нда — itfaiye ekibi

    спаса́тельная кома́нда — kurtarma ekibi

    5) ( экипаж судна) mürettebat; tayfa

    па́лубная кома́нда — güverte mürettebatı

    6) спорт. takım; ekip

    кома́нда стрелко́в — atış ekibi

    сове́тская Олимпи́йская кома́нда — Sovyet Olimpiyat kafilesi

    Русско-турецкий словарь > команда

  • 69 контрабанда

    сущ.
    контраба́ нда || контраба́ндный

    контраба́нда белән шөгыльләнү — занима́ться контраба́ндой

    контраба́нда белән сату итү — торгова́ть контраба́ндой

    контраба́нда товарлары — контраба́ндные това́ры

    контраба́нда юлы белән — контраба́ндным путём

    Татарско-русский словарь > контрабанда

  • 70 ротонда

    сущ.; в разн. знач.
    рото́нда

    парктагы рото́нда — рото́нда в па́рке

    хатынының өстендә бәрхет тышлы рото́нда — на его́ жене́ ба́рхатная рото́нда

    Татарско-русский словарь > ротонда

  • 71 техпропаганда

    (техні́чна пропага́нда, пропага́нда те́хніки) техпропага́нда (техни́ческая пропага́нда, пропага́нда техники)

    Українсько-російський словник > техпропаганда

  • 72 команда

    кома́нда
    1. (приказ) komando;
    2. мор. ŝipanaro;
    3. спорт. teamo;
    ♦ пожа́рная \команда fajrobrigado.
    * * *
    ж.
    1) (приказ; командование) orden f, mando m; voz de mando

    по кома́нде — por orden, por el conducto reglamentario

    как по кома́нде — inmediatamente, al instante, al unísono

    под кома́ндой (+ род. п.)bajo el mando (de)

    пода́ть кома́нду — dar la orden (de)

    2) ( отряд) equipo m; воен. destacamento m

    пожа́рная кома́нда — cuerpo (equipo) de bomberos

    футбо́льная кома́нда — equipo de fútbol, once m, team m

    3) мор. tripulación f, dotación f
    ••

    доложи́ть (донести́) по кома́нде воен.dar parte al mando

    * * *
    ж.
    1) (приказ; командование) orden f, mando m; voz de mando

    по кома́нде — por orden, por el conducto reglamentario

    как по кома́нде — inmediatamente, al instante, al unísono

    под кома́ндой (+ род. п.)bajo el mando (de)

    пода́ть кома́нду — dar la orden (de)

    2) ( отряд) equipo m; воен. destacamento m

    пожа́рная кома́нда — cuerpo (equipo) de bomberos

    футбо́льная кома́нда — equipo de fútbol, once m, team m

    3) мор. tripulación f, dotación f
    ••

    доложи́ть (донести́) по кома́нде воен.dar parte al mando

    * * *
    n
    1) gener. (приказ; командование) orden, gente, mando, tripulación (судна, самолёта), voz de mando, equipo, partida
    2) navy. equipaje
    3) milit. destacamento, dotación
    5) taur. cuadrilia

    Diccionario universal ruso-español > команда

  • 73 техпропаганда

    (техни́ческая пропага́нда, пропага́нда те́хники) техпропага́нда (техні́чна пропага́нда, пропага́нда те́хніки)

    Русско-украинский словарь > техпропаганда

  • 74 команда

    ж.
    1) ( устный приказ) (word of) command; ( приказ) order

    по кома́нде (рд.)at the command (of)

    по чьей-л кома́нде — at smb's (word of) command

    пода́ть кома́нду воен.give a command

    2) информ. command; instruction

    приня́ть кома́нду над полко́м — take command of the regiment

    4) воен. ( отряд) party, detachment, crew

    уче́бная кома́нда уст.training detachment

    5) ( экипаж судна) (ship's) crew, ship's company
    6) спорт team; ( в гребле) crew

    футбо́льная кома́нда — football team

    7) разг. ( группа) team

    кома́нда президе́нта — the president's men

    кома́нда единомы́шленников — like-minded group / team

    ••

    как по кома́нде — as if on command

    пожа́рная кома́нда — fire brigade

    Новый большой русско-английский словарь > команда

  • 75 Sage

    сказа́ние, преда́ние, леге́нда. Tiersage леге́нда. russische Heldensage auch были́на. umg: unverbürgte Nachricht леге́нда, молва́. ( wie) die Sage erzählt, der Sage nach по преда́нию, как расска́зывает преда́ние, преда́ние расска́зывает. es geht die Sage идёт <хо́дит> леге́нда <молва́>. von jdm./etw. geht die Sage хо́дит леге́нда о ком-н. чём-н. zur Sage werden станови́ться стать леге́ндой. um jdn./etw. ranken sich (viele) Sagen о ком-н. чём-н. созда́лось <хо́дит> мно́го леге́нд

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Sage

  • 76 takım

    взвод (м) гарниту́р (м) кома́нда (ж) компле́кт (м)
    * * *
    1) гру́ппа, компа́ния, круг лиц, коллекти́в
    2) подбо́р, компле́кт; по́лный набо́р принадле́жностей

    at takımı — ко́нская сбру́я

    av takımı — охо́тничьи принадле́жности

    çay takımı — ча́йный серви́з

    marangoz takımı — набо́р столя́рного инструме́нта

    salon takımı — гарниту́р ме́бели для гости́ной

    sofra takımı — столо́вый серви́з

    3) театр. тру́ппа
    4) воен. взвод
    5) спорт. кома́нда

    futbol takımı — футбо́льная кома́нда

    millî takım — сбо́рная [кома́нда] страны́

    6) (тж. sigara takımı) мундшту́к
    7) биол. разря́д, вид ( в классификации)
    8) пренебр. поро́да ( при характеристике личности)
    9) подо́бного ро́да, похо́жее

    bu takım düşüncüler — подо́бного ро́да мы́сли

    Türkçe-rusça sözlük > takım

  • 77 мичкәче

    сущ.
    бо́нда́рь; боча́р || бонда́рный, бо́нда́рский

    мичкәче мичкәгә коршау кагып маташа — бо́нда́рь набива́ет о́бручи на бо́чку

    мичкәче һөнәре — бонда́рное (бонда́рское) ремесло́

    мичкәче улы — бо́нда́рский сыно́к; сын бо́ндаря́

    Татарско-русский словарь > мичкәче

  • 78 пропаганда

    сущ.
    пропага́нда

    революцион пропага́нда — революцио́нная пропага́нда

    пропага́нда бүлеге — отде́л пропага́нды

    Татарско-русский словарь > пропаганда

  • 79 секунд

    сущ.
    1) секу́нда ( единица времени) || секу́ндный

    бер генә секунд көт — подожди́ одну́ то́лько секу́нду

    секунд угы — секу́ндная стре́лка

    2) физ. секу́нда (единица измерения углов, равная 1/3600 градусам)
    3) муз. секу́нда (вторая ступень диатонической гаммы или интервал между двумя смежными ступенями)
    ••

    секундка секунд — секу́нда в секу́нду

    Татарско-русский словарь > секунд

  • 80 секунда

    1) ( единица времени) секу́нда; ( миг) мить, -ті

    в одну́ \секунда ду — в одну́ мить, ми́ттю

    \секунда да в \секунда ду — секу́нда в секу́нду

    одну́ \секунда ду — одну́ секу́нду

    ни на \секунда ду — ні на мить

    сию́ \секунда ду — см. сей

    3) муз. секу́нда

    Русско-украинский словарь > секунда

См. также в других словарях:

  • НДА — нитрит дициклогексиламина марка летучего ингибитора коррозии НДА Национальный демократический альянс коалиция партий в Индии Индия Источник: http://www.mfd.ru/news/body.asp?id=588327 НДА наркозный дыхательный аппарат …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НДА... — сказала Красная Шапочка и // дохнула на Волка винным перегаром /почесала волосатую грудь / сплюнула Волчью кость пустогов …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • құндақ — зат. Баланы бесікке орағанға дейінгі ораған бөлеуі, жөргекке оралған қалпы. зат. Зат сынбау үшін жасалған қажетті қорап, қап, сауыт. зат. Мылтықтың дүмі мен ұңғылын, темірін бекітіп тұратын ағаш бөлік …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • құндақ — 1 1. (Қост., Жанг.) нан ашытатын өсімдік, шырмауық шөп. Қ ұ н д а қ тоғайда көп болады. Есенқазы қ ұ н д а қ теріп әкелді (Қост., Жанг.). 2. (Қар.) сыраның ашытқысы. Сыра ашытатын қ ұ н д а қ бар ма екен (Қар.) 2 (Қост., Об.) ұғымтал, зерек. Ол… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • ұнда — ет. сөйл. Ұн қылып тарту, майдалау …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Нда... - сказала Красная Шапочка — дохнула на Волка винным перегаром // почесала волосатую грудь // сплюнула Волчью кость (Красная Шапочка героиня детской сказки Ш.Перро, съеденная Волком) о затруднительной ситуации …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • лӯнда — [لونده] 1. гирд, гирда, курашакл, кулӯла: санги лӯнда, қанди лӯнда, лӯнда будани тарбуз 2. як порча чизи суроби гирд дошта, кулӯла: як лӯнда қанд, ҳалво; марди лӯндаи фарбеҳ марди миёнақади фарбеҳ; ҳарфҳои лӯнда лӯнда ҳарфҳои ба қад кӯтоҳу ба бар …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • му́нда — мунда, неизм.; нескл., м. и мн. (язык; группа языков), мн. (группа народностей), ед., м. и ж. (народ); языки мунда; народ мунда; группа мунда …   Русское словесное ударение

  • лӯб-лӯнда — [لوب لونده] тамоман лӯнда, кӯбкулӯла: сару рӯи лӯб лӯнда, одами лӯб лӯнда; лӯб лӯнда кардан тамоман кулӯла кардан, шакли гирда додан ба чизе …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бага́нда — и ганда, нескл., м. и ж …   Русское словесное ударение

  • га́нда — и баганда, нескл., м. и ж …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»