Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

на+кого-то

  • 121 бой

    savaş; dövüş; maç,
    yarışma
    * * *
    м

    вести́ бой — savaş / muharebe yapmak, savaşmak

    разве́дка бо́ем — cebri keşif

    сдать го́род без бо́я — şehri savaş yapmadan teslim etmek

    2) ( борьба) savaş

    кла́ссовые бои́ — sınıf savaşları

    3) спорт. dövüş, maç; yarışma ( в боксе)

    судья́ останови́л бой — hakem maçı durdurdu

    бой быко́в — boğa güreşi

    4) прост. (битьё, побои) dayak (-ğı)
    5) ( убой) vurma
    7) (стекло и т. п.) kırık

    тре́снувшие я́йца иду́т как бой — çatlamış yumurta kırık olarak satılır

    8) в соч.

    бой часо́в — saatin çalması

    часы́ с бо́ем — çalar saat

    ••

    бить кого-л. сме́ртным бо́ем — öldüresiye dövmek

    петуши́ные бои́ — horoz döğüşü

    Русско-турецкий словарь > бой

  • 122 бок

    yan,
    böğür
    * * *
    м, врз
    yan; böğür (- ğrü)

    уда́рить кого-л. в бок — (birinin) böğrüne yumruk atmak

    по бока́м доро́ги — yolun her iki yanında

    ••

    бок о́ бок — yan-yana

    по́д бо́ком — pek yakın; yanı başında

    Русско-турецкий словарь > бок

  • 123 бокал

    kadeh,
    bardak
    * * *
    м
    kadeh; bardak (-ğı)
    ••

    подня́ть бока́л — за кого-л. (birinin) onuruna / şerefine kadeh kaldırmak; за что-л. (bir şey için) kadeh kaldırmak

    Русско-турецкий словарь > бокал

  • 124 больно

    pek
    * * *
    I
    1) в соч.

    бо́льно уда́рить кого-л. по руке́ — vurarak (birinin) kolunu acıtmak

    сде́лать бо́льно кому-л. — (birinin) canını acıtmak; (birinin) canını yakmak перен.

    2) безл., → сказ. acıtır; can yakar перен.

    (что) бо́льно? — acıdı mı?

    ой, (мне) бо́льно! — uf canım yandı!

    об э́том бо́льно вспомина́ть — bunu hatırlamak acı veriyor insana

    мне бо́льно ви́деть... —... görmek canımı yakıyor

    II разг.
    ( очень) pek

    бо́льно (он) хитёр — kurnaz mı kurnaz

    уж бо́льно хороша́ де́вка! — прост. kız pek şeker!

    Русско-турецкий словарь > больно

  • 125 бомбардировать

    bombardıman etmek,
    bombalamak
    * * *
    воен., физ.
    bombardıman etmek; bombalamak
    ••

    бомбардирова́ть кого-л. пи́сьмами — (birini) mektup yağmuruna tutmak

    Русско-турецкий словарь > бомбардировать

  • 126 брезгливый

    ( о человеке) iğrengen

    вызыва́ть брезгли́вое чу́вство у кого-л.(birini) iğrendirmek

    Русско-турецкий словарь > брезгливый

  • 127 брызгать

    saçmak,
    sıçratmak; sıçramak,
    fışkırmak; serpmek,
    püskürmek
    * * *
    несов.; сов. - бры́знуть, однокр.
    1) saçmak; sıçratmak

    бры́згать слюно́й — tükürükler saçmak; salyalar saçmak ( о животных)

    маши́на бры́згала гря́зью во все сто́роны — araba etrafa çamur sıçratıyordu

    2) sıçramak; fışkırmak

    бры́згать и́скрами — kıvılcımlar saçmak

    ка́ждая его́ строка́ бры́зжет ю́мором — her satırından mizah fışkırır

    3) serpmek; püskürmek

    бры́згать водо́й в лицо́ — yüzüne su serpmek

    бры́згать водо́й на кого-л.(birinin) üstüne su püskürmek

    ••

    бры́згать слюно́й — ağzından salya(lar) saçmak

    Русско-турецкий словарь > брызгать

  • 128 валяться

    1) ( кататься) yuvarlanmak; ağnamak ( о животных)
    2) разг. ( долго лежать) leş gibi yatmak

    валя́ться с гри́ппом прост.gripten yatmak

    3) разг. ( в беспорядке - о вещах) yerlerde sürünmek
    ••

    валя́ться в нога́х у кого-л.birinin ayaklarına kapanmak

    на доро́ге / улице не валя́ется — sokakta bulunmaz

    Русско-турецкий словарь > валяться

См. также в других словарях:

  • Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? …   Википедия

  • кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр …   Википедия

  • Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • …   Словарь синонимов

  • Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. — Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. См. КАРА ПОТАЧКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кого мимо, а кого и в рыло. — Кого мимо, а кого и в рыло. См. ПРАВДА КРИВДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кого в начало, кого и под начало. — (т. е. подчиняют). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»