-
81 egyéves
формы: egyévesek, egyéveset1) годова́лыйez a gyerek egyéves — э́тому ребе́нку год
2) годово́й; сро́ком на оди́н год; годи́чный; продолжи́тельностью в оди́н год* * *1. годовалый, годовой, однолетний, одногодичный;\egyéves borjú — годовалый телёнок; \egyéves fiúcska — однолетний мальчуган; \egyéves gyermek — годовалый ребёнок; \egyéves növény — однолетник; \egyéves tanfolyam — одногодичный курс;\egyéves állat — первогодок;
2.kat.
, rég. \egyéves önkéntes — вольноопределяющийся, одногодичник -
82 egyhetes
формы: egyhetesek, egyheteset, egyhetesen1) неде́льный, неде́льной да́вности2) сро́ком на неде́люegyhetes beutalás — путёвка в дом о́тдыха на неде́лю
* * * -
83 egyhónapos
формы: egyhónaposak, egyhónaposat, egyhónaposan1) ме́сячный, существу́ющий ме́сяц; ме́сячной да́вности2) сро́ком на (оди́н) ме́сяцegyhónapos garancia — ме́сячная гара́нтия
* * * -
84 egységár
формы: egységára, egységárak, egységárat; ком1) цена́ ж за едини́цу (това́ра)2) еди́ная цена́ ж* * *1. (egységnyi mennyiség ára) цена единицы v. на единицу; {normáknál} расценка;2. (egységes ár) единая/стандартная цена -
85 elárasztani
• vmivelзаполнить• залить• засыпать* * *формы глагола: elárasztott, árasszon el1) залива́ть/-ли́ть; затопля́ть/-пи́ть2) наполня́ть/-по́лнить (об аромате, дыме и т.п.)3) перен, разг наводня́ть/-ни́ть; заполня́ть/-по́лнить (о ком-л, чём-л.)a turisták elárasztották a várost — тури́сты наводни́ли го́род
-
86 elhallgatni
-
87 elhanyagolni
• v-tзабросить напр: работу• v-tигнорировать что-то• v-tпренебрегать чем-то* * *формы глагола: elhanyagolt, hanya-goljon el1) v-t забро́сить кого-что; не забо́титься о ком-чём; запуска́ть/-сти́ть что (учёбу, рану и т.п.); пренебрега́ть/-ре́чь чем2)elhanyagolja magát — не забо́титься о себе́
-
88 eligazodni
-
89 ellenérték
* * *формы: ellenértéke, ellenértékek, ellenértéket1) компенса́ция ж2) ком эквивале́нт м* * *эквивалент; (ellenszolgáltatás) компенсация, вознаграждение;\ellenérték nélkül — безвозмездно
-
90 előleg
• аванс• задаток* * *формы: előlege, előlegek, előleget1) ава́нс мelőlegként — ава́нсом
előleget kap- ni vmire — получа́ть/-чи́ть ава́нс на что
2) ком зада́ток м* * *[\előleget, \előlege, \előlegek] 1. (ker. is) аванс;\előleg ként kap — получить авансом; egész tiszteletdíját felvette \előlegként — он забрал весь свой гонорар авансом; \előleget ad vmire — авансировать что-л.; vmely vállalatnak/vmely vállalkozásra \előleget ad — авансировать предприятие; \előleget törleszt — погасить аванс;\előlegként fizet — платить авансом;
2.\előlegül adott összeg — задаточная сумма(foglaló lekötött árura) — задаток; (rendelésnél) \előleget ad внести задаток (при заказе);
-
91 előtt
• vki,vmi \előttвпереди чего-то• до• накануне• перед* * *névutó1) пе́ред кем-чем; впереди́ кого2) до чего ( во времени)a háború előtt — до войны́
indulás előtt egy perccel — за мину́ту до отъе́зда
* * *nu. 1. {térben} перед кем-л., чём-л.;e szó \előtt nincs vessző — перед этим словом нет запятой; sokáig állt a kép \előtt — он долго стоял перед картиной;a ház \előtt — перед домом;
2. {időben} до чего-л.; (közvetlenül előtte) перед чём-л.; под что-л.; прежде чего-л.;alkony \előtt — перед сумерками; vál. прежде cyмерек; közvetlenül a döntés \előtt — накануне разрешения; ebéd \előtt — до обеда; перед обедом; május elseje \előtt — под Первое мая; néhány nappal május elseje \előtt — за несколько дней до Первого мая; elutazás \előtt — прежде чем уехать; elutazása \előtt — до его отъезда; nem sokkal az ön érkezése \előtt — незадолго до вашего прихода; az orvosságot étkezés \előtt veszi be — принимать лекарство перед едой; két év \előtt — два года назад; egy évvel a forradalom \előtt — за год до революции; három évvel halála \előtt — за три года до его смерти; használat \előtt felrázandó! — перед употреблением взбалтывать; határidő \előtt — досрочно; idő \előtt — прежде времени; преждевременно; lefekvés \előtt — перед сном; на сон грядущий; naplemente \előtt — перед закатом солнца; a sötétség beállta \előtt — де темноты; újév \előtt — под Новый год; a választások \előtt (közvetlenül) — перед выборами; választások \előtt állunk — предстоит выборы; a vonat indulása \előtt — перед отходом поезда; egy perccel a vonatindulás \előtt — за минуту до отхода поезда;nem sokkal v. kevéssel vmi \előtt — незадолго до чего-л.;
3. {vkinek a jelenlétében) перед кемл., чём-л., на/при ком-л., чём-л.;megjelenik a bíróság \előtt — предстать перед судом; nincs titkuk egymás \előtt — у них нет секретов друг от друга; gyerekek \előtt — при детях; idegenek/mások \előtt — при посторонних; на людях; ország-világ \előtt — при всём (честном) народе; a nép. színe \előtt — на народе; szemem \előtt — на моих глазах; a törvény \előtt felel vmiért — он отвечает перед законом за что-л.;szívét kiönti vki \előtt — открывать душу кому-л.;
4.mások \előtt jár a munkában — быть впереди других в работе; mindenki \előtt megy — идти впереди всех;(átv.
is) {az élen) vki, vmi \előtt — впереди кого-л., чего-л.;5.átv.
az ifjúság \előtt sok szép lehetőség nyílik — перед молодёжью открыты широкие перспективы -
92 elvenni
забирать отнять отобрать• брать• взять• пропасть погибнуть* * *формы глагола: elvesz, elvett, vegyen el1) vmit vhonnan убира́ть/убра́ть что откуда2) vmitől отнима́ть/-ня́ть что от чего3) vkitől бра́ть/взя́ть, забира́ть/-бра́ть что у кого; отбира́ть/отобра́ть, отнима́ть/-ня́ть что у кого4)elvenni feleségül — бра́ть/взя́ть в жёны; жени́ться на ком
-
93 emlegetni
упоминать о ком-то* * *формы глагола: emlegetett, emleges-sensokat emlegettünk téged — мы ча́сто вспомина́ли тебя́
-
94 emlékeztetni
напоминать* * *формы глагола: emlékeztetett, emlékeztessen1) vkit vmire напомина́ть/-по́мнить кому о ком-чём -
95 említeni
-
96 értékesíteni
• использовать перен.: опыт, знания• реализовать торг.* * *формы глагола: értékesített, értékesítsen1) ком сбыва́ть/сбыть; реализова́ть2) перен испо́льзовать (опыт, знания и т.п.) -
97 értékesítés
• реализация сбыт• сбыт реализация* * *формы: értékesítése, értékesítések, értékesítést1) ком сбыт м, реализа́ция ж2) перен испо́льзование с (опыта, знаний и т.п.)* * *[\értékesítést, \értékesítése, \értékesítések] 1. közg., hiv. реализация, сбыт, продажа;szervezett \értékesítés — организованный сбыт;a gabona \értékesítése — сбыт зерна;
2. (felhasználás) использование; (főleg hulladékanyagé) утилизация -
98 értesülés
сведения известия* * *формы: értesülése, értesülések, értesüléstсве́дения мн, изве́стия мнa kapott értesülések alapján — на основа́нии полу́ченных све́дений
* * *[\értesülést, \értesülése, \értesülések] 1. осведомление, информация;2. (hír, tudomás) сведение, информация, известие;pontos \értesüléseket szerez/nyer vmiről — получить точные сведения о чём-л.; \értesüléseit megbízható forrásból meríti/szerzi — черпать свой сведения из достоверных источников; kiegészíti az \értesüléseket — уточнить сведения; a kapott \értesülések alapján — по полученным сведениям; \értesüléseim szerint — по моим сведениям; a levél nagyon fontos \értesüléseket tartalmazott — письмо заключало в себе очень важные сведения\értesülést szerez vki, vmi felől — справляться/справиться о ком-л., о чём-л.; приобретать/приобрести информацию;
-
99 érzelem
* * *формы: érzelme, érzelmek, érzelmetчу́вство сellenséges érzelem vkivel szemben — вражде́бное чу́вство к кому
* * *[érzelmet, érzelme, érzelmek] чувство; {erős, heves) эмоция;ellenséges \érzelem — враждебное чувство/отношение к кому-л.; неприязнь; gyengéd \érzelem — нежное чувство; vki iránt való \érzelem — чувство к кому-л.; vmilyen \érzelemre gyújt vkit — воспламенить/воспламенить, обжигать/ обжечь, ожигать/ожечь (mind) кого-л.; разжигать/разжечь какое-л. чувство в ком-л.; vmely érzelmet táplál v. vmely \érzelemmel viseltetik vki, vmi iránt — питать какое-., чувство к кому-л., к чему-л;\érzelem mel teli — прочувственный, эмоциональный;
baráti érzelmeket táplált iránta он питал дружбу к нему;eltitkolja érzelmeit затаивать/затаить свой чувства;ellenséges érzelmekkel viseltetik irántam — он настроен против меня; viszonozza vkinek az érzelmeit — отвечать кому-л. взаимностью;ellenséges érzelmet kelt vkiben vkivel, vmivel szemben — настраивать/настроить кого-л. против кого-л., против чего-л.;
nem tudta fékezni érzelmeti он(а) не мог(ла) сдержать своих чувств; сердце не стерпело -
100 esedékes
• вероятный ожидаемый• ожидаемый вероятный• подлежащий уплате в указ.срок* * *формы: esedékesek, esedékest, esedékesen1) вероя́тный, ожида́емый2) ком подлежа́щий упла́те ( в указанный срок)* * *[\esedékeset, \esedékesebb] 1. ker. срочный; (fizetési kötelezettségről) подлежащий уплате;a február elsején \esedékes váltó — вексель сроком до 1-го феврали; a váltó \esedékes — срок векселю истёк; befizeti az \esedékes összeget — внести следуемое;\esedékes kifizetés — срочный платёж;
2. (időszerű, várható) предстойщий, очередной;látogatása már \esedékes — он уже должен прийти к намaz \esedékes konferencia — очередная конференция;
См. также в других словарях:
ком. — ком. коммерческий термин Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ком. комат комиссариат ком. коммун. коммунальный … Словарь сокращений и аббревиатур
КОМ — муж. комок, комочек; комишка; комища; что либо смятое в кучку; рыхлый обломок, кус, ломоть; жемок, мятешка. Ком глины, снегу, земли; ком белья, измятой бумаги. Ком дерева вологод., ·противоп. комлю, корневищу; вершина, сучья и листва, клуб… … Толковый словарь Даля
Ком — Ком, комок компактный кусок вещества. Другие значения: Ком (Франция) (фр. Commes) коммуна. Ком фамилия: Ком, Абрам (англ. Combe) английский политический деятель Ком (мифология) (др. греч. Κῶμος) бог… … Википедия
ком — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? кома, чему? кому, (вижу) что? ком, чем? комом, о чём? о коме; мн. что? комья, (нет) чего? комьев, чему? комьям, (вижу) что? комья, чем? комьями, о чём? о комьях 1. Ком какого либо вещества,… … Толковый словарь Дмитриева
Ком (язык) — Ком Самоназвание: Itaŋikom Страны … Википедия
комірник — Комірник: Комірник: квартирант, селянин, що не мав власної хати [46 2] люди, що живуть в чужій хаті, квартиранти [XIX] Панщину в Австрії зніс був властиво вже цісар Йосиф II патентом з д. 10 лютого 1789, котрим наказано, що від жовтня 1790 року у … Толковый украинский словарь
ком — коммерческая недвижимость обозначение объекта в недвижимости кОм килоом Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КОМ ключ отключения муфт техн … Словарь сокращений и аббревиатур
ком… — 1. КОМ…1 (неол.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. коммунистический, напр. компартия, Коминтерн, комвуз. 2. КОМ…2 (неол. воен.). Сокращение, употр. в новых сложных словах: 1) в знач. командный, напр. комсостав; 2) в знач.… … Толковый словарь Ушакова
Ком-Омбо — город на юге Египта (см. Египет), на правом берегу Нила, в 43 км к северу от Асуана, между Эдфу и Асуаном. Население 27,2 тыс. жителей (1966). Железнодорожная станция. Сахарная промышленность, хлопкоочистительный завод. Ком Омбо это бывший Па… … Географическая энциклопедия
КОМ — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… … Толковый словарь Ушакова
ком — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… … Толковый словарь Ушакова