Перевод: с финского на русский

с русского на финский

напр

  • 21 lakata

    yks.nom. lakata; yks.gen. lakkaan; yks.part. lakkasi; yks.ill. lakkaisi; mon.gen. lakatkoon; mon.part. lakannut; mon.ill. lakattiinlakata переставать, прекращаться, утихать lakata, varustaa lakkasinetilla запечатывать (напр.: сургучом)

    lakata, varustaa lakkasinetilla запечатывать (напр.: сургучом)

    переставать, прекращаться, утихать ~ запечатывать (напр.: сургучом)

    Финско-русский словарь > lakata

  • 22 laskea

    laskea вычислять, вычислить, рассчитать, рассчитывать, подсчитывать, подсчитать laskea калькулировать laskea понижать, понизить, снижать, снизить laskea понижаться, понизиться, снижаться, снизиться laskea сбавлять, уменьшать laskea спускать, опускать, бросать laskea учитывать, учесть, засчитывать, зачесть virrata: virrata, laskea (joesta jne.) впадать, впасть (напр.: о реке, ручье и т.п.)

    laskea arvoltaan упасть в цене

    laskea leikkiä шутить, пошутить

    laskea liikkeelle выпустить в обращение, выпускать в обращение, пускать в обращение, пустить в обращение, запускать в обращение, запустить в обращение, проводить эмиссию, эмитировать

    laskea läpiä päähänsä завираться, завраться, изовраться

    laskea lööperiä, puhua palturia брехать (разг.), врать, пи@#$ть (груб.)

    laskea miinoja ставить мины

    laskea pääomalle korkoa начислить проценты на капитал, начислять проценты на капитал

    laskea siipensä riipuksiin опустить крылья

    laskea lööperiä, puhua palturia брехать (разг.), врать, пи@#$ть (груб.)

    спускать, опускать, бросать ~ проводить, провести, проторить (напр.:дорогу) ~ закладывать, заложить ~ снижать, снизить ~ выпускать, отпускать ~ пропускать, пропустить ~ спускать, спустить ~ пускать, выпускать, запускать (напр.: в обращение, в употребление) ~ выливать, пропускать ~ сосчитать, считать, исчислять ~ оценивать, расценивать, рассматривать

    Финско-русский словарь > laskea

  • 23 pesänselvitys

    yks.nom. pesänselvitys; yks.gen. pesänselvityksen; yks.part. pesänselvitystä; yks.ill. pesänselvitykseen; mon.gen. pesänselvitysten pesänselvityksien; mon.part. pesänselvityksiä; mon.ill. pesänselvityksiinpesänselvitys: pesänselvitys (lak), pesänkirjotus( lak) составление описи имущества, опись имущества (напр.: супругов при их разводе, при банкротстве и т.п.)

    pesänselvitys: pesänselvitys (lak), pesänkirjotus (lak) составление описи имущества, опись имущества (напр.: супругов при их разводе, при банкротстве и т.п.) pesänselvitys: pesänselvitys (lak), pesänkirjotus (lak) составление описи имущества, опись имущества (напр.: супругов при их разводе, при банкротстве и т.п.) pesänselvitys (lak) составление описи конкурсной массы, опись конкурсной массы, опись имущества банкрота

    Финско-русский словарь > pesänselvitys

  • 24 poisto


    yks.nom. poisto; yks.gen. poiston; yks.part. poistoa; yks.ill. poistoon; mon.gen. poistojen; mon.part. poistoja; mon.ill. poistoihinpoisto амортизация poisto изъятие из обращения (напр.: денег) poisto сокращение, изъятие, купюра poisto списание со счета(ов), списывание со счета(ов) poisto удаление poisto удаление, устранение poisto (tililtä) списывание со счета, списание со счета (напр.: в связи с переоценкой)

    удаление ~ сокращение, изъятие, купюра ~ списывание со счета, списание со счета (напр.: в связи с переоценкой)

    Финско-русский словарь > poisto

  • 25 potku


    yks.nom. potku; yks.gen. potkun; yks.part. potkua; yks.ill. potkuun; mon.gen. potkujen; mon.part. potkuja; mon.ill. potkuihinудар (напр.: ногой по мячу) ~ исключение (напр.: из школы), увольнение (напр.: с работы)

    Финско-русский словарь > potku

  • 26 pääluku


    yks.nom. pääluku; yks.gen. pääluvun; yks.part. päälukua; yks.ill. päälukuun; mon.gen. päälukujen; mon.part. päälukuja; mon.ill. päälukuihinpääluku главная статья (напр.: экспорта, импорта) pääluku главная статья (напр.: экспорта, импорта) pääluku поголовье, количество голов (скота) pääluku (ihmisestä) число, количество (людей) pääluku (karjasta) поголовье (скота)

    главная статья (напр.: экспорта, импорта) ~ число, количество (людей), поголовье (скота)

    Финско-русский словарь > pääluku

  • 27 sydänkäpynen


    yks.nom. sydänkäpynen; yks.gen. sydänkäpysen; yks.part. sydänkäpystä; yks.ill. sydänkäpyseen; mon.gen. sydänkäpysten sydänkäpysien; mon.part. sydänkäpysiä; mon.ill. sydänkäpysiinсолнышко, золотце, лапушка (ласковое обращение, напр.: к ребенку) ~ душенька, голубушка, любимая (ласково, напр.: о женщине) ~ светик, голубчик, любимый (ласковое, напр.: о мужчине)

    Финско-русский словарь > sydänkäpynen

  • 28 syrjäyttää

    yks.nom. syrjäyttää; yks.gen. syrjäytän; yks.part. syrjäytti; yks.ill. syrjäyttäisi; mon.gen. syrjäyttäköön; mon.part. syrjäyttänyt; mon.ill. syrjäytettiinsyrjäyttää, siirtää syrjään отодвигать, отодвинуть, оттеснять, оттеснить (напр.: на задний план)

    syrjäyttää, siirtää syrjään отодвигать, отодвинуть, оттеснять, оттеснить (напр.: на задний план) syrjäyttää вытеснять, вытеснить syrjäyttää заменять, заменить (собой) syrjäyttää (fys) вытеснять, вытеснить syrjäyttää (kuv) отстранять, отстранить

    вытеснять, вытеснить, отодвигать, отодвинуть, оттеснять, оттеснить (напр.: на задний план) ~ заменять, заменить (собой) ~ вытеснять, вытеснить ~ не принимать во внимание, не принять во внимание, игнорировать ~ отстранять, отстранить

    Финско-русский словарь > syrjäyttää

  • 29 aikataulu

    1) график (напр.: работ, смен и т.п.)
    2) график, расписание (напр.: движения поездов и т.п.)
    3) календарный план (напр.: работ)
    4) расписание, график
    * * *
    расписа́ние, гра́фик (поездов, самолётов и т. п.)

    työskenellä aikataulun mukaan — рабо́тать по гра́фику

    Suomi-venäjä sanakirja > aikataulu

  • 30 käsittely

    3) обращение, обхождение
    4) обсуждение, рассмотрение, разбор
    5) разбирательство, разбор (напр.: дела в суде)
    6) рассмотрение (напр.: вопроса, проекта и т.п.)
    * * *
    разбира́тельство (напр. судебное); обсужде́ние

    Suomi-venäjä sanakirja > käsittely

  • 31 epätäydellinen

    1) некомплектная поставка товара, неполная поставка товара, недопоставка товара, товарная недопоставка
    2) некомплектный (напр.: о поставке)
    5) неполный (напр.: о платеже)
    7) неукомплектованный (напр.: устройство)
    8) упрощенная декларация, декларация по упрощенной форме

    Suomi-venäjä sanakirja > epätäydellinen

  • 32 erääntymispäivä

    2) дата погашения, день погашения (напр.: ссуды)
    3) день оплаты, день выплаты (напр.: зарплаты)
    4) день платежа, дата платежа (напр.: по векселю)

    Suomi-venäjä sanakirja > erääntymispäivä

  • 33 position

    1) закрытие позиции (напр.: на биржевых торгах)
    2) закрытие позиции (напр.: на биржевых торгах)
    3) покрытие позиции (напр.: на биржевых торгах)

    Suomi-venäjä sanakirja > position

  • 34 aamunumero


    aamunumero утренний выпуск, утренний номер (напр.: газеты, биржевого бюллетеня и т.п.)

    утренний выпуск, утренний номер (напр.: газеты, биржевого бюллетеня)

    Финско-русский словарь > aamunumero

  • 35 administraatio

    administraatio администрация

    hallinto управление hallinto: hallinto администрация hallinto администрация, правление hallinto ведение (напр.: дел) hallinto ведомство, учреждение, управление hallinto владение hallinto орган(ы) управления hallinto правление hallinto управление (напр.: делами) hallinto управление, деятельность органов власти

    Финско-русский словарь > administraatio

  • 36 aiheuttaja


    yks.nom. aiheuttaja; yks.gen. aiheuttajan; yks.part. aiheuttajaa; yks.ill. aiheuttajaan; mon.gen. aiheuttajien aiheuttajain; mon.part. aiheuttajia; mon.ill. aiheuttajiinaiheuttaja виновник, виновница aiheuttaja (myös lääk) причина, источник, возбудитель (напр.: болезни, мед.)

    pahan aiheuttaja причинивший зло, источник зла

    виновник, виновница pahan ~ причинивший зло, источник зла ~ (myös lääk.) причина, источник, возбудитель (напр.: болезни) (также мед.)

    Финско-русский словарь > aiheuttaja

  • 37 alarivi


    yks.nom. alarivi; yks.gen. alarivin; yks.part. alariviä; yks.ill. alariviin; mon.gen. alarivien; mon.part. alarivejä; mon.ill. alariveihinalarivi нижний ряд, нижняя строка (напр.: текста)

    нижний ряд, нижняя строка (напр.: текста)

    Финско-русский словарь > alarivi

  • 38 alistaminen


    alistaminen подчинение, покорение alistaminen представление (напр.: на рассмотрение)

    подчинение, покорение ~ представление (напр.: на рассмотрение)

    Финско-русский словарь > alistaminen

  • 39 alistus


    yks.nom. alistus; yks.gen. alistuksen; yks.part. alistusta; yks.ill. alistukseen; mon.gen. alistusten alistuksien; mon.part. alistuksia; mon.ill. alistuksiinalistus подчинение, покорение alistus представление (напр.: на рассмотрение) alistus (kiel) подчинение (грам.) alistus (kirjap) накладка (типогр.)

    подчинение, покорение ~ представление (напр.: на рассмотрение) ~ (kiel.) подчинение (грам.) ~ (painot.) накладка (типогр.)

    Финско-русский словарь > alistus

  • 40 alkunäytös


    alkunäytös пролог (напр.: пьесы)

    пролог (напр.: пьесы)

    Финско-русский словарь > alkunäytös

См. также в других словарях:

  • напрѧчи — НАПРѦ|ЧИ (ЩИ) (11), ГОУ, ЖЕТЬ гл. Натянуть, напрячь: напр˫агоша лѹкъ свои. СкБГ XII, 15а; и напрѧгоша лѹкъ свои КР 1284, 395г; тогда И˫аковъ. напрѧгъ лѹкъ, испѹсти стрѣлѹ (ἐντείνας) ГА XIII–XIV, 59г; напрѧже лукъ свои. ЛЛ 1377, 78 об. (1096);… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напр. — напр. нпр. например напр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • напр. — напр. например Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • напр. — напр. (abbreviation) например Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • напрёт — [напереть] (прост.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • НАПР — Национальное агентство публичного реестра http://www.napr.gov.ge/​ Грузия, юр. Источник: http://pda.itar tass.com/c/283475.html …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • напрѧзатисѧ — НАПРѦЗА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. То же, что напрѧгатисѧ: и б҃ии мечь ѡстрѧшесѧ. ѥще и отъмагаше. и рожанець напрѧзашесѧ но держашесѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 165г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧгатисѧ — НАПРѦГА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Натягиваться, быть натягиваемым: тогда случашесѧ мечь б҃ии острѧше… лукъ напрѧгашесѧ стрѣлы не пущахусѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 166а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧженьѥ — НАПРѦЖЕНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Действие по гл. напрѧчи ( щи): аще ли ѹмножитьсѧ пища во ѹтробѣ то изметьсѧ [в др. сп. измѣнить(с)] ѿ части... разливають(с). отемнѧ˫а и слухъ. или во главу входѧщи. и опалѧѥму кожю творить. или аки расѣдающю(с) или… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧчисѧ — НАПРѦ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (2*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. Напрячься, сделать усилие. Перен.: и бывъшю ѥмѹ на брѣзе. напрѧгшисѧ ѥдина вълна. и привьрьже [ковчег] прѣдъ нозѣ ѥго. ПрЛ XIII, 62а; то же ПрЮр XIV, 96г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напр. — например …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»