Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ller

  • 1 contatore Geiger-M-ller

    Dictionnaire polytechnique italo-russe > contatore Geiger-M-ller

  • 2 fortæller

    [fo'tælo] sb. -en, -e, -ne
    рассказчик

    Danish-russian dictionary > fortæller

  • 3 tæller

    [tælo] sb. -en, -e, -ne
    счётчик; числитель

    Danish-russian dictionary > tæller

  • 4 glossite de Mœller

    гунтеровский глоссит, гунтеровский язык

    Dictionnaire médical français-russe > glossite de Mœller

  • 5 maladie de Cheadie - Mœller - Barlow

    Dictionnaire médical français-russe > maladie de Cheadie - Mœller - Barlow

  • 6 glossite de Mœller

    сущ.
    мед. гунтеровский глоссит, гунтеровский язык

    Французско-русский универсальный словарь > glossite de Mœller

  • 7 maladie de Cheadle-Mœller-Barlow

    Французско-русский универсальный словарь > maladie de Cheadle-Mœller-Barlow

  • 8 Hand-Sch-ller-Christian disease

    Англо-русский медицинский словарь > Hand-Sch-ller-Christian disease

  • 9 Sch-ller-Christian syndrome

    Англо-русский медицинский словарь > Sch-ller-Christian syndrome

  • 10 voll

    I a
    1. по́лный; запо́лненный, напо́лненный

    voll (von) Mnschen, v ller M nschen — по́лный наро́ду [люде́й]

    voll Wsser, v ller W sser — по́лный воды́

    ein T ller voll S ppe — по́лная таре́лка су́па

    ein Ges cht v ller S mmersprossen — всё лицо́ в весну́шках

    ein v lles Haus — перепо́лненный теа́тр

    lle Hä́ nde voll zu tun h ben — быть за́нятым по го́рло

    mit v llen S geln — на всех паруса́х

    mit v llen Hä́ nden g ben* — ще́дро ода́ривать, наделя́ть ще́дрой руко́й

    gestr chen voll — по́лный до краё́в

    zum Brchen [zum Brsten] voll, gest pft voll — наби́тый битко́м [до отка́за]

    voll bis ben sein — быть сы́тым по го́рло, нае́сться до́сыта [до отва́ла]

    aus dem v llen schö́ pfen — име́ть что-л. в изоби́лии, жить в дово́льстве [в доста́тке]

    sie schö́ pfen aus dem v llen — у них дом — по́лная ча́ша

    2. по́лный, (пре)испо́лненный (какого-л. чувства)

    voll(er) Fr ude — по́лный [(пре)испо́лненный] ра́дости

    voll h iligem Ernst — преиспо́лненный глубо́кой серьё́зности

    3. по́лный (о лице, человеке)

    ein v ller Mund — пу́хлый рот

    v lles Haar — густы́е [пы́шные] во́лосы

    4. по́лный, абсолю́тный (о тишине, победе, об уверенности и т. п.)

    die v lle W hrheit — су́щая пра́вда

    der v lle insatz карт. — наивы́сшая ста́вка

    bei v ller Bes nnung — в по́лном созна́нии

    in v ller Blǘte — в по́лном цвету́

    in v llem Ernst — соверше́нно серьё́зно

    im v llen S nne des W rtes — в по́лном смы́сле сло́ва

    mit v ller Kraft rbeiten — рабо́тать с по́лной отда́чей

    nter, v ller K nntnis der S che — с по́лным зна́нием де́ла

    5. по́лный, це́лый (о годе и т. п.)
    6.:

    voll sein фам. — быть (вдре́безги) пья́ным

    j-n nicht für voll nsehen* [n hmen*] — счита́ть кого́-л. не заслу́живающим дове́рия, не принима́ть всерьё́з кого́-л.

    II adv по́лностью

    voll und ganz — целико́м и по́лностью

    voll rbeiten — рабо́тать по́лный рабо́чий день

    Большой немецко-русский словарь > voll

  • 11 Teller

    m (-s, =)
    таре́лка

    ein tíefer Téller — глубо́кая таре́лка

    ein álter Téller — ста́рая таре́лка

    ein schöner Téller — краси́вая таре́лка

    ein téurer Téller — дорога́я таре́лка

    ein sáuberer Téller — чи́стая таре́лка

    éinen Téller néhmen, wáschen, fállen lássen, zerbréchen — брать, мыть, урони́ть, разби́ть таре́лку

    frísche Téller auf den Tisch sétzen [stéllen] — ста́вить на стол чи́стые таре́лки

    éinen Téller Súppe éssen — съесть таре́лку су́па

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Teller

  • 12 Heller

    Héller m -s, = уст.
    ге́ллер ( мелкая монета)

    kinen [nichtinen] (r ten) H ller h ben разг. — не име́ть ни гроша́, не име́ть ни копе́йки за душо́й

    die S che ist k inen (r ten) H ller wert разг. — де́ло ло́маного [ме́дного] гроша́ не сто́ит

    es ist k inen H ller wert разг. — грош ему́ цена́

    auf H ller und Pf nnig разг. — до (после́дней) копе́йки, копе́йка в копе́йку

    es stimmt auf H ller und Pf nnig разг. — (счёт) схо́дится точь-в-точь

    Большой немецко-русский словарь > Heller

  • 13 tælle

    считать
    считать; насчитывать
    * * *
    [tælə] sb. -n
    жир, сало
    ———————— [tælə] vb.
    tæller
    [iæh], talte [taldə], talt [iald]
    считать, насчитывать, числить
    kan du tælle til 10? ты можешь посчитать до 10?
    vi tæller nedfra 10, før vi skyder raketten af мы ведём обратный отсчёт от 10, прежде сем запустить ракету
    jeg tæller ham blandt mine nære venner я числю его в своих близких друзьях

    Danish-russian dictionary > tælle

  • 14 Suppe

    f (=, -n)
    суп, похлёбка

    éine dünne Súppe — жи́дкий суп

    éine dícke Súppe — густо́й суп

    éine gúte Súppe — хоро́ший суп

    éine schléchte Súppe — плохо́й суп

    éine kláre Súppe — прозра́чный суп

    éine kräftige Súppe — сы́тный, пита́тельный суп

    ein Téller Súppe — таре́лка су́па

    er hat éinen Téller voll [éinen vóllen Téller] Súppe gegéssen — он съел по́лную таре́лку су́па

    sie sétzte [stéllte] auf den Tisch Téller mit Súppe — она́ поста́вила на стол таре́лки с су́пом

    éine Súppe kóchen — гото́вить суп

    éine Súppe warm máchen — подогрева́ть суп

    du musst die Súppe éssen — ты до́лжен съесть суп [пое́сть су́па]

    die Frau sétzte die Súppe áufs Féuer — же́нщина поста́вила суп на ого́нь

    wie schmeckt dir die Súppe? — как тебе́ нра́вится суп?

    die Súppe schmeckt gut — суп вку́сный

    die Súppe schméckte ihm gut — суп ему́ (по)нра́вился

    er isst kéine Súppe — он не ест суп

    sie mag kéine Súppe — она́ не лю́бит суп

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Suppe

  • 15 Heller

    m <-s, -> уст геллер (мелкая монета)

    kéíne (róten, lumpigen) Héller háben разгне иметь ни гроша в кармане

    keinen/nicht einen (roten, lumpigen, blutigen) Héller wert sein — гроша ломаного не стоить

    bis auf den létzten Héller / auf Héller und Pfénnig — полностью, до последней копейки, копейка в копейку

    Универсальный немецко-русский словарь > Heller

  • 16 Welt

    f <-, -en>
    1) тк sg мир, свет; Вселенная; земной шар

    die Néúe Welt — Новый свет, Америка

    am Énde der Welt — на краю света

    durch die wéíte Welt zíéhen* (s) — странствовать по белу свету

    in der gánzen Welt herúmkommen* (s) — объехать весь свет

    zur Welt kómmen* (s), das Licht der Welt erblícken — появиться на свет, родиться

    Kínder zur Welt bríngen*, Kínder in die Welt sétzen разг — производить на свет [рожать] детей

    j-n, etw. aus der Welt scháffen — покончить с кем-л, с чем-л; отправить на тот свет [убрать] кого-л; стереть что-л с лица земли

    um álles in der Welt! — ради всего святого!

    nicht um álles in der Welt!, um nichts auf der Welt! — ни за что на свете!, ни в коем случае!

    2) тк sg мир; человечество, люди

    álle Welt, die gánze Welt разг — весь мир, весь свет, все люди, все

    die júnge Welt — молодёжь

    ich verstéhe die Welt nicht mehr! разг шутля больше ничего не понимаю!

    vor áller Welt разг — при всех, при всём честном народе

    wer in áller Welt hat das denn geságt? разг — кто же всё-таки [в конце концов] это сказал?

    was in áller Welt…? разг — что же…?, о чём же…?

    wie in áller Welt…? разг — и как только…

    3) мир (чего-л); сфера; среда

    éíne Welt der Träume — мир грёз

    er kónnte in díéser Welt nicht héímisch wérden — он не мог освоиться в этом окружении

    4) свет, общество

    die gróße Welt — большой свет, высшее общество

    5) тк sg земной [грешный] мир, этот свет

    aus der Welt géhen* [schéíden*] (s) высок — уйти из жизни, умереть

    mit der Welt ábschließen* — покончить счёты с миром, умереть

    das ist nicht aus der Welt разг — это (находится) недалеко; за этим не нужно далеко ходить

    hier ist die Welt mit Bréttern vernágelt разг — дальше пути нет, тут дорога кончается

    für ihn brach eine Welt zusámmen — для него всё рушилось

    die Welt aus den Ángeln hében*перевернуть весь мир

    es ist zwar nicht die Welt, áber… разг — это хоть и не бог весть что, но…

    es wird (schon) nicht die Welt kósten разгэто обойдётся не слишком дорого

    Универсальный немецко-русский словарь > Welt

  • 17 hell

    hell a
    1. све́тлый, я́сный; я́ркий

    ein h lles Grün — све́тло-зелё́ный цвет

    es wird hell — стано́вится светло́, света́ет

    am h llen Tag — среди́ бе́ла дня

    bis in den h llen Tag hin in schl fen* — спать до полу́дня

    hell erl uchtet — я́рко освещё́нный

    2. высо́кий ( о звуке); зво́нкий

    ine h lle St mme — зво́нкий [зву́чный] го́лос

    3.:

    ein h ller Vokl фон. — гла́сный пере́днего ря́да

    4.:

    ein h ller Kopf — све́тлая голова́

    er ist sehr h lle разг. — он у́мница

    5. разг.:

    in h llen Hufen [Schren] — то́лпами

    s ine h lle Frude an j-m, an etw. (D ) h ben — не нара́доваться на кого́-л., на что-л.

    in h ller Verzw iflung — в по́лном отча́янии

    das ist ja h ller W hnsinn! — э́то настоя́щее безу́мие!

    in h lle Wut ger ten* (s) — впасть в неи́стовую я́рость

    h lle Trä́ nen w inen — облива́ться слеза́ми

    (von etw.) hell beg istert sein — быть в по́лном восто́рге (от чего́-л.)

    Большой немецко-русский словарь > hell

  • 18 Kraft

    Kraft f =, Krä́ fte
    1. си́ла

    tr ibende Kraft — дви́жущая си́ла

    die grße mgestaltende Kraft — вели́кая преобразу́ющая си́ла

    fǘ hrende Kraft — веду́щая си́ла

    aus ig(e)ner Kraft — свои́ми си́лами

    aus v ller Kraft, mit ller Kraft, aus llen Krä́ ftenизо всех сил

    mit ller Kraft vor ntreiben* — дви́гать все́ми си́лами вперё́д

    sich mit gnzer [vller] Kraft iner S che (D ) w dmen — посвяти́ть себя́, отда́ть все свои́ си́лы како́му-л. де́лу

    mit g nzer Kraft rbeiten — рабо́тать в по́лную си́лу

    sich mit frschen [nuen] Kräften an die rbeit m chen — принима́ться со све́жими [с но́выми] си́лами за рабо́ту

    mit ver inten Kräften — объединё́нными уси́лиями

    nterufbietung [ nterufgebot] s iner l tzten Kräfte — напряга́я после́дние си́лы

    nach Kräften — всеме́рно; по си́лам, ско́лько возмо́жно

    sich nach Kräften bemǘ hen — приложи́ть все уси́лия

    lle (s ine) Kräfte nspannen — напря́чь все си́лы

    lle [ lle sine] Kräfteinsetzen [darnsetzen] … — приложи́ть [напря́чь, отда́ть] все си́лы …

    Kräfte s mmeln — собра́ться с си́лами

    es steht nicht in m inen Kräften — э́то не в мои́х си́лах

    es geht ǘ ber s ine Kräfte — э́то вы́ше его́ сил, э́то ему́ не по си́лам

    am nde s iner Kraft sein — вы́биться из сил

    die Kraft vers gt ihm — си́лы изменя́ют ему́

    s ine Kräfte überschä́ tzen — переоцени́ть свои́ си́лы, не рассчита́ть свои́х сил

    s ine Kräfte verz tteln — распыля́ться, разме́ниваться по мелоча́м

    noch bei Kräften sein — быть ещё́ по́лным сил

    von Kräften k mmen* (s) — вы́биться из сил, ослабе́ть, измота́ться

    (w eder) zu Kräften k mmen* (s) — окре́пнуть, набра́ться сил, вы́здороветь, (сно́ва) встать на́ ноги ( после болезни)

    2. возде́йствие

    die bel bende Kraft d eser Krä́ uter — живи́тельная си́ла э́тих трав

    3. тех., физ. си́ла; уси́лие; эне́ргия
    4. юр. си́ла

    in Kraft sein — быть действи́тельным, быть в си́ле, име́ть си́лу

    in Kraft bl iben* (s) — сохрани́ть си́лу, остава́ться в си́ле

    in Kraft tr ten* (s) — вступи́ть в си́лу, возыме́ть си́лу

    in Kraft s tzen — ввести́, утверди́ть (закон и т. п.)

    ußer Kraft tr ten* (s) — потеря́ть си́лу

    ußer Kraft s tzen — отменя́ть, аннули́ровать

    5. рабо́тник, специали́ст; pl тж. си́лы, ка́дры

    jnge [jǘ ngere] Kraft — (молодо́й) сотру́дник [помо́щник], (молода́я) сотру́дница [помо́щница]

    j-m ine j nge Kraft zur S ite st llen — дать кому́-л. в по́мощь молодо́го рабо́тника

    w ssenschaftlich usgebildete Kräfte — нау́чно подгото́вленные ка́дры

    6. pl воен. жива́я си́ла

    h rkömmliche Kraft — обы́чные вооружё́нные си́лы

    Большой немецко-русский словарь > Kraft

  • 19 Teller

    Téller m -s, =
    1. таре́лка

    ein flcher [tefer] T ller — ме́лкая [глубо́кая] таре́лка

    den T ller leer ssen* — не оставля́ть еды́ на таре́лке

    ein b nter T ller — таре́лка с пече́ньем, сла́достями, оре́хами и фру́ктами

    2. ладо́нь
    3. тех. диск, таре́лка
    4. охот. у́хо ( дикого кабана)

    Большой немецко-русский словарь > Teller

  • 20 toll

    I a
    1. бе́шеный (тж. перен.)

    toll w rden — взбеси́ться

    2. сумасше́дший, безу́мный

    toll w rden — обезу́меть

    er gebä́ rdet sich wie toll — он ведё́т себя́ как сумасше́дший

    3. сумасбро́дный, ди́кий

    t lle Z cken m chen фам. — выки́дывать шту́чки

    t lles Zeug разг. — вздор, чепуха́

    bist du toll?! разг. — ты с ума́ сошё́л?!

    das ist doch zu toll! разг. — э́то уже́ сли́шком!

    ein t ller B rsche разг. — лихо́й [бедо́вый] па́рень

    4. разг. си́льный; безу́мный; огро́мный

    t lle Fr ude — безу́мная ра́дость

    t ller Lärm — а́дский шум

    5. разг. отли́чный; блестя́щий, сногсшиба́тельный

    ine t lle S che! — вот так шту́ка!

    ein t ller Film! — кла́ссный фильм!

    ein t ller infall — блестя́щая иде́я

    ine t lle Frau — потряса́ющая же́нщина

    er hat t lles Glück gehbt — ему́ стра́шно повезло́

    II adv фам. о́чень, стра́шно

    ich h be mich (ganz) toll gefrut — я стра́шно обра́довался

    Большой немецко-русский словарь > toll

См. также в других словарях:

  • ller noget i ave = styre og kontrollere nogen eller noget; = beherske, holde nede, spæge; holde sig i ave; holde sin hidsighed i ave; holde ukrudtet i ave — bajads subst., en, er, erne 1. = gavtyv 2. en klovn i en gøglertrup; = klovn …   Danske encyklopædi

  • Philippe Schœller — est un compositeur français né le 13 avril 1957. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres 2.1 Musique de chambre 2.2 Ense …   Wikipédia en Français

  • Müller — n. family name; family name of various historical religious and political figures; Johann Müller (1436 1476), known as Regiomontanus , mathematician and astronomer who established the study of algebra and trigonometry in Germany; Friedrich Max… …   English contemporary dictionary

  • MÑŒller fibers — 1. fibrae circulares musculi ciliaris. 2. elongated neuroglial cells traversing all the layers of the retina and forming its most important supporting element; called also sustentacular f s, cells of MÑŒller, radial cells of MÑŒller, and retinal… …   Medical dictionary

  • SchÑŒller disease (syndrome) — SchÑŒl·ler disease (syndrome) (sheґlər) [Artur SchÑŒller, Austrian neurologist, 1874–1958] see Hand SchÑŒller Christian disease, under disease, and see osteoporosis circumscripta cranii …   Medical dictionary

  • SchÑŒller-Christian disease (syndrome) — SchÑŒl·ler Chris·tian disease (syndrome) (sheґlər krisґchən) [A. SchÑŒller; Henry A. Christian, American physician, 1876–1951] Hand SchÑŒller Christian disease; see under disease …   Medical dictionary

  • SchÑŒller syndrome — SchÑŒller Christian syndrome Hand SchÑŒller Christian disease …   Medical dictionary

  • fortæller — for|tæl|ler sb., en, e, ne, i sms. fortæller , fx fortællerinstans; en alvidende fortæller …   Dansk ordbog

  • radial cells of MÑŒller — MÑŒller fibers …   Medical dictionary

  • SchÑŒller disease — 1. Hand SchÑŒller Christian d. 2. osteoporosis circumscripta cranii …   Medical dictionary

  • SchÑŒller-Christian disease — Hand SchÑŒller Christian d …   Medical dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»