Перевод: с финского на русский

с русского на финский

напр

  • 41 alkuyhteys


    alkuyhteys изначальная взаимосвязь, изначальная связь, начальная связь (напр.: языков, слов и т.п.)

    изначальная взаимосвязь, изначальная связь, начальная связь (напр.: языков, слов и т.п.)

    Финско-русский словарь > alkuyhteys

  • 42 ankkurikäynti


    ankkurikäynti анкерный ход (напр.: часов)

    анкерный ход (напр.: часов)

    Финско-русский словарь > ankkurikäynti

  • 43 anniskella


    yks.nom. anniskella; yks.gen. anniskelen; yks.part. anniskeli; yks.ill. anniskelisi; mon.gen. anniskelkoon; mon.part. anniskellut; mon.ill. anniskeltiinanniskella продавать в розлив (напр.: спиртные напитки)

    продавать в розлив (напр.: спиртные напитки)

    Финско-русский словарь > anniskella

  • 44 asemakaavoittaa


    yks.nom. asemakaavoittaa; yks.gen. asemakaavoitan; yks.part. asemakaavoitti; yks.ill. asemakaavoittaisi; mon.gen. asemakaavoittakoon; mon.part. asemakaavoittanut; mon.ill. asemakaavoitettiinasemakaavoittaa распланировать (напр.: участки для застройки)

    распланировать (напр.: участки для застройки)

    Финско-русский словарь > asemakaavoittaa

  • 45 asettaa

    yks.nom. asettaa; yks.gen. asetan; yks.part. asetti; yks.ill. asettaisi; mon.gen. asettakoon; mon.part. asettanut; mon.ill. asetettiinasettaa выдавать asettaa выставить, выставлять (напр.: счет) asettaa подписывать (напр.: чек, вексель и т.п.) asettaa поставить, ставить asettaa пускать в обращение asettaa расставлять, размещать, распределять asettaa устанавливать, регулировать, налаживать laittaa: laittaa, panna, asettaa ставить, поставить, класть, положить

    asettaa ehdokkaaksi выдвигать кандидатом

    asettaa esikuvaksi ставить в пример

    asettaa konkurssiin объявлять банкротом, выставлять на конкурс (на основании решения суда)

    asettaa käytettäväksi rahasummaa выделить денежную сумму, выдать в распоряжение денежную сумму

    asettaa liikekannalle мобилизовать, мобилизовывать

    asettaa liukuhihnalle поставить на поток

    asettaa luottokirje выдать аккредитив

    asettaa nojalleen прислонить

    asettaa näytteille выставлять напоказ, экспонировать

    asettaa paikalleen поставить на место

    asettaa paikoilleen поставить на место, ставить на место

    asettaa tratta выставлять тратту

    asettaa vaadittaessa maksettava tratta выставлять тратту на предъявителя (по требованию)

    asettaa (jotakin) vasten прислонить, прислонять (к чему-л.)

    поставить, ставить ~ paikoilleen поставить на место, ставить на место ~ поставить, выставлять, выставить, выдвигать, выдвинуть ~ kysymys поставить вопрос, выдвинуть вопрос, ставить вопрос ~ налаживать, наладить on asetettava kone необходимо наладить станок ~ устраивать, устроить ~ унимать, унять, успокаивать, успокоить

    Финско-русский словарь > asettaa

  • 46 asiainhoitaja


    yks.nom. asiainhoitaja; yks.gen. asiainhoitajan; yks.part. asiainhoitajaa; yks.ill. asiainhoitajaan; mon.gen. asiainhoitajien asiainhoitajain; mon.part. asiainhoitajia; mon.ill. asiainhoitajiinasiainhoitaja полномочный представитель (напр.: страны, государства) asiainhoitaja уполномоченный, доверенный по делам (напр.: фирмы), поверенный в делах asiainhoitaja (lak) поверенный в делах (юр.)

    Финско-русский словарь > asiainhoitaja

  • 47 asianharrastus


    yks.nom. asianharrastus; yks.gen. asianharrastuksen; yks.part. asianharrastusta; yks.ill. asianharrastukseen; mon.gen. asianharrastusten asianharrastuksien; mon.part. asianharrastuksia; mon.ill. asianharrastuksiinasianharrastus интерес (напр.: к делу) asianharrastus увлечение

    интерес (напр.: к делу) ~ увлечение

    Финско-русский словарь > asianharrastus

  • 48 aukiolo


    yks.nom. aukiolo; yks.gen. aukiolon; yks.part. aukioloa; yks.ill. aukioloon; mon.gen. aukiolojen; mon.part. aukioloja; mon.ill. aukioloihinaukiolo, aukioloaika часы работы (напр.: магазина, учреждения и т.п.)

    aukiolo, aukioloaika часы работы (напр.: магазина, учреждения и т.п.)

    Финско-русский словарь > aukiolo

  • 49 automaattikamera


    yks.nom. automaattikamera; yks.gen. automaattikameran; yks.part. automaattikameraa; yks.ill. automaattikameraan; mon.gen. automaattikameroiden automaattikameroitten automaattikamerain; mon.part. automaattikameroita; mon.ill. automaattikameroihinautomaattikamera автоматическая камера (напр.: фото-, видео-)

    автоматическая камера (напр.: фото-, видео-)

    Финско-русский словарь > automaattikamera

  • 50 damaskoida


    damaskoida насекать, насечь (напр.: сталь)

    насекать, насечь (напр.: сталь)

    Финско-русский словарь > damaskoida

  • 51 damaskointi


    damaskointi насечка (напр.: стали)

    насечка (напр.: стали)

    Финско-русский словарь > damaskointi

  • 52 degressiivinen


    degressiivinen нисходящий degressiivinen пропорционально уменьшающийся, регрессивный (напр.: о налоге) degressiivinen регрессивный

    нисходящий ~ пропорционально уменьшающийся, регрессивный (напр.: о налоге) ~ регрессивный

    Финско-русский словарь > degressiivinen

  • 53 duuma


    yks.nom. duuma; yks.gen. duuman; yks.part. duumaa; yks.ill. duumaan; mon.gen. duumien duumain; mon.part. duumia; mon.ill. duumiinduuma Дума (напр.: Государственная Дума)

    Дума (напр.: Государственная Дума)

    Финско-русский словарь > duuma

  • 54 ehtolyhennys


    ehtolyhennys условное сокращение (напр.: в стенографии, кодировании)

    условное сокращение (напр.: в стенографии, кодировании)

    Финско-русский словарь > ehtolyhennys

  • 55 eksyttää

    yks.nom. eksyttää; yks.gen. eksytän; yks.part. eksytti; yks.ill. eksyttäisi; mon.gen. eksyttäköön; mon.part. eksyttänyt; mon.ill. eksytettiineksyttää сбивать, сбить (напр.: с толку) eksyttää совращать, совратить harhaannuttaa: harhaannuttaa, harhauttaa, eksyttää дезориентировать

    eksyttää jäljiltä сбить со следа

    сбивать, сбить (напр.: с толку) ~ совращать, совратить ~ jäljiltä сбить со следа

    Финско-русский словарь > eksyttää

  • 56 erittely

    yks.nom. erittely; yks.gen. erittelyn; yks. part. erittelyä; yks. ill. erittelyyn; mon. gen. erittelyjen erittelyiden erittelyitten; mon. part. erittelyjä erittelyitä; mon. ill. erittelyihinerittely перечень erittely разбор, анализ erittely разделение, разбивка erittely расчленение на составные части, разложение на составные части erittely соответствие ( напр.: техническим условиям) erittely спецификация erittely (liik) спецификация (ком.)

    kirjan sisällön yksityiskohtainen erittely детальный разбор содержания книги, детальный анализ книги

    отделение, отбор, выделение veden ~ (jstak) отделение воды от (чего-л.) ~ разделение, разбивка ~ классификация ~ разбор, анализ kirjan sisällön yksityiskohtainen ~ детальный разбор содержания книги, детальный анализ книги ~ анализ ~ расчленение на составные части, разложение на составные части ~ (liik.) спецификация (ком.) ~ (liik.) группирование, разбивка на группы (ком.) (напр.: на товарные группы) ~ (liik.) сортировка (ком.)

    Финско-русский словарь > erittely

  • 57 esitys

    yks.nom. esitys; yks.gen. esityksen; yks.part. esitystä; yks.ill. esitykseen; mon.gen. esitysten esityksien; mon.part. esityksiä; mon.ill. esityksiinesitys исполнение esitys представление (напр.: к награде) esitys предъявление

    esitys eduskunnalle моция парламенту

    предъявление passin ~ предъявление паспорта ~ показ ~ демонстрирование, демонстрация ~ изложение selvä ~ ясное изложение, четкое изложение ~ высказывание ~ выражение ~ заявление ~ доклад ~ предложение ~ представление (напр.: к награде) ~ проект ~ изображение ~ исполнение

    Финско-русский словарь > esitys

  • 58 frankeerata


    yks.nom. frankeerata; yks.gen. frankeeraan; yks.part. frankeerasi; yks.ill. frankeeraisi; mon.gen. frankeeratkoon; mon.part. frankeerannut; mon.ill. frankeerattiinfrankeerata отфранкировать, франкировать frankeerata франкировать, оплачивать перевозку вперед, оплатить перевозку вперед frankeerata (postimaksuleimalla) франкировать, погашать (напр.: почтовую марку)

    франкировать, оплачивать перевозку вперед, оплатить перевозку вперед ~ (postimaksuleimällä) франкировать, погашать (напр.: почтовую марку)

    Финско-русский словарь > frankeerata

  • 59 fuusio


    yks.nom. fuusio; yks.gen. fuusion; yks.part. fuusiota; yks.ill. fuusioon; mon.gen. fuusioiden fuusioitten; mon.part. fuusioita; mon.ill. fuusioihinfuusio фузия, слияние, объединение (напр.: нескольких компаний) fuusio (fys) синтез ядра (физ.) fuusio (liik) слияние, фузия (напр.: фирм, банков) (ком.)

    Финско-русский словарь > fuusio

  • 60 galleria

    yks.nom. galleria; yks.gen. gallerian; yks.part. galleriaa; yks.ill. galleriaan; mon.gen. gallerioiden gallerioitten galleriain; mon.part. gallerioita; mon.ill. gallerioihingalleria галерея (напр.: картинная галерея) galleria галерея, крытый ход galleria хоры (мн. ч.) galleria, ylin parvi (teatterissa) галерка (в театре) galleria (ylimmällä parvella istuva yleisö) публика на галерке, галерка (разг.) halli: galleria галерея

    galleria, ylin parvi (teatterissa) галерка (в театре)

    галерея (напр.: картинная галерея) ~ галерея, крытый ход ~ галерка (в театре) ~ хоры (мн. ч.) ~ публика на галерке, галерка (разг.)

    Финско-русский словарь > galleria

См. также в других словарях:

  • напрѧчи — НАПРѦ|ЧИ (ЩИ) (11), ГОУ, ЖЕТЬ гл. Натянуть, напрячь: напр˫агоша лѹкъ свои. СкБГ XII, 15а; и напрѧгоша лѹкъ свои КР 1284, 395г; тогда И˫аковъ. напрѧгъ лѹкъ, испѹсти стрѣлѹ (ἐντείνας) ГА XIII–XIV, 59г; напрѧже лукъ свои. ЛЛ 1377, 78 об. (1096);… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напр. — напр. нпр. например напр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • напр. — напр. например Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • напр. — напр. (abbreviation) например Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • напрёт — [напереть] (прост.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • НАПР — Национальное агентство публичного реестра http://www.napr.gov.ge/​ Грузия, юр. Источник: http://pda.itar tass.com/c/283475.html …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • напрѧзатисѧ — НАПРѦЗА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. То же, что напрѧгатисѧ: и б҃ии мечь ѡстрѧшесѧ. ѥще и отъмагаше. и рожанець напрѧзашесѧ но держашесѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 165г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧгатисѧ — НАПРѦГА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Натягиваться, быть натягиваемым: тогда случашесѧ мечь б҃ии острѧше… лукъ напрѧгашесѧ стрѣлы не пущахусѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 166а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧженьѥ — НАПРѦЖЕНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Действие по гл. напрѧчи ( щи): аще ли ѹмножитьсѧ пища во ѹтробѣ то изметьсѧ [в др. сп. измѣнить(с)] ѿ части... разливають(с). отемнѧ˫а и слухъ. или во главу входѧщи. и опалѧѥму кожю творить. или аки расѣдающю(с) или… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧчисѧ — НАПРѦ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (2*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. Напрячься, сделать усилие. Перен.: и бывъшю ѥмѹ на брѣзе. напрѧгшисѧ ѥдина вълна. и привьрьже [ковчег] прѣдъ нозѣ ѥго. ПрЛ XIII, 62а; то же ПрЮр XIV, 96г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напр. — например …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»