Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

на+май

  • 21 May

    май {м}

    English-Bulgarian small dictionary > May

  • 22 circumstance

    май

    English-Chuvash dictionary > circumstance

  • 23 possibly

    май пур таран

    English-Chuvash dictionary > possibly

  • 24 May

    English-Russian dictionary of popular words > May

  • 25 May

    {mei}
    I. 1. май
    Queen of (the) MAY, MAY queen момиче, избрано за царица на пролетно тържество
    2. m. глогов цвят
    3. рl майски изпити (в Кеймбридж)
    4. рl майски гребни състезания
    5. attr майски, първомайски
    II. 1. възможност, вероятност мога, може би
    he MAY come or he MAY not може да дойде, a може и да не дойде
    I was afraid he might lose his way страхувах се, че той може да се загуби/да не би да се загуби
    I was afraid he might have lost his way страхувах се, че може да се е загубил
    he MAY have gone somewhere else може да е отишъл другаде
    you might have been drowned можеше да се удавиш
    I might have known трябваше да се сетя
    that is as MAY be може и да е така (но се съмнявам)
    be that as it MAY както и да е
    2. молба, позволение
    MAY I come with you? мога ли да дойда с теб? you MAY може
    you MAY not не може (не ти позволявам)
    you might post this letter for me бих те помолил да ми пуснеш това писмо
    3. пожелание
    MAY you be happy! дано да бъдеш щастлив! желая ти щастиe
    4. в обстоятелствени изр. за цел
    write to him at once so that he MAY know in time пиши му веднага, за да знае навреме
    who MAY/might you be? ти пък кой си? whoever you MAY be който и да си ти
    * * *
    {mei} n 1. май; Queen of (the) May, May queen момиче, избрано за цари(2) {mei} v (might {mait}) 1. вьзможност, вероятност мога; може
    * * *
    майски бръмбар; май;дева; девица;
    * * *
    1. attr майски, първомайски 2. be that as it may както и да е 3. he may come or he may not може да дойде, a може и да не дойде 4. he may have gone somewhere else може да е отишъл другаде 5. i might have known трябваше да се сетя 6. i was afraid he might have lost his way страхувах се, че може да се е загубил 7. i was afraid he might lose his way страхувах се, че той може да се загуби/да не би да се загуби 8. i. май 9. ii. възможност, вероятност мога, може би 10. m. глогов цвят 11. may i come with you? мога ли да дойда с теб? you may може 12. may you be happy! дано да бъдеш щастлив! желая ти щастиe 13. queen of (the) may, may queen момиче, избрано за царица на пролетно тържество 14. that is as may be може и да е така (но се съмнявам) 15. who may/might you be? ти пък кой си? whoever you may be който и да си ти 16. write to him at once so that he may know in time пиши му веднага, за да знае навреме 17. you may not не може (не ти позволявам) 18. you might have been drowned можеше да се удавиш 19. you might post this letter for me бих те помолил да ми пуснеш това писмо 20. в обстоятелствени изр. за цел 21. молба, позволение 22. пожелание 23. рl майски гребни състезания 24. рl майски изпити (в Кеймбридж)
    * * *
    May [mei] n 1. май; 2. (m.) глогов цвят (и \May blossom); 3. pl майски изпити (в Кембридж); 4. pl майски гребни състезания (към края на май или в началото на юни); 5. attr майски; първомайски; \May-games игри, които се състоят на първи май; \May queen момиче, избрано за "царица" на тия игри (и Queen of ( the) \May); \May tree глог.

    English-Bulgarian dictionary > May

  • 26 seem

    {si:m}
    1. изглеждам
    to SEEM (to be) tired, etc. изглеждам уморен и пр.
    it SEEMs to me струва ми се, изглежда ми, вижда ми се
    I SEEM to remember като че ли си спомням
    it SEEMs (that), it would SEEM that като че ли, изглежда че, май че
    it SEEMs as though/as if като че ли
    so it SEEMs, so it would SEEM така изглежда, май че е така
    it SEEMs not изглежда не, май че не
    2. давам си вид на, правя се на
    * * *
    {si:m} v 1. изглеждам; to seem (to be) tired, etc. изглеждам уморен
    * * *
    v изглеждам;it SEEMs to me струва ми се;SEEMing a привиден, мним;seem; v 1. изглеждам; to seem (to be) tired, etc. изглеждам уморен и пр.; it seems to me струва ми
    * * *
    1. i seem to remember като че ли си спомням 2. it seems (that), it would seem that като че ли, изглежда че, май че 3. it seems as though/as if като че ли 4. it seems not изглежда не, май че не 5. it seems to me струва ми се, изглежда ми, вижда ми се 6. so it seems, so it would seem така изглежда, май че е така 7. to seem (to be) tired, etc. изглеждам уморен и пр 8. давам си вид на, правя се на 9. изглеждам
    * * *
    seem [si:m] v изглеждам; it \seems to me струва ми се; how does it \seem to you? как ти се вижда (струва)? какво мислиш за това? do as (it) \seems good to you постъпи, както намираш за добре; I \seem to remember като че ли си спомням; it \seems ( that), it would \seem that като че ли; изглежда, че; it \seems she isn't coming тя като че ли няма да дойде; изглежда, че тя няма да дойде; it \seems as though ( as if) като че ли; it \seems so, it would \seem so, so it \seems така изглежда; it \seems not изглежда, че не.

    English-Bulgarian dictionary > seem

  • 27 May

    I
    (May)
    noun
    1) май; fig. расцвет жизни
    2) (May) цветок боярышника
    3) (pl.) майские экзамены (в Кембридже)
    4) (pl.) гребные гонки (в Кембридже - в конце мая или в начале июня)
    5) (attr.) майский
    6) (attr.) первомайский
    II
    verb
    (modal; past and past participle might)
    1) мочь, иметь возможность; быть вероятным; it may be so возможно, что это так; he may arrive tomorrow возможно, что он приедет завтра; the train may be late поезд может опоздать; поезд, возможно, опоздает
    2) выражает просьбу или разрешение: may I come and see you? могу ли я зайти повидать вас?; you may go if you choose вы можете идти, если хотите
    3) в восклицательных предложениях выражает пожелание: may theirs be a happy meeting! пусть их встреча будет счастливой!
    4) в вопросительных предложениях употребляется для смягчения резкости задаваемого вопроса или для выражения неуверенности: who may that be? кто бы это мог быть?
    5) употребляется как вспомогательный глагол для образования сложной формы сослагательного наклонения: whoever he may be he has no right to speak like that кто бы он ни был, он не имеет права говорить подобным образом
    be that as it may
    а) как бы то ни было;
    б) будь что будет!
    III
    noun poet.
    дева
    * * *
    (n) май
    * * *
    * * *
    [ meɪ] n. май
    * * *
    возможно
    зелень
    май
    майский
    может
    мочь
    опоздает
    поезд
    * * *
    I сущ. 1) а) май б) поэт. весна, расцвет жизни 2) цветок боярышника; (иногда) боярышник 3) а) ед. или мн. майские экзамены б) мн. гребные гонки II сущ.; имя собст.; уменьш. от Mary, Margaret Мей

    Новый англо-русский словарь > May

  • 28 may

    I
    (May)
    noun
    1) май; fig. расцвет жизни
    2) (May) цветок боярышника
    3) (pl.) майские экзамены (в Кембридже)
    4) (pl.) гребные гонки (в Кембридже - в конце мая или в начале июня)
    5) (attr.) майский
    6) (attr.) первомайский
    II
    verb
    (modal; past and past participle might)
    1) мочь, иметь возможность; быть вероятным; it may be so возможно, что это так; he may arrive tomorrow возможно, что он приедет завтра; the train may be late поезд может опоздать; поезд, возможно, опоздает
    2) выражает просьбу или разрешение: may I come and see you? могу ли я зайти повидать вас?; you may go if you choose вы можете идти, если хотите
    3) в восклицательных предложениях выражает пожелание: may theirs be a happy meeting! пусть их встреча будет счастливой!
    4) в вопросительных предложениях употребляется для смягчения резкости задаваемого вопроса или для выражения неуверенности: who may that be? кто бы это мог быть?
    5) употребляется как вспомогательный глагол для образования сложной формы сослагательного наклонения: whoever he may be he has no right to speak like that кто бы он ни был, он не имеет права говорить подобным образом
    be that as it may
    а) как бы то ни было;
    б) будь что будет!
    III
    noun poet.
    дева
    * * *
    (v) может
    * * *
    * * *
    [ meɪ] n. май
    * * *
    возможно
    зелень
    май
    майский
    может
    мочь
    опоздает
    поезд
    * * *
    I сущ. 1) а) май б) поэт. весна, расцвет жизни 2) цветок боярышника; (иногда) боярышник 3) а) ед. или мн. майские экзамены б) мн. гребные гонки II сущ.; имя собст.; уменьш. от Mary, Margaret Мей

    Новый англо-русский словарь > may

  • 29 May Day

    {'meidei}
    I. 1. Първи май
    2. attr първомайски
    II. MAYDAY n помощ (международен радиотелеграфен сигнал за бедствие на кораб, самолет)
    * * *
    {'meidei} n 1. Първи май; 2. attr първомайски.
    * * *
    1. attr първомайски 2. i. Първи май 3. ii. mayday n помощ (международен радиотелеграфен сигнал за бедствие на кораб, самолет)
    * * *
    May Day[´mei¸dei] I. n Първи май; II. attr първомайски.

    English-Bulgarian dictionary > May Day

  • 30 if

    {if}
    I. 1. ако
    IF (it is) necessary ако е необходимо
    the debts, IF any дълговете, ако има такива
    IF anything, he was the more stubborn of the two ако изобщо има разлика помежду им, той беше по-упоритият
    the water was warm, IF anything водата беше по-скоро топла
    IF I were you, I... на твое място аз...
    IF so ако е така, в такъв случай
    IF not ако не, в противен случай
    2. (макар/даже) и да, дори да (и even IF)
    I will do it, (even) IF it kills me ще го направя, па макар и да/ако ще да ми струва живота
    pleasant weather, IF rather cold приятно време, макар и малко студено
    3. дали
    4. когато (и да)
    IF I feel any doubt, I inquire ако/когато се съмнявам/при съмнение питам
    5. във възкл. изр. за желание да
    IF I had known! да бях/де да бях знаел! IF only he comes on time! само/дано да дойде навреме
    6. във възкл. изр. За учудване, с отр. гл. я гледай! IF I haven't left my innbrella in the taxi! гледай та, май че си оставих чадъра в таксито! and IF he didn't try to knock me down! представи си, той се опита да ме събори
    7. as IF като че ли
    he looks as IF he were drunk изглежда (като че ли е) пиян
    he stood there as IF thunderstruck стоеше като гръмнат
    as IF by chance като че ли/уж случайно
    it isn't as IF we were rich не е като да сме/да речеш, че сме богати
    IF only because ако не за друго, то защото
    IF only to ако не за друго, (то) поне за да
    II. n условие, предположение
    too many IFs about it много несигурна работа
    I'm tired of your IFs and buts омръзна ми твоето вечно ако и но, омръзнаха ми вечните ти възражения
    * * *
    {if} cj 1. ако; if (it is) necessary ако е необходимо; the debts, if(2) {if} n условие; предположение; too many ifs about it много неси
    * * *
    щом; aко;
    * * *
    1. (макар/даже) и да, дори да (и even if) 2. as if by chance като че ли/уж случайно 3. as if като че ли 4. he looks as if he were drunk изглежда (като че ли е) пиян 5. he stood there as if thunderstruck стоеше като гръмнат 6. i will do it, (even) if it kills me ще го направя, па макар и да/ако ще да ми струва живота 7. i'm tired of your ifs and buts омръзна ми твоето вечно ако и но, омръзнаха ми вечните ти възражения 8. i. ако 9. if (it is) necessary ако е необходимо 10. if anything, he was the more stubborn of the two ако изобщо има разлика помежду им, той беше по-упоритият 11. if i feel any doubt, i inquire ако/когато се съмнявам/при съмнение питам 12. if i had known! да бях/де да бях знаел! if only he comes on time! само/дано да дойде навреме 13. if i were you, i... на твое място аз.. 14. if not ако не, в противен случай 15. if only because ако не за друго, то защото 16. if only to ако не за друго, (то) поне за да 17. if so ако е така, в такъв случай 18. ii. n условие, предположение 19. it isn't as if we were rich не е като да сме/да речеш, че сме богати 20. pleasant weather, if rather cold приятно време, макар и малко студено 21. the debts, if any дълговете, ако има такива 22. the water was warm, if anything водата беше по-скоро топла 23. too many ifs about it много несигурна работа 24. във възкл. изр. За учудване, с отр. гл. я гледай! if i haven't left my innbrella in the taxi! гледай та, май че си оставих чадъра в таксито! and if he didn't try to knock me down! представи си, той се опита да ме събори 25. във възкл. изр. за желание да 26. дали 27. когато (и да)
    * * *
    if [if] I. cj 1. ако; \if urgent ако е спешно; \if ( it be) so ако е така; the crimes, \if any... престъпленията, ако има такива ...; a useless role, \if ever there was one най-безполезната роля, която може да си представи човек; \if anything, it strengthened our relationship ако не друго, то поне заздрави връзката ни; \if not ако не; \if I were you (ако бях) на твое място; 2. (макар, даже) и да (и even if); they are happy, \if poor макар и да са бедни, те са щастливи; 3. дали, нима, наистина ли; I wonder \if чудя се дали; 4. когато да); \if I don't know the word I always ask когато не знам думата, винаги питам; 5. във възклицателни изречения за желание да; \if only you had told me само ако ми беше казал! \if only I were rich! де да бях богат(а)! 6. във възклицателни изречения за учудване я гледай! май че ...; \if I haven't gone and lost my key май че съм взел, та съм си изгубил ключа; 7.: as \if като че ли; as \if it mattered сякаш това имаше значение; he stood there as \if thunderstruck стоеше като гръмнат; as \if by chance уж случайно; II. n условие, предположение, "ако"; the proposal was full of "\ifs" aud " buts" в предложението имаше много неясни моменти.

    English-Bulgarian dictionary > if

  • 31 may

    {mei}
    I. 1. май
    Queen of (the) MAY, MAY queen момиче, избрано за царица на пролетно тържество
    2. m. глогов цвят
    3. рl майски изпити (в Кеймбридж)
    4. рl майски гребни състезания
    5. attr майски, първомайски
    II. 1. възможност, вероятност мога, може би
    he MAY come or he MAY not може да дойде, a може и да не дойде
    I was afraid he might lose his way страхувах се, че той може да се загуби/да не би да се загуби
    I was afraid he might have lost his way страхувах се, че може да се е загубил
    he MAY have gone somewhere else може да е отишъл другаде
    you might have been drowned можеше да се удавиш
    I might have known трябваше да се сетя
    that is as MAY be може и да е така (но се съмнявам)
    be that as it MAY както и да е
    2. молба, позволение
    MAY I come with you? мога ли да дойда с теб? you MAY може
    you MAY not не може (не ти позволявам)
    you might post this letter for me бих те помолил да ми пуснеш това писмо
    3. пожелание
    MAY you be happy! дано да бъдеш щастлив! желая ти щастиe
    4. в обстоятелствени изр. за цел
    write to him at once so that he MAY know in time пиши му веднага, за да знае навреме
    who MAY/might you be? ти пък кой си? whoever you MAY be който и да си ти
    * * *
    {mei} n 1. май; Queen of (the) May, May queen момиче, избрано за цари(2) {mei} v (might {mait}) 1. вьзможност, вероятност мога; може
    * * *
    майски бръмбар; май;дева; девица;
    * * *
    1. attr майски, първомайски 2. be that as it may както и да е 3. he may come or he may not може да дойде, a може и да не дойде 4. he may have gone somewhere else може да е отишъл другаде 5. i might have known трябваше да се сетя 6. i was afraid he might have lost his way страхувах се, че може да се е загубил 7. i was afraid he might lose his way страхувах се, че той може да се загуби/да не би да се загуби 8. i. май 9. ii. възможност, вероятност мога, може би 10. m. глогов цвят 11. may i come with you? мога ли да дойда с теб? you may може 12. may you be happy! дано да бъдеш щастлив! желая ти щастиe 13. queen of (the) may, may queen момиче, избрано за царица на пролетно тържество 14. that is as may be може и да е така (но се съмнявам) 15. who may/might you be? ти пък кой си? whoever you may be който и да си ти 16. write to him at once so that he may know in time пиши му веднага, за да знае навреме 17. you may not не може (не ти позволявам) 18. you might have been drowned можеше да се удавиш 19. you might post this letter for me бих те помолил да ми пуснеш това писмо 20. в обстоятелствени изр. за цел 21. молба, позволение 22. пожелание 23. рl майски гребни състезания 24. рl майски изпити (в Кеймбридж)
    * * *
    may [mei] I. v ( might [mait]) мога; изразява: 1. възможност, вероятност: he \may come, or he \may not той може да дойде, а може и да не дойде; he \may ( might) lose his way той може да (може би ще) се загуби; I was afraid he might lose his way страхувах се, че той може (да не би той) да се загуби; I was afraid he might have lost his way страхувах се, че може да се е загубил; you might have been drowned ти можеше да се удавиш; 2. молба, позволение: \may I leave this with you? - you \may мога ли да оставя това при теб? - може; you might at least offer to help ти би могъл (би трябвало) поне да предложиш помощта си; you might post this letter for me бих те помолил да ми пуснеш това писмо; you \may go свободен си; 3. пожелание: \may you be happy! дано да бъдеш щастлив! 4. употребява се и при обстоятелствени изречения за цел: we must start early so that we \may get there early трябва да тръгнем рано, за да стигнем рано; he died that others might live той умря, за да живеят другите; be that as it \may, however that \may be както и да е; whoever you \may be който и да си ти; you \may well say so разг. точно така, абсолютно вярно ; II. may n поет. дева, девойка, девица.

    English-Bulgarian dictionary > may

  • 32 May

    meɪ I сущ.
    1) а) май б) поэт. весна, расцвет жизни in the May of her abilities ≈ в расцвете ее способностей May and January, May and December ид. ≈ жениться старика на молоденькой девушке Syn: bloom I
    1., prime
    1., heyday
    2) цветок боярышника;
    (иногда) боярышник
    3) (в Кембриджском университете) а) ед. или мн. майские экзамены б) мн. гребные гонки (в конце мая или в начале июня) II сущ.;
    уменьш. от Mary, Margaret Мей, Мэй
    май - in (the month of) * в мае - on the tenth of * десятого мая - the merry month of * веселый месяц май - * days майские дни - * Queen девушка, избранная за красоту королевой майского праздника (тж. m.) (возвышенно) расцвет, молодость, весна, лучшая пора( жизни) - the * of youth весна жизни, юность - in the * of life в расцвете жизни (m.) цветок боярышника увеселения, игры в день Первого мая майские экзамены (в Кембридже;
    тж. * examination) гребные гонки( в Кембридже - в конце мая - в начале июня;
    тж. * races) > * and December брак между молоденькой девушкой и стариком

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > May

  • 33 season

    ˈsi:zn
    1. сущ.
    1) время года
    2) а) сезон (период, время проведения каких-л. мероприятий и т. п.) to open, usher in a season ≈ открывать сезон, возвещать наступление сезона to close, usher out a season ≈ закрывать сезон б) подходящее время;
    подходящий, уместный момент in season and out of seasonкстати и некстати;
    постоянно, всегда out of season ≈ не вовремя word in seasonсвоевременный совет
    3) время, пора;
    период (жизни, примечательный какими-л. событиями) in the season of my childhood ≈ в годы моего детства for a seasonнекоторое время
    4) разг. абонементкино, театр. и т. п.) ;
    сезонный билет, сезонка ( на транспорт и т. п.) Syn: season-ticket
    2. гл.
    1) а) закалять, приучать (организм к чему-л. to) ;
    акклиматизировать, приспосабливать( кого-л., то-л. к каким-л. условиям) he's very well seasoned to diseases ≈ он не подвержен заболеваниям Syn: temper, harden б) выдерживать (лесной материал, вино и т. п.) ;
    сушить, выдерживать
    2) а) приправлять (блюдо, пищу) Is this meat seasoned with onion salt? ≈ Это мясо заправлено соленым луком? Syn: dress, flavour б) приправлять свою речь;
    придавать интерес, пикантность I think he has been seasoning his story with a few inventions. ≈ Мне кажется, он приукрасил свой рассказ некоторыми выдумками.
    3) уст. умерять, смягчать время года - the alternations of the *s чередование времен года - the four *s, the *s четыре времени года - too warm for the * тепло не по сезону;
    теплее, чем обычно в это время года сезон - the dead /the dull, the off/ * мертвый сезон;
    (спортивное) время, когда спортсмен не тренируется - the London * лондонский (светский) сезон (май-июль) - the height of the * разгар сезона - very early in the * в начале сезона - the rush * (коммерческое) сезон наибольшего спроса - the football * футбольный сезон - non-competitive * (спортивное) сезон, когда спортсмен не участвует в соревнованиях - the X-mas shopping * дни предрождественской торговли - to expect a big tourist * next year ожидать в будущем году сезонного наплыва туристов пора, время, период - the busy * горячая пора - the blossoming * пора цветения - close * время, когда охота запрещена - the strawberry * время, когда поспевает клубника - wet * период дождей - the rainy * период дождей (в тропиках) - the * of harvest время сбора урожая - the honey * время медосбора - a * for felling timber сезон рубок (леса) - to be in * соответствовать сезону (поспевать, созревать и т. п.) - to be out of * не соответствовать сезону - peaches are out of * now сейчас персиков не бывает, персики еще не поспели - the flowers have come out before their * цветы распустились раньше положенного - the open * for trout время, когда лов форели разрешен - the trout * is on время (разрешенного) лова форели началось промежуток времени, период - in due * в свое /в надлежащее/ время - a * of rest период покоя - to last for a * длиться в течение некоторого времени - to stop work for a * прекратить работу на некоторое время - this film will be shown for a short * этот фильм будет идти недолго подходящее время - in * своевременный - a word (of advice) in * своевременный совет - out of * несвоевременный - a remark out of * неуместное замечание - in * and out of * всегда, постоянно;
    кстати и некстати - in good * заблаговременно - there is a * for work and for play всему свое время - работе и развлечениям - when my * comes (возвышенно) когда придет время (разговорное) сезонный билет;
    абонемент (в театр, концерт и т. п.) год (сельскохозяйственное) (биология) период половой охоты, гона;
    период течки - a mare in * кобыла в течке > between * демисезонный > in-between-* garment демисезонная одежда > compliments of the * поздравления с праздником делать пригодным для употребления;
    сушить, выдерживать и т. п. - to * timber сушить лесоматериал( на воздухе) - to * wine выдерживать вино становиться пригодным к употреблению (сушиться, созревать и т. п.) - timber *s best in summer древесина лучше всего сушится летом приучать (к чему-л.) ;
    закалять, акклиматизировать и т. п. - cattle *ed to diseases скот, не подверженный заболеваниям - to * oneself to cold приучать себя к холоду - they *ed themselves to the rigirous climate они приспособились к суровому климату - to * soldiers приучать солдат к военной службе приправлять, придавать вкус, остроту ( пище и т. п.) - to * dishes приправлять блюда - to * meat with garlic класть в мясо чеснок придавать интерес, пикантность;
    оживлять - speech *ed with irony речь, сдобренная иронией - to * conversation with wit оживить беседу остроумием - to * the narrative with some humorous sallies перемежать /пересыпать/ рассказ остроумными репликами (устаревшее) смягчать, умерять - * your admiration! умерь свой восторг! - when mercy *s justice когда милосердие смягчает правосудие( техническое) подвергать старению (металл) (специальное) вялить;
    кондиционировать (продукты) active ~ сезон высокой активности ~ закалять, акклиматизировать, приучать;
    cattle seasoned to diseases скот, не подверженный заболеваниям closed game ~ закрытый игровой сезон ~ пора, время, период;
    in the season of my youth в годы моей юности;
    for a season уст. некоторое время full ~ весь сезон high ~ сезон высокого спроса holiday ~ отпускной сезон hunting ~ сезон охоты in ~ and out of ~ кстати и некстати in ~ and out of ~ постоянно, всегда;
    a word in season своевременный совет ~ пора, время, период;
    in the season of my youth в годы моей юности;
    for a season уст. некоторое время navigation ~ сезон судоходства off ~ не по сезону ~ подходящее время, подходящий момент;
    out of season не вовремя peak ~ сезон максимального товарооборота season разг. см. seasonticket ~ время года ~ время года ~ выдерживать (лесной материал, вино и т. п.) ;
    сушить(ся) ~ закалять, акклиматизировать, приучать;
    cattle seasoned to diseases скот, не подверженный заболеваниям ~ подходящее время, подходящий момент;
    out of season не вовремя ~ пора, время, период;
    in the season of my youth в годы моей юности;
    for a season уст. некоторое время ~ придавать интерес, пикантность ~ приправлять;
    season your egg with salt посоли(те) яйцо ~ сезон;
    the (London) season лондонский (светский) сезон (май - июль) ~ сезон;
    the (London) season лондонский (светский) сезон (май - июль) ~ сезон ~ уст. смягчать ~ attr. сезонный ~ приправлять;
    season your egg with salt посоли(те) яйцо season разг. см. seasonticket seasonticket: seasonticket абонемент ~ сезонный билет silly ~ sl. август и сентябрь silly: ~ уст. простой, бесхитростный;
    безобидный;
    the silly season затишье в прессе( особ. в конце лета) slack ~ сезон слабого спроса slack ~ сезон спада slack: ~ вялый( о торговле, рынке) ;
    неактивный;
    a slack season период затишья summer ~ летний сезон in ~ and out of ~ постоянно, всегда;
    a word in season своевременный совет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > season

  • 34 Mother's Day

    {'mʌðəzdei}
    n ам. денят на майката (втората неделя на май)
    * * *
    {'m^­ъzdei} n ам. денят на майката (втората неделя на ма
    * * *
    n ам. денят на майката (втората неделя на май)
    * * *
    Mother's Day[´mʌðəzdei] n ам. Ден на майката (втората неделя на май).

    English-Bulgarian dictionary > Mother's Day

  • 35 maypole

    {'meipoul}
    n украсен с цветя и ленти кол (около който се танцува на Първи май в Англия)
    * * *
    {'meipoul} n украсен с цветя и ленти кол (около който се танц
    * * *
    върлина; дългуч; дингил;
    * * *
    n украсен с цветя и ленти кол (около който се танцува на Първи май в Англия)
    * * *
    maypole[´mei¸poul] n 1. майско дърво (украсен с цветя и ленти прът, около който се танцува на Първи май); 2. дългурник, дългуч, дингил, дългурница, върлина.

    English-Bulgarian dictionary > maypole

  • 36 previous

    {'pri:viəs}
    1. по-раншен, предишен, предшествуващ, преден
    to move the PREVIOUS question парл. поставям въпрос дали да се гласува по главния въпрос на дебатите (за да се избегне поставяне на разглеждане на този въпрос, ам. за да се прекратят дебатите по него)
    2. разг. прибързан
    you're a bit PREVIOUS май много бързаш
    3. PREVIOUS to преди
    * * *
    {'pri:viъs} а 1. по-раншен; предишен, предшествуващ, преден;
    * * *
    предишен; преден; предшестващ;
    * * *
    1. previous to преди 2. to move the previous question парл. поставям въпрос дали да се гласува по главния въпрос на дебатите (за да се избегне поставяне на разглеждане на този въпрос, ам. за да се прекратят дебатите по него) 3. you're a bit previous май много бързаш 4. по-раншен, предишен, предшествуващ, преден 5. разг. прибързан
    * * *
    previous[´pri:viəs] I. adj 1. по-раншен; предишен, предшестващ предходен, предидущ, преден; \previous examination уч. първият изпит за бакалавърска степен в Кеймбридж; to move the \previous question полит. поставям въпрос дали да се гласува по главния въпрос на дебатите, с цел да отложа или осуетя разглеждането му; 2. разг. прибързан, ненавременен; you are a bit \previous май много бързаш; II. adv: \previous to преди; \previous to my departure преди заминаването ми.

    English-Bulgarian dictionary > previous

  • 37 threaten

    {θretn}
    v заплашвам, застрашавам (with с, to да с inf)
    заканвам се (to да с inf), заплашвам, че, предвещавам (дъжд, буря и пр.)
    it THREATENs rain кани се да/май че ще завали дъжд
    * * *
    {dretn} v заплашвам, застрашавам (with с, to да с inf); зака
    * * *
    предвещавам; заплаха; заплашвам; заканвам се; застрашавам;
    * * *
    1. it threatens rain кани се да/май че ще завали дъжд 2. v заплашвам, застрашавам (with с, to да с inf) 3. заканвам се (to да с inf), заплашвам, че, предвещавам (дъжд, буря и пр.)
    * * *
    threaten[uretn] v заплашвам, застрашавам ( with, to, c inf); заплашвам (застрашавам) с; заканвам се; предвещавам, предсказвам, предричам; he \threatened me with death ( death to me) той се закани, че ще ме удари; the clouds \threaten rain облаците предвещават дъжд; it \threatens rain май че ще вали.

    English-Bulgarian dictionary > threaten

  • 38 May

    1. n май
    2. n возвыш. расцвет, молодость, весна, лучшая пора

    the May of youth — весна жизни, юность

    3. n цветок боярышника
    4. n увеселения, игры в день Первого мая

    may god speed you — бог в помощь; да поможет вам бог

    5. n тж. майские экзамены
    6. n гребные гонки
    7. n Мэй, Мей
    8. v праздновать Первое мая
    9. v собирать цветы весной
    10. n поэт. уст. дева
    Синонимический ряд:
    1. be permitted (verb) be allowed; be at liberty to; be authorized; be permitted; be privileged to; can
    2. be possible (verb) be conceivable; be going to; be possible; be practicable; be within reach; might; shall; should; will

    English-Russian base dictionary > May

  • 39 grease

    1.n.
    май, тоң май, еріткен май
    2.v.
    1) майлау
    2) пара беру

    English-Kazakh dictionary > grease

  • 40 may

    I [meı] n
    1. май

    May Queen - девушка, избранная за красоту королевой майского праздника

    2. (тж. may) возвыш. расцвет, молодость, весна, лучшая пора (жизни)

    the May of youth - весна жизни, юность

    3. (may) цветок боярышника
    4. увеселения, игры в день Первого мая
    5. тж. pl майские экзамены ( в Кембридже; тж. May examination)
    6. pl гребные гонки ( в Кембридже - в конце мая-в начале июня; тж. May races)

    May and December - брак между молоденькой девушкой и стариком

    II [meı] n
    Мэй, Мей ( женское имя); см. Mary

    НБАРС > may

См. также в других словарях:

  • Май-Маевский — Май Маевский, Владимир Зенонович Владимир Зенонович Май Маевский 1867 1920 Командующий Добровольческой Армией, главноначальствующий в Харьковской области ВСЮР, генерал лейтенант Владимир Зенонович Май Маевский. Место рождени …   Википедия

  • МАЙ — МАЙ, муж. названье весеннего, пятого в году месяца. Ай, ай, месяц май и тепел, да холоден! Май обманет. Тяжелый месяц: Май коню сена дай, да на печь полезай, и холодно, и корму нет. Апрель учись, учись да прей, май гуляй, июнь учись, учись да… …   Толковый словарь Даля

  • Май 2006 года — Май 2006 1 мая и 2 мая (понедельник  вторник)  в ночь на понедельник 1 мая в Москве представители РОНС сорвали гей вечеринку в одном из ночных клубов столицы, передает радиостанция «Эхо Москвы». После того, как корреспонденты многих… …   Википедия

  • Май 2007 года — Май 2007 1 мая  первомайские демонстрации в России прошли практически без эксцессов. [1] 2 мая  Вечером по местному времени (+12 UTC) у берегов Камчатки зафиксировано сразу три землетрясения. Эпицентры находились всего в нескольких… …   Википедия

  • Май (эфиопская буква) — …   Википедия

  • Май — я, муж. Нов.Отч.: Маевич, Маевна.Производные: Майка.Происхождение: (По названию месяца май.) Словарь личных имён. Май Старинное арабское имя. Женские мусульманские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • май — бүлкіл. Майда, жұмсақ бүлкіл. Батырлар тегіс аттарына қонып, Надырқұлды ортаға алып, м а й б ү л к і л м е н қаңырдаңды қуалай жүріп кетті (Қаз. әдеб., 15.11.1974, 4). Май жеді. техн. Майды көп пайдаланды (жұмсады). – Тракторым м а й ж е п жүр,… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Май Иваныч Мухин — виртуальная личность, то есть жизнеподобный образ фиктивной личности, наделённый определёнными чертами характера и биографией, обусловившими стилистику текстов и манеру сетевого поведения. Является, по видимому, первой в Рунете и во всяком случае …   Википедия

  • Май Мухин — Май Иваныч Мухин виртуальная личность, то есть жизнеподобный образ фиктивной личности, наделённый определёнными чертами характера и биографией, обусловившими стилистику текстов и манеру сетевого поведения. Является, по видимому, первой в Рунете и …   Википедия

  • Май Митурич-Хлебников — Май Митурич Имя при рождении: Май Петрович Митурич Хлебников Дата рождения: 29 мая 1925 Место рождения …   Википедия

  • Май Петрович Митурич-Хлебников — Май Митурич Имя при рождении: Май Петрович Митурич Хлебников Дата рождения: 29 мая 1925 Место рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»