-
41 ébullition
f1. кипе́ние;porter à ébullition — нагрева́ть/нагре́ть <доводи́ть/довести́> до кипе́ния; l'eau entre en ébullition à 100° — вода́ закипа́ет при ста гра́дусахle point d'ébullition — то́чка кипе́ния;
toute la ville est en ébullition ∑ — в го́роде цари́т [↑лихора́дочное] волне́ние <возбужде́ние>, весь го́род взбудора́жен; les esprits sont en ébullition ∑ — в ума́х [происхо́дит] броже́ние; происхо́дит броже́ние умо́в; все возбуждены́être en ébullition — кипе́ть ipf., бурли́ть ipf.; волнова́ться ipf.; быть ∫ [↑в кра́йнем] возбужде́нии <в волне́нии>;
-
42 émouvoir
vt. волнова́ть/вз=, ↑раз=; вызыва́ть/вы́звать ◄-'зову́, -ет► волне́ние (у + G); приводи́ть ◄-'дит-►/привести́* в волне́ние; тро́гать/тро́нуть, ↑рас= (toucher);rien ne peut l'émouvoir — его́ ничто́ не волну́ет <не тро́гает>; ∑ он ко всему́ равноду́шен; émouvoir les esprits — волнова́ть умы́; il nous a émus jusqu'aux larmes — он взволнова́л <тро́нул, ↑ растро́гал> нас до слёз; émouvoir le cœur de qn. — тро́нуть чьё-л. се́рдце; взволнова́ть чью-л. ду́шу; se laisser émouvoir — поддава́ться/подда́ться волне́нию <чу́вствам>son récit avait ému tout le monde — его́ расска́з взволнова́л <тро́нул, ↑растро́гал> всех;
■ vpr.- s'émouvoir -
43 houle
f.1. зыбь ◄G pl. -ей► f, ↑волне́ние;il y a de la houle ∑ — мо́ре волну́ется (! подёрнулось зы́бью)le canot est secoué par la houle ∑ — ло́дку слегка́ кача́ет;
2. fig. волне́ние;la houle des passions — волне́ние страсте́й
║ (aspect):la houle de sa chevelure ∑ — её волни́стые во́лосыla houle des blés ∑ — волни́стые хле́ба;
-
44 s'émouvoir
волнова́ться, приходи́ть/ ◄-'дит-►/прийти́* в волне́ние; поддава́ться ◄-даю́-, -ёт-► волне́нию <чу́вствам>; расчу́вствоваться pf. fam.; растрога́ться; трево́житься, беспоко́иться (s'inquiéter);il a appris la nouvelle sans s'\s'émouvoir — он вы́слушал его́ изве́стие ∫ без вся́кого волне́ния ([↑соверше́нно] споко́йно; невозмути́мо); il s'émeut facilement ∑ — его́ легко́ взволнова́ть <растро́гать>; il s'est ému de ma présence — он разволнова́лся, уви́дев меня́il s'est ému à cette nouvelle — он разволнова́лся при э́том изве́стии;
■ pp. et adj. ému, -e взволно́ванный, тро́нутый, растро́ганный (attendri): встрево́женный, обеспоко́енный (inquiété); ↑поражённый, потрясённый;d une voix \s'émouvoire — взволно́ванно; взволно́ванным го́лосомil paraissait \s'émouvoir — он каза́лся взволно́ванным <растро́ганным, встрево́женным>; ∑ у него́ был взволно́ванный <растро́ганный> вид;
-
45 tide
[taɪd] 1. сущ.1)а) прилив и отлив (на море, океане)tide ebbs / goes out — вода убывает, спадает
ebb tide, falling tide, low tide — отлив
high tide, flood tide — полная вода; прилив
б) приток и отток (жидкости, воздуха и т. п.)в) время между приливом и отливом или между двумя приливами2)а) поток, течениеб) течение, развитие, общее направление (событий и т. п.)to go with the tide — плыть по течению, бездействовать
In the autumn of 1918 the tide finally turned. — Осенью 1918 года ход событий принял наконец другой оборот.
•Syn:3) волна, подъёмSyn:4) поэт. море, океан; течение, поток5) уст. время года; сезон; период••2. гл.to work double tides — работать день и ночь; работать не покладая рук
1)а) = tide it плыть по течению прям. и перен.to tide in — входить (в гавань и т. п.) на приливной волне, с приливом
to tide out — выходить (из гавани и т. п.) на отливной волне, с отливом
2) смывать, сносить водой• -
46 deniz
1) мо́реdenize açılmak — выходи́ть в мо́ре, отплыва́ть
deniz baskını — прили́в на мо́ре
deniz basması — геол. трансгре́ссия мо́ря
deniz bilim — океаногра́фия
deniz bindirmek — [внеза́пно] разбушева́ться — о мо́ре
deniz bölgesi — аквато́рия
deniz buzulu — а) припа́й, ма́ссы прибре́жного льда; б) а́йсберг; плаву́чая льди́на
deniz çekilmesi — морско́й отли́в
denize dalmak — а) ныря́ть; б) погружа́ться (о подводной лодке)
denize dökmek — а) сбра́сывать в мо́ре; б) перен. пуска́ть на ве́тер (напр. деньги)
denize dökülmek — впада́ть в мо́ре (о реке)
deniz durmak или deniz düşmek — утиха́ть (о море после шторма)
deniz elverişliği — морехо́дность, морехо́дные ка́чества
denize girmek — ку́паться в мо́ре
deniz hâkimiyeti — госпо́дство на мо́ре
- ı denize indirmek — спусти́ть на́ воду (судно, шлюпку)
deniz inşaat tezgâhı — ста́пель; слип
denize kabiliyetli — морехо́дный
deniz kazası — кораблекруше́ние
deniz kulübü — яхт-клу́б
deniz mıntakası = deniz bölgesi —
deniz musluğu — мор. ки́нгстон, забо́ртный кла́пан
deniz nakliyat grubu — воен. а) конво́й; б) карава́н судо́в
deniz nakliyat şirketi — парохо́дство; судохо́дная компа́ния
deniz ödüncü — юр. бодмере́я
deniz raporu — деклара́ция капита́на
deniz sathı — у́ровень мо́ря
deniz (seyrü)seferi — а) морепла́вание; морехо́дство; б) путеше́ствие (пое́здка) по мо́рю
denizde sefer ilmi — навига́ция (наука)
deniz üssü — вое́нно-морска́я ба́за
deniz üzerine çıkmak — всплыва́ть на пове́рхность мо́ря
deniz yolları — морски́е ли́нии (пути́)
deniz yoluyla — мо́рем, по мо́рю
2) волне́ние (шторм) на мо́реdeniz tutması — морска́я боле́знь
onu deniz tuttu — его́ укача́ло
deniz(ler) var — на мо́ре во́лны; на мо́ре волне́ние
bugün çok deniz var — сего́дня на мо́ре си́льное волне́ние
ilkbahara doğru çok deniz olur — к весне́ быва́ет мно́го штормо́в
3) перен. мо́ре, ма́сса (чего-л.)çiçek denizi — мо́ре цвето́в
kan denizi — мо́ре кро́ви
-
47 See
See I m -s, -n о́зеро; abflußlose Seen бессто́чные озё́раSee II f =, -n мо́реanrollende See взволно́ванное мо́реeine ruhige See споко́йное мо́ре, безве́трие, штильfreie See откры́тое мо́реhölie See откры́тое мо́ре, океа́нeine schwere See бу́рное мо́реan der See liegend примо́рскийan der See sein быть на берегу́ мо́ряauf offener [auf hoher] See в откры́том мо́реin See gehen [stechen] уходи́ть в мо́ре, отправля́ться в морско́е пла́ваниеzur See по мо́рю, мо́ремHandel zur See морска́я торго́вляSee II f =, -n (больша́я) волна́, волне́ниеdurcheinanderlaufende [gekräuselte] See зыбьhohe See си́льная волна́; большо́е волне́ние на мо́реhohle See мё́ртвая зыбьmitlaufende See попу́тная волна́die See läuft kurz на мо́ре ме́лкие во́лныdie See wird ruhig волне́ние утиха́етeine schwere [grobe] See ging über das Schiff грома́дная волна́ набежа́ла на кора́бльgegen die See schwimmen плыть про́тив во́лныlobe die See, aber bleib auf dem Lande! посл. хорошо́ мо́ре с бе́рега -
48 Wallung
Wallung f =, -en перен. кипе́ние, волне́ние, возбужде́ние, вспы́шкаj-n in Wallung bringen си́льно взволнова́ть [привести́ в си́льное возбужде́ние] кого́-л.; вы́вести из себя́ кого́-л.der Zorn brachte das Blut in Wallung кровь кипе́ла от гне́ваin Wallung geraten взволнова́ться, прийти́ в си́льное возбужде́ниеin Wallung sein волнова́ться, быть возбуждё́ннымdas ganze Land war in Wallung вся страна́ бы́ла охва́чена волне́ниемWallung f =, -en мед. прили́в кро́ви -
49 zusammenbringen
zusammenbringen vt собира́ть; собра́ть (напр. де́ньги на опла́ту аре́нды)zusammenbringen vt своди́ть, свести́ (вме́сте, что́бы познако́мить)zusammenbringen vt подгото́вить, гото́вить; составля́ть, соста́вить (напр. отчё́т)er brachte vor Erregung keine drei Worte zusammen разг. от волне́ния он говори́л бессвя́зно, от волне́ния его́ речь бы́ла бессвя́зной, от волне́ния он не мог слова́ вы́говоритьer war so schlecht vorbereitet, dass er keine drei Sätze zusammenbrachte он был так пло́хо подгото́влен, что не мог связа́ть и двух словzusammenbringen vt разг. (с трудо́м) стя́гивать, свя́зывать; затя́гивать (у́зел), скола́чивать (ча́сти чего́-л.)zusammenbringen vt знако́мить друг с дру́гом -
50 tide
1. n морской прилив и отливlow tide — отлив, малая вода
neap tide — квадратурный прилив, малая вода
tide pool — водоём, образованный приливом
2. n мор. период времени между приливом и отливомtide out — выходить на отливной волне, с отливом
tide in — входить на приливной волне, с приливом
3. n потоки4. n волнаa rising tide of interest — возрождение интереса, новая волна интереса
5. n течение, направление6. n течение, ход делto stem the tide — противодействовать; преграждать путь
7. n поэт. поток8. n поэт. море9. n уст. время года; сезон; период10. n уст. шанс, возможность11. v плыть по течениюspring tide — весенняя пора, весна
12. v нести по течению13. v смывать14. v уст. случаться, происходитьСинонимический ряд:1. rise and fall of ocean (noun) drag; ebb tide; rise and fall of ocean; surf; tidal flow; tide water2. stream (noun) course; current; drift; flood; flow; flux; progress; progression; river; run; rush; spate; stream -
51 Aufruhr
1) Rebellion мяте́ж, бунт. Aufruhr stiften поднима́ть подня́ть <вызыва́ть вы́звать> мяте́ж < бунт>. in Aufruhr geraten v. Land, Bevölkerung охва́тывать быть охва́ченным мятежо́м, взбунтова́ться pf . in Aufruhr sein бунтова́ть, быть охва́ченным мятежо́м. jdn. in Aufruhr versetzen подстрека́ть кого́-н. к бу́нту <мятежу́>. etw. gerät in Aufruhr auch что-н. A охва́тывает /-хва́тит мяте́ж2) heftige Erregung волне́ние. Verwirrung смяте́ние. Aufruhr des Herzens бунту́ющее <взбунтова́вшееся> се́рдце. Aufruhr der Natur < der Elemente> разгу́л стихи́й. Aufruhr der Lüfte [des Meeres] разгу́л ве́тра <бу́ри> [волн <мо́ря>], бушева́ние ве́тра [волн]. den inneren Aufruhr zähmen < stillen> смиря́ть /-мири́ть бунту́ющее се́рдце. in Aufruhr sein v. Psyche, Herz, Natur бунтова́ть, быть в смяте́нии. in Aufruhr geraten взбунтова́ться pf, приходи́ть прийти́ в волне́ние [смяте́ние]. in Aufruhr versetzen Pers, Gefühle, Natur взволнова́ть pf, приводи́ть /-вести́ в волне́ние [смяте́ние] -
52 Unruhe
1) Zustand v. Pers беспоко́йство. nervöse Unruhe не́рвное беспоко́йство, нерво́зность. Unruhe wegen <um> jdn./etw. Besorgnis auch трево́га за кого́-н. что-н. in Unruhe sein быть в трево́ге, беспоко́иться. sich sorgen auch трево́житься. sich (ständig) bewegen быть в постоя́нном движе́нии. in Unruhe geraten забеспоко́иться pf , встрево́житься pf , приходи́ть прийти́ в беспоко́йство. jds. Unruhe wächst, in jdm. wächst die Unruhe в ком-н. поднима́ется беспоко́йство [трево́га]. jdn. in Unruhe versetzen приводи́ть /-вести́ кого́-н. в беспоко́йство, беспоко́ить по- кого́-н., трево́жить вс- кого́-н. geh вселя́ть /-сели́ть в кого́-н. беспоко́йство [трево́гу]. jdm. Unruhe bereiten < bringen> причиня́ть /-чини́ть кому́-н. беспоко́йство -
53 Aufregung
Áufregung f =, -en1. волне́ние, возбужде́ние; беспоко́йство2. суета́, переполо́х -
54 Erregung
-
55 input transvergewave coupler
входное устройство связи прибора СВЧ на быстрой циклотронной волне
Резонатор СВЧ или замедляющая система с поперечным электрическим полем, в котором энергия электромагнитного поля преобразуется в поперечную кинетическую энергию.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
160. Входное устройство связи прибора СВЧ на быстрой циклотронной волне
Input transvergewave coupler
-
Резонатор СВЧ или замедляющая система с поперечным электрическим полем, в котором энергия электромагнитного поля преобразуется в поперечную кинетическую энергию
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > input transvergewave coupler
-
56 output transvergewave coupler
выходное устройство связи прибора СВЧ на быстрой циклотронной волне
Резонатор СВЧ или замедляющая система с поперечным электрическим полем, в котором поперечная кинетическая энергия электронного потока преобразуется в энергию электромагнитного поля.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
161. Выходное устройство связи прибора СВЧ на быстрой циклотронной волне
Output transvergewave coupler
-
Резонатор СВЧ или замедляющая система с поперечным электрическим полем, в котором поперечная кинетическая энергия электронного потока преобразуется в энергию электромагнитного поля
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > output transvergewave coupler
-
57 electron-beam parametric amplifier
электронно-лучевой параметрический усилитель
ЭПУ
Прибор СВЧ на быстрой циклотронной волне, в котором усиление поперечной кинетической энергии электронного потока осуществляется в резонаторе накачки, расположенном между входным и выходным устройствами связи.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
61. Электронно- лучевой параметрический усилитель ЭПУ
Electron-beam parametric amplifier
-
Прибор СВЧ на быстрой циклотронной волне, в котором усиление поперечной кинетической энергии электронного потока осуществляется в резонаторе накачки, расположенном между входным и выходным устройствами связи
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electron-beam parametric amplifier
-
58 direct current-pumped electron-beam amplifier
электростатический усилитель СВЧ
ЭСУ
Прибор СВЧ на быстрой циклотронной волне, в котором усиление поперечной кинетической энергии электронного потока осуществляется в электростатической усилительной системе, расположенной между входным и выходным устройствами связи.
[ ГОСТ 23769-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
62. Электростатический усилитель СВЧ
ЭСУ
Direct current-pumped electron-beam amplifier
-
Прибор СВЧ на быстрой циклотронной волне, в котором усиление поперечной кинетической энергии электронного потока осуществляется в электростатической усилительной системе, расположенной между входным и выходным устройствами связи
Источник: ГОСТ 23769-79: Приборы электронные и устройства защитные СВЧ. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > direct current-pumped electron-beam amplifier
-
59 decuman
ˈdekjumən прил.;
книж.
1) большой, огромный (чаще о волнах) decuman wave
2) др.-рим. относящийся к десятой когорте (книжное) колоссальный, громадный - * wave девятый вал( древнеримское) (историческое) jnyjczobqcz r ltcznjq rjujhnt decuman книжн. могучий, мощный( о волне) ;
decuman wave девятый вал decuman книжн. могучий, мощный (о волне) ;
decuman wave девятый вал -
60 tide
taɪd
1. сущ.
1) прилив и отлив (на море и т. п.) a tide comes in ≈ вода приливает a tide ebbs, goes out ≈ вода убывает, спадает ebb tide, falling tide, low tide ≈ отлив high tide, flood tide ≈ полная вода;
прилив neap tide ≈ квадратурный прилив
2) а) поток, течение( обык. воды, тж. перен. - событий и т. п.) б) перен. течение;
развитие, продолжение;
общее направление( событий и т. п.) to go with the tide ≈ перен. плыть по течению Syn: flow
3) тж. перен. волна, подъем on the tide of public enthusiasm ≈ на волне всеобщего воодушевления Syn: wave, breaker
4) поэт. море, океан;
течение, поток
5) уст. время, период или течение времени ∙
2. гл.
1) а) плыть по течению (тж. перен., тж. to tide it)
2) а) нести по течению б) смывать, сносить водой Syn: wash away, wash off ∙ tide in tide out tide over морской прилив и отлив - flowing /high, rising, flood/ * прилив, полная вода;
что-л. нарастающее - low /ebb/ * отлив, малая вода - the rise of the * прилив - at high * в момент прилива;
в момент, когда прилив достигает высшей точки - leeward * прилив с подветренной стороны - neap * квадратурный прилив, малая вода - * day приливные сутки (= 24 часам 51 минуте) - * pool водоем, образованный приливом - the * had not come yet прилив еще не начинался - the * is coming in прилив начинается (морское) период времени между приливом и отливом - *'s work путь, пройденный парусным судном с приливом или отливом pl потоки - the *s of air потоки воздуха волна - the * of prejudice вспышка предрассудков - a rising * of interest возрождение интереса, новая волна интереса - the high * of fortune полоса редкого везения - the * of enthusiasm waned волна энтузиазма пошла на убыль течение, направление - sluggish * медленное течение течение, ход дел - the * of life течение жизни - the * of battle( военное) (разговорное) изменение боевой обстановки;
ход боя - against the * наперекор стихиям - to do with the * плыть по течению - the stem the * противодействовать;
преграждать путь - to go /to row, to swim/ against the * идти против течения - to turn the * изменить ход событий - to turn the * of battle повернуть ход битвы - the * turns события принимают иной оборот - the turn of the * перемена, изменение ( к лучшему) поток море (устаревшее) время года;
сезон;
период (устаревшее) шанс, возможность > time and * wait for no man время не ждет > to roar double *s неистово реветь > to work double *s работать день и ночь, работать не покладая рук > to take the * at the flood использовать удобный случай /момент/ плыть по течению (тж. to * it) - to * (it) up further with the flood подниматься вверх по реке на приливной волне нести по течению - to * smth. up the river нести что-л. вверх по реке смывать - a flow of animal spirits *d (off) the boredom взрыв буйного веселья сменил (царившую до этого) скуку (устаревшее) случаться, происходить - * what may что бы ни случилось ~ поэт. поток, море;
double tides очень напряженно;
неистово;
to work double tides работать день и ночь;
работать не покладая рук ~ поток, течение, направление;
the tide turns события принимают иной оборот;
to go with the tide перен. плыть по течению ~ морской прилив и отлив;
high (low) tide полная (малая) вода high ~ мор. полная вода;
прилив water: high ~ = high tide spring ~ мор. сизигийный прилив tide волна;
the tide of public discontent волна народного возмущения ~ over преодолевать;
to tide over a difficulty преодолеть затруднение ~ over преодолевать;
to tide over a difficulty преодолеть затруднение ~ поток, течение, направление;
the tide turns события принимают иной оборот;
to go with the tide перен. плыть по течению ~ поэт. поток, море;
double tides очень напряженно;
неистово;
to work double tides работать день и ночь;
работать не покладая рук
См. также в других словарях:
По волне моей памяти — Студийный альбом … Википедия
Реактор на бегущей волне — (реактор самоед, реактор Феоктистова) теоретическая концепция ядерного реактора на быстрых нейтронах, работающего на уране 238 за счёт наработки из него плутония 239. Главное отличие идеи от других концепций реакторов размножителей в том,… … Википедия
По волне моей памяти (альбом) — По волне моей памяти LP Давида Тухманова Дата выпуска 197 … Википедия
На опасной волне (фильм) — На опасной волне Bad Channels Жанр фантастика Режиссёр Тед Николау Продюсер Чарльз Бэнд Кейт С. Пейсон … Википедия
На опасной волне — Bad Channels Жанр фантастика … Википедия
На высокой волне (фильм) — На высокой волне High Frequency Жанр триллер В главных ролях Винсент Спэно Страна Италия Год 1988 … Википедия
На высокой волне — High Frequency Жанр триллер В главных ролях Винсент Спэно Страна Италия Год 1988 … Википедия
прибор СВЧ на быстрой циклотронной волне — Прибор О типа, в котором при взаимодействии прямолинейного электронного потока с поперечной электрической составляющей электромагнитного поля энергия электромагнитного поля преобразуется в поперечную кинетическую энергию электронного потока и… … Справочник технического переводчика
Гостиница на Волне — (Иркутск,Россия) Категория отеля: Адрес: Проспект Жукова 45, Иркутск, Россия … Каталог отелей
Наше время на Милицейской волне — «100,9 FM» Страна Россия Частота 100,9 FM (Липецк) Зона вещания Липецкий район Липецкой области Дата начала вещания 2008 Владелец «Румедиа» «100,9 FM» («Милиц … Википедия
ОРБИТА ВОДНЫХ ЧАСТИЦ В ВОЛНЕ — по теории Стокса, перемещение водных частиц волны в открытом басе, совершается по замкнутой орбите циклоиде. На мелководье горизонтальная ось орбиты растягивается за счет уменьшения вертикальной оси, и орбита из круговой изменяется в… … Геологическая энциклопедия