Перевод: с финского на русский

с русского на финский

напр

  • 101 kohmettua


    yks.nom. kohmettua; yks.gen. kohmetun; yks.part. kohmettui; yks.ill. kohmettuisi; mon.gen. kohmettukoon; mon.part. kohmettunut; mon.ill. kohmetuttiinkohmettua замерзать, промерзать (напр.: о земле, о снеге, о лужах) kohmettua коченеть, закоченеть

    коченеть, закоченеть ~ замерзать, промерзать (напр.: о земле, о снеге, о лужах)

    Финско-русский словарь > kohmettua

  • 102 kohottaminen

    kansan hyvinvoinnin kohottaminen повышение благосостояния народа

    kohottaminen поднятие, повышение, улучшение kohottaminen подъем, поднятие

    vedenpinnan kohottaminen поднятие уровня воды

    подъем, поднятие vedenpinnan ~ поднятие уровня воды ~ продвижение, повышение (напр.: по службе) ~ производство, произведение (напр.: в должность, в звание и т.п.) ~ поднятие, повышение, усиление hintojen ~ поднятие цен, повышение цен ~ поднятие, повышение, улучшение kansan hyvinvoinnin ~ повышение благосостояния народа

    Финско-русский словарь > kohottaminen

  • 103 kohtaus


    yks.nom. kohtaus; yks.gen. kohtauksen; yks.part. kohtausta; yks.ill. kohtaukseen; mon.gen. kohtausten kohtauksien; mon.part. kohtauksia; mon.ill. kohtauksiinkohtaus встреча, свидание kohtaus сцена, скандал kohtaus (esim. sairaskohtaus) припадок, приступ (напр.: болезни) kohtaus (näytelmän) сцена, часть действия, эпизод, часть акта

    встреча, свидание ~ припадок, приступ (напр.: болезни) ~ сцена, скандал mustasukkaisia kohtauksia сцены ревности ~ сцена, часть действия, эпизод, часть акта ~ кадр (в кино) kohtauksen takana за кадром

    Финско-русский словарь > kohtaus

  • 104 kokonaisobjekti


    yks.nom. kokonaisobjekti; yks.gen. kokonaisobjektin; yks.part. kokonaisobjektia; yks.ill. kokonaisobjektiin; mon.gen. kokonaisobjektien; mon.part. kokonaisobjekteja; mon.ill. kokonaisobjekteihinkokonaisobjekti (kiel) полный объект, полное дополнение (напр.:в форме аккузатива в фин.языке)

    полный объект, полное дополнение (напр.:в форме аккузатива в фин.языке)

    Финско-русский словарь > kokonaisobjekti

  • 105 kokonaissubjekti


    yks.nom. kokonaissubjekti; yks.gen. kokonaissubjektin; yks.part. kokonaissubjektia; yks.ill. kokonaissubjektiin; mon.gen. kokonaissubjektien; mon.part. kokonaissubjekteja; mon.ill. kokonaissubjekteihinkokonaissubjekti (kiel) полное именное подлежащее (напр. в финском языке)

    полное именное подлежащее (напр. в финском языке)

    Финско-русский словарь > kokonaissubjekti

  • 106 kollationoida


    kollationoida сверять, сверить, сличать, сличить (напр.: текст с оригиналом)

    сверять, сверить, сличать, сличить (напр.: текст с оригиналом)

    Финско-русский словарь > kollationoida

  • 107 kolportaashi


    kolportaashi (vanh) продажа вразнос, продажа с лотка (напр.: книг, брошюр, газет)

    продажа вразнос, продажа с лотка (напр.: книг, брошюр, газет)

    Финско-русский словарь > kolportaashi

  • 108 koneenhoito


    koneenhoito обслуживание, уход (напр.: за машиной, станком)

    обслуживание, уход (напр.: за машиной, станком)

    Финско-русский словарь > koneenhoito

  • 109 konehuone


    yks.nom. konehuone; yks.gen. konehuoneen; yks.part. konehuonetta; yks.ill. konehuoneeseen; mon.gen. konehuoneiden konehuoneitten; mon.part. konehuoneita; mon.ill. konehuoneisiin konehuoneihinkonehuone аппаратная, агрегатная konehuone машинное отделение, (напр. на судне)

    машинное отделение, (напр. на судне) ~ аппаратная, агрегатная

    Финско-русский словарь > konehuone

  • 110 konservaattori


    yks.nom. konservaattori; yks.gen. konservaattorin; yks.part. konservaattoria; yks.ill. konservaattoriin; mon.gen. konservaattorien konservaattoreiden konservaattoreitten; mon.part. konservaattoreja konservaattoreita; mon.ill. konservaattoreihinkonservaattori консерватор konservaattori хранитель, хранительница (напр.: музея и т. п.)

    хранитель, хранительница (напр.: музея и т. п.)

    Финско-русский словарь > konservaattori

  • 111 konsulentti


    yks.nom. konsulentti; yks.gen. konsulentin; yks.part. konsulenttia; yks.ill. konsulenttiin; mon.gen. konsulenttien; mon.part. konsulentteja; mon.ill. konsulentteihinkonsulentti (maat), konsultti консультант, эксперт (напр.: по сельскому хозяйству)

    konsulentti (maat), konsultti консультант, эксперт (напр.: по сельскому хозяйству) konsultti: konsultti эксперт, консультант, советник

    Финско-русский словарь > konsulentti

  • 112 kopsahtelu

    kopsahtelu, kopse топот, стук, цоканье, цокот (напр.: копыт)

    kopsahtelu, kopse топот, стук, цоканье, цокот (напр.: копыт)

    Финско-русский словарь > kopsahtelu

  • 113 koristeleikkaus


    koristeleikkaus декоративная резьба, фигурная резьба (напр.: на мебели) puuveistos: puuveistos, koristeleikkaus резное украшение, резьба по дереву

    декоративная резьба, фигурная резьба (напр.: на мебели)

    Финско-русский словарь > koristeleikkaus

  • 114 korjuu

    yks.nom. korjuu; yks.gen. korjuun; yks.part. korjuuta; yks.ill. korjuuseen; mon.gen. korjuiden korjuitten; mon.part. korjuita; mon.ill. korjuisiin korjuihinkorjuu (esim. sadonkorjuu) уборка, сбор (напр.: урожая)

    уборка, сбор (напр.: урожая) ~ ремонт, починка

    Финско-русский словарь > korjuu

  • 115 korttipinkka


    yks.nom. korttipinkka; yks.gen. korttipinkan; yks.part. korttipinkkaa; yks.ill. korttipinkkaan; mon.gen. korttipinkkojen korttipinkkain; mon.part. korttipinkkoja; mon.ill. korttipinkkoihinkorttipinkka пачка карточек (напр. каталожных)

    пачка карточек (напр. каталожных)

    Финско-русский словарь > korttipinkka

  • 116 korvaaminen


    korvaaminen возмещение (напр.: убытка) korvaaminen возмещение, компенсирование, компенсация, покрытие korvaaminen замена korvaaminen замена (напр.: брака) korvaaminen компенсация

    замена ~ возмещение, компенсирование, компенсация, покрытие ~ подстановка

    Финско-русский словарь > korvaaminen

  • 117 kotiinkutsu

    yks.nom. kotiinkutsu; yks.gen. kotiinkutsun; yks.part. kotiinkutsua; yks.ill. kotiinkutsuun; mon.gen. kotiinkutsujen; mon.part. kotiinkutsuja; mon.ill. kotiinkutsuihinkotiinkutsu (esim. lääkärin) вызов на дом (напр.: врача, нотариуса и т.п.) kotiinkutsu (valt, diplomaatti) отзыв, ревокация (дипломата)

    вызов на дом (напр.: врача, нотариуса и т.п.) ~ отзыв, ревокация (дипломата)

    Финско-русский словарь > kotiinkutsu

  • 118 kotilaina

    yks.nom. kotilaina; yks.gen. kotilainan; yks.part. kotilainaa; yks.ill. kotilainaan; mon.gen. kotilainojen kotilainain; mon.part. kotilainoja; mon.ill. kotilainoihinkotilaina (esim. kirjojen) выдача на дом (напр.: книг)

    выдача на дом (напр.: книг)

    Финско-русский словарь > kotilaina

  • 119 kotkata


    yks.nom. kotkata; yks.gen. kotkaan; yks.part. kotkasi; yks.ill. kotkaisi; mon.gen. kotkatkoon; mon.part. kotkannut; mon.ill. kotkattiinkotkata загибать, загнуть (напр.: выступивший конец гвоздя)

    загибать, загнуть (напр.: выступивший конец гвоздя)

    Финско-русский словарь > kotkata

  • 120 kuittaus

    yks.nom. kuittaus; yks.gen. kuittauksen; yks.part. kuittausta; yks. ill. kuittaukseen; mon. gen. kuittausten kuittauksien; mon. part. kuittauksia; mon. ill. kuittauksiinkuittaus расписка kuittaus расписка ( напр.: в получении)

    vastaanottajan kuittaus расписка в получении vastaanottajan kuittaus расписка получателя vastaanottajan: vastaanottajan: vastaanottajan kuittaus расписка получателя, расписка в получении

    расписка (напр.: в получении)

    Финско-русский словарь > kuittaus

См. также в других словарях:

  • напрѧчи — НАПРѦ|ЧИ (ЩИ) (11), ГОУ, ЖЕТЬ гл. Натянуть, напрячь: напр˫агоша лѹкъ свои. СкБГ XII, 15а; и напрѧгоша лѹкъ свои КР 1284, 395г; тогда И˫аковъ. напрѧгъ лѹкъ, испѹсти стрѣлѹ (ἐντείνας) ГА XIII–XIV, 59г; напрѧже лукъ свои. ЛЛ 1377, 78 об. (1096);… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напр. — напр. нпр. например напр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • напр. — напр. например Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • напр. — напр. (abbreviation) например Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • напрёт — [напереть] (прост.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • НАПР — Национальное агентство публичного реестра http://www.napr.gov.ge/​ Грузия, юр. Источник: http://pda.itar tass.com/c/283475.html …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • напрѧзатисѧ — НАПРѦЗА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. То же, что напрѧгатисѧ: и б҃ии мечь ѡстрѧшесѧ. ѥще и отъмагаше. и рожанець напрѧзашесѧ но держашесѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 165г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧгатисѧ — НАПРѦГА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Натягиваться, быть натягиваемым: тогда случашесѧ мечь б҃ии острѧше… лукъ напрѧгашесѧ стрѣлы не пущахусѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 166а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧженьѥ — НАПРѦЖЕНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Действие по гл. напрѧчи ( щи): аще ли ѹмножитьсѧ пища во ѹтробѣ то изметьсѧ [в др. сп. измѣнить(с)] ѿ части... разливають(с). отемнѧ˫а и слухъ. или во главу входѧщи. и опалѧѥму кожю творить. или аки расѣдающю(с) или… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧчисѧ — НАПРѦ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (2*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. Напрячься, сделать усилие. Перен.: и бывъшю ѥмѹ на брѣзе. напрѧгшисѧ ѥдина вълна. и привьрьже [ковчег] прѣдъ нозѣ ѥго. ПрЛ XIII, 62а; то же ПрЮр XIV, 96г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напр. — например …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»