-
81 wicking
['wɪkɪŋ]1) Общая лексика: материал для фитиля2) Техника: затекание (жидкости припоя, напр. под изоляцию монтажного провода), капиллярное затекание3) Лесоводство: капиллярность (целлюлозы при мерсеризации)4) Электроника: затекание припоя6) Полимеры: впитываемость, капиллярность7) Макаров: затекание жидкости, капиллярное затекание жидкости, затекание припоя (напр. под изоляцию монтажного провода), капиллярное затекание припоя (напр. под изоляцию монтажного провода)8) Одежда: впитывающий пот и влагу (о ткани) -
82 Abfluß
сущ.1) общ. водосточная труба, жёлоб, излияние, сточная труба, сточное отверстие, канава (для стока), отток (напр. капитала), сток, (тк.sg) утечка (газа; капитала, рабочей силы), (тк.sg) сток2) геол. расход воды, слив, расход (воды)3) авиа. дренаж, след в потоке за телом, расход (жидкости в потоке), отдача (напр. тепла), сход потока (с задней кромки)4) мед. (тк.sg) выделение (мокроты)5) воен. выпуск, отвод (напр. пороховых газов)6) тех. выпуск жидкости, вытекание, выход шлака, отбор энергии, отлив, сливной жёлоб, сливной лоток, сточная канава7) хим. рудная мелочь, получаемая при отсадке на решётах8) юр. утечка (напр., капитала)9) экон. утечка (капитала), утечка (напр. капитала)10) авт. оттекание11) гидр. расход потока12) горн. выход (напр., воды), рудная мелочь (при отсадке на решётах)13) дор. стенание14) радио. точка присоединения потребляющего прибора15) электр. истечение, отдача (тепла), отвод, стекание, точка отбора энергии16) нефт. (сливной) жёлоб17) пищ. выход сока-самотёка, стекание (заливки с твёрдой части консервов), сток (отверстие)18) АЭС. спуск19) свар. наплыв (сварного шва)20) внеш.торг. утечка, отток21) гидравл. выхлоп, выход22) аэродин. след (в потоке), воздушный поток (за самолётом), обтекание (задней кромки), спутная струя23) ВМФ. шпигат, ответвление (реки)24) судостр. сброс -
83 Netzfähigkeit
сущ.1) тех. смачиваемость, смачивающая способность2) текст. гигроскопичность, способность смачивать3) нефт. смачивающая способность (напр., жидкости), смачивающая способность (напр., жидкости), смачивающая способность (напр. жидкости)4) сил. способность смачиваться -
84 quantity control valve
1) Железнодорожный термин: контрольный клапан (для проверки уровня жидкости)2) Автомобильный термин: контрольный клапан (напр. автоцистерны) для проверки уровня жидкости, контрольный клапан ( напр., автоцистерны) для проверки уровня жидкости4) Механика: регулятор расходаУниверсальный англо-русский словарь > quantity control valve
-
85 verter
гл.1) общ. (вылить часть жидкости) отливать, (вылить часть жидкости) отлить, (налить) заливать, (налить) залить, (насыпать) отсыпать, (разлить) налить, (цедя, налить) нацедить (colando), (цедя, налить) нацеживать (colando),выплёскивать,
расплёскивать, влить, выливать, выплескать, выплеснуть, высыпать, переливать, посыпать, пролить, просыпать, разлить, расплескать, рассыпать, слить, ссыпать, сыпать,
окатывать (algo sobre alguien), окатить (algo sobre alguien), обливать (sobre), облить (чем-л.) (sobre), вылить (воду и т. п.), насыпать (всыпать), положить (насыпать; налить), отваливать (опрокинуть), отвалить (опрокинуть), лить, проливать, стекать (о жидкости), впадать (о реке), опрокидывать (посуду для стенания жидкости), переводить (с одного языка на другой)
2) разг. засыпать, прилить (mтs)4) перен. излагать (мысли, желания и т.п.)5) тех. выливать (напр., излишек жидкой массы), заливать (напр., материал в формы)6) прост. (перелить; пересыпать) перепустить, хлестать -
86 Zufluß
сущ.1) общ. приток (тж. перен.)2) авиа. втекающий поток, подаваемая жидкость3) тех. поступление4) стр. приток (напр. сточных вод)5) экон. приток (валюты займов)6) авт. подача (напр. топлива)7) гидр. прилив8) внеш.торг. приток (денег, товара)9) гидравл. питание, подвод (жидкости)10) аэродин. втекающая жидкость, подача жидкости, подвод жидкости, притекание, притекающая жидкость, приток жидкости11) судостр. приток реки -
87 interface
[ˌɪntə'feɪs]1) Общая лексика: быть связанным, интерфейс, координированно, область взаимодействия, поверхность контакта, работать слаженно, служить средством связи, средство осуществления взаимного воздействия, согласующее устройство (в электропроводке), граница раздела (двух тел), интерфейс (между человеком и ЭВМ или машиной), поверхность раздела (напр., слоёв жидкости)2) Геология: промежуток, промежуточная поверхность3) Медицина: взаимодействие, взаимосвязь, внутренняя поверхность (напр. вены), кайма (между кожей и слизистой оболочкой)4) Военный термин: аппаратура согласования, блок сопряжения, граница разделения, координация, координировать, совместимость, сочетание, узел сопряжения, стыковка (оборудования), сопряжение (систем, линий связи)5) Техника: граница между двумя материалами (напр. в составной балке), граничная поверхность, граничный слой, интерфаза, контактная поверхность, межфазная граница, плоскость раздела фаз, промежуточное устройство, раздел, сквозной (об отверстии в печатной плате), согласовывать, сопрягать, сопряжение, состыковывать, средоустойчивость сопряжения, средства взаимодействия (с пользователем или между программами), стыковка, стыковочное устройство, устройство сопряжения, граница раздела (в материалах), средоустойчивость взаимодействия (с пользователем или между программами), согласование (сопряжение)6) Строительство: поверхность раздела (двух сред)7) Математика: связывать с помощью интерфейса, сплести, сплетать, поверхность раздела (between two media)8) Железнодорожный термин: поверхность соприкосновения9) Бухгалтерия: соединительное событие (в системе ПЕРТ)10) Горное дело: плоскость разграничения (между двумя пластами)11) Лесоводство: межкарровый ремень (при подсочке)12) Металлургия: поверхность контакта (напр. свариваемых деталей)13) Физика: граничный14) Вычислительная техника: граница между двумя системами или приборами, место стыковки, пограничный слой (между двумя материалами), связывать с компьютером, соединять, средства сопряжения, устройство сопряжений, граница (между двумя материалами), меню15) Нефть: поверхность раздела (двух фаз или слоёв жидкости)16) Связь: стык17) Космонавтика: граница, линия раздела, сопрягающаяся поверхность18) Геофизика: горизонт, средство взаимодействия19) Метрология: переходная область (между двумя средами)20) Холодильная техника: поверхность раздела (двух фаз)21) Сварка: поверхность соприкосновения свариваемых деталей22) Сейсмология: граница раздела двух сред, поверхность или граница раздела23) Деловая лексика: граница между двумя системами24) Бурение: граница раздела двух тел25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: порядок взаимодействия26) Нефтегазовая техника граница раздела фаз, поверхность раздела фаз27) Американский английский: контактное лицо28) Микроэлектроника: интерфейсный, согласовать29) Сетевые технологии: взаимодействовать, обеспечивать сопряжение30) Полимеры: межфазный31) Автоматика: блок связи, граница между двумя приборами, зона контакта, зона сопряжения, согласовываться, сопрягаться, стыковаться32) Робототехника: снабжать интерфейсом33) Полупроводники: граница34) Химическое оружие: сопряжение (1. коммуникационное 2. стык)35) Авиационная медицина: граница соприкосновения, зона взаимодействия36) Макаров: граница контакта, межфазная граница раздела, межфазовая поверхность, переход, промежуточный, разделять, разделяющий, связующее звено, связывать, согласующее устройство, согласующий, стыковать, фазовая граница, граница (граница раздела, поверхность раздела), граница раздела (двух сред), граница между двумя материалами (напр., в составной балке)37) Интернет: интерфейс (Стык, соединение, общая граница двух устройств или сред, определяемая физическими характеристиками соединителей, параметрами сигналов и их значением)38) Электрохимия: межфазовая граница39) Уровнеметрия: граница между двумя жидкостями (The point at which two fluids meet. Although it can also refer to the interface of a liquid and a vapor, it normally refers to the interface of two immiscible (nonmixable) liquids), уровень раздела двух сред -
88 pumping
['pʌmpɪŋ]1) Общая лексика: качание2) Медицина: откачивание3) Техника: аварийный слив, вакуумирование, возбуждение, выгрузка, нагнетание насосом, насосно-трубопроводная система, опорожнение, опрокидывание, откачка, подача, подача насосом, подпивка, посол шприцеванием, разгрузка, разрежение, сброс (отходов), создание вакуума, шприцевание, перекачка (насосом)4) Химия: подающий насосом5) Строительство: откачивание (насосом), фонтанирование жидкого грунта (через швы и трещины в бетонных дорожных плитах)6) Железнодорожный термин: колебание, образование выплесков, выплески (на пути)7) Автомобильный термин: нагнетание, накачивание колебание, насосный, пульсация8) Горное дело: водоотлив, добыча нефти глубокими насосами, закачивание, откачка насосом, подача( жидкости) насосом, качание (насосом), вакуумирование (откачка)9) Металлургия: работа насоса10) Полиграфия: подача с помощью насоса11) Электроника: накачка12) Вычислительная техника: подкачка13) Нефть: выкачано, выкачивание, качание насосом, накачано, накачивание, насосная эксплуатация, перекачивание14) Космонавтика: насосная подача, принудительная подача насосом15) Бурение: промывка (скважины)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: закачка, перекачка, прокачка, транспорт химреагентов19) Макаров: быстрое ритмическое колебание атмосферного давления, водоотливный, водочерпальный, механический подъем воды, накачка (в лазерах), перекачка (напр. нефти из танкера), откачка (напр. отходов в океан), перекачка (напр., нефти из танкера), откачка (напр., отходов в океан), перекачка (перемещение, напр. жидкости из одной ёмкости в другую)20) Табуированная лексика: выделение21) Яхтенный спорт: пампинг23) Электротехника: откачивание (ламп) -
89 Abzug
сущ.1) общ. вытяжка, курок, налоги, отвод, отдушина, отступление, розлив, скидка, удержание, уход, откачивание (жидкости), спусковой механизм (оружия), (pl) сборы, вычет, разлив, слив, спусковой крючок, сток, спуск (курка), отход2) авиа. гашетка, позитив, фотоснимок3) мед. отток4) воен. вычет из денежного содержания, спусковой рычаг, хвост спускового крючка, уход (без боя), отвод (войск)5) тех. водосток, вытяжной шкаф, тяга, фотокопия, фотоотпечаток, удержание (из зарплаты), вытяжка (процесс)6) хим. (фото) отпечаток, дистиллят, приём (при экструзии)7) стр. отвод (газа, воды)8) ж.д. оттяжка9) экон. декорт, истребование (вкладов), удержание (напр. из заработной платы), отчисление, истребование (напр. вкладов из банков, сберегательных касс), вычет (напр. какой-л. суммы из счёта), отвлечение (напр. финансовых средств), скидка (с цены)10) фин. дамно11) авт. выпуск, съём13) полигр. оттиск14) текст. выпускное отверстие, выходное отверстие, комплект снятых катушек, обесклеивание, отварка, отведение, откачка сока, оттяжки, очёс, партия товара, приём, сдир, сматывание, сход, удаление, экстракт15) фото. копия, отпечаток (контактный)17) нефт. отбор, отгон, спуск (жидкости), отвод (продукта из колонны)18) пищ. дистилляция, отводный канал, откачка, сливание, сцеживание, розлив (по бутылкам), откачивание (сока), съёмка (шкуры), вентиляционный канал, отводящий канал19) бизн. истребование (напр. вкладов), отвлечение (финансов)20) внеш.торг. налоги (pl.), сборы22) стрелк. Ударно-спусковой механизм, спуск (курка)23) судостр. вентилятор, канал, отплытие, сток воды -
90 Austritt
сущ.1) общ. выход из берегов, выходное отверстие, уборная, уход, выход (жидкости, газа), появление (налёта и т. п.), место выхода (напр., оси из корпуса и т.п.), выход (наружу), появление (пота, налёта и т.п.), (тк.sg) вытекание, маленький балкон, (тк.sg) выделение (пота), выход (тж. из состава организации)2) геол. выделение, выход реки из берегов, отщепление, разлив реки, выпуск (жидкости, газа), выход (напр., из берегов), разлив (реки)3) авиа. выхлоп, эмиссия (вредных продуктов сгорания в атмосферу), срез (сопла)4) тех. выпуск газа, место выхода5) стр. балкон, верхняя ступень лестничного марша, выступ, лестничная площадка, верхняя ступенька (лестничного марша), выпускное отверстие, верхняя ступень (лестничного марша)6) экон. выбытие (напр. из товарищества)7) горн. выход (напр., из очистного забоя)8) радио. вылет (электрона)9) электр. вылет, эмиссия, испускание, отщепление (напр. атома)10) нефт. приток11) АЭС. утечка12) яд.физ. выход (электронов)13) гидравл. выходной канал, отвод14) аэродин. вытекание, истечение, растекание, разлив -
91 Ablaß
сущ.1) общ. водоспуск, десятипроцентная скидка, место стока, скидка, уступка, сброс (воды), спуск2) авиа. дренаж, продувка, выпуск (напр. тормозного парашюта)3) тех. сброс жидкости, слив4) стр. верхний отруб дерева5) рел. отпущение грехов6) авт. сливное отверстие, выпускное отверстие7) гидр. затвор для спуска воды, клинкет для спуска воды8) горн. водоспускный ров, отводный ров9) лит. зумпф10) нефт. пуск (напр., ракеты), запуск (напр. ракеты)11) аэродин. сток, затихание (шума), выпуск, стихание, спуск (жидкости), запуск (напр. шара-зонда), пуск (напр. шара-зонда)12) ВМФ. водосток, клинкет -
92 Durchflußmenge
сущ.1) общ. расход воды2) геол. количество протекающей жидкости, расход протекающей жидкости3) авиа. расход (жидкости), объём расхода (жидкости, газа)4) тех. расход (напр. жидкости)5) артил. весовой расход (газа, жидкости)6) электр. количество протекающего вещества (жидкости, газа)7) нефт. расход (жидкости, газа)8) свар. расход (жидкости, пара)9) сантех. Пропускная способность10) гидравл. подача -
93 aerator
['e(ə)reɪtə]1) Общая лексика: аэратор2) Авиация: вентилятор3) Техника: землеразрыхлительная машина, разрыхлитель, сатуратор (для напитков)4) Химия: насытитель5) Горное дело: аппарат для газирования жидкости6) Металлургия: машина для аэрирования (напр. формовочной земли), машина для разрыхления (напр. формовочной земли)7) Полиграфия: аэрационный аппарат, раздув, раздуватель (листов бумаги)8) Нефть: установка для аэрирования жидкости9) Пищевая промышленность: аэраторный10) Автоматика: машина для аэрирования (напр. формовочной смеси), машина для разрыхления (напр. формовочной смеси) -
94 blow-out
['bləʊaʊt]1) Общая лексика: (внезапная) утечка (газа, пара и т.п.), прокол или разрыв шины, прокол шины, проколотая шина, разрыв шины, фонтан, разрыв2) Морской термин: искротушитель3) Медицина: регургитация крови, рефлюкс крови (напр. из глубоких вен голени в поверхностные)4) Разговорное выражение: кутёж, пирушка, шумное веселье5) Американизм: беспорядки, волнения, вспышка гнева, ссора6) Военный термин: искрогасительный, холостой шпур7) Техника: задувание, задувка, искрогаситель, перегорание, продувка, прорыв, срыв дуги8) Железнодорожный термин: выдувание, дугогаситель, продувание, срыв пламени, срывание дуги, тушение, выброс (из резервуара), прокол (шины)9) Автомобильный термин: выброс (газа, жидкости)11) Сленг: попойка12) Нефть: взрыв, выброс, начинать фонтанировать13) Геофизика: выброс из скважины14) Полимеры: разрыв (под действием внутреннего давления)15) Макаров: срыв пламени (в камере сгорания), выброс (жидкости, газа, пламени), рефлюкс крови (напр из глубоких вен голени в поверхностные), разрыв (напр. шины), разрыв (напр., шины), прорыв (плотины) -
95 outage
['aʊtɪdʒ]1) Общая лексика: выпускное отверстие, остановка работы, перерыв (в подаче энергии), простой, утечка, утруска, бездействие (машины), перебой2) Техника: бездействие, внешность, выход из строя, длительность простоя, нарушение радиосвязи, незаполненное пространство, останов, отключение, перерыв в работе, перерыв подачи электроэнергии, перерыв электроснабжения, свободное пространство (резервуара), свободный объём (в таре или резервуаре), потери (при транспортировке или хранении жидкостей или газов), ТО и ремонт, техническое обслуживание и ремонт3) Химия: потеря жидкости при хранении4) Строительство: перебой (в работе машины), простой в работе5) Железнодорожный термин: недогруз, неодгруз, перерыв в подаче энергии, выпадание (линии)6) Экономика: перебой (в работе)7) Автомобильный термин: отключение питания, утечка (во время транспортирования)8) Архитектура: перерыв (напр. в подаче электроэнергии)9) Электроника: выход из строя источника питания, исчезновение напряжения питания, отсутствие питания10) Нефть: аварийное отключение, выпуск, потери (нефти или нефтепродукта при хранении или транспортировке), потери жидкости в резервуаре при наполнении, потери жидкости в резервуаре при хранении, потери жидкости в резервуаре при хранении или наполнении, свободный объём для расширения жидкости в резервуаре11) Специальный термин: усушка12) Космонавтика: неиспользованный остаток топлива, прекращение связи13) Атомная энергия: планово-предупредительный ремонт (ППР) (АЭС), остановка реактора14) Воздухоплавание: количество израсходованного топлива15) Энергетика: отключение блока16) Бурение: перебой в работе, потери нефтепродукта при хранении или транспортировке, потери нефти или нефтепродукта при хранении или транспортировке, потери нефти при хранении или транспортировке17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отключение электроэнергии18) Нефтегазовая техника потери нефти при хранении и транспортировке, свободный объём в резервуаре19) Микроэлектроника: отказ20) Сетевые технологии: выходить из строя21) ЕБРР: простои оборудования (выход из строя), простой (выход из строя оборудования), простой оборудования (по техническим причинам), перерыв в энергоснабжении, прекращение подачи электроэнергии22) Полимеры: остановка, потери при транспортировке или хранении23) Автоматика: потери при транспортировке, потери при хранении24) Макаров: потери жидкости или газа в резервуаре, свободный объём для расширения жидкости, незаполненное пространство (в таре или резервуаре), утечка (при транспортировке или хранении жидкостей или газов)25) Безопасность: авария, полный выход из строя, полный отказ26) Энергосистемы: отключение оборудования или ЛЭП, перерыв в подаче электроэнергии, ремонт27) Логистика: внешний, отключение электричества28) Аварийное восстановление: выход из строя (Незапланированная неработоспособность вследствие отказа технического или программного обеспечения либо средств связи), перебой в работе (Незапланированная неработоспособность вследствие отказа технического или программного обеспечения либо средств связи)29) Электротехника: перерыв подачи (электроэнергии)30) Цемент: бездействие машины -
96 rate
норма; скорость, темп; интенсивность; процент; коэффициент; пропорция; степень; разряд; сорт; производительность; расход; исчислять; оценивать; классифицировать; устанавливать категорию rate - of application интенсивность подачи (огнетушащего вещества) rate - of combustion скорость или интенсивность горения rate - of detonation скорость детонации (распространения взрыва) rate - of evaporation скорость или интенсивность испарения; паро-производительность rate - of fire интенсивность или режим горения rate - of fire development скорость {темп) развития пожара rate - of fire spread скорость распространения пожара rate - of fire travel скорость распространения пламени rate - of flow расход (жидкости, газа); скорость потока rate - of foam application интенсивность подачи пены; скорость накопления ленного слоя rate - of formation скорость образования rate - of heat flow скорость или интенсивность теплового потока rate - of heat loss скорость теплоотдачи (отвода тепла) rate - of insurance ставка (тариф) страховой премии rate - of reaction скорость или глубина реакции rate - of response быстрота срабатывания или реакции rate - of temperature rise скорость нарастания температуры rate - of volume flow массовый расход (жидкости, газа) rate ablation (ablative) - скорость абляции (уноса массы) rate alarm (arrival) - темп поступления сигналов тревоги (вызовов) rate autoconvective lapse - градиент автоконвекции rate burning - скорость или интенсивность горения rate chemical-reaction - скорость химической реакции rate combustion - скорость или интенсивность горения rate controlled-burning - регулируемая скорость горения rate convective cooling - скорость конвективного охлаждения rate convective-heat transfer - коэффициент или скорость конвективной теплопередачи rate cooling - скорость охлаждения rate corrosion - скорость коррозии rate critical application - минимальная интенсивность подачи (огне-тушащего вещества, необходимая для полной шквидации пожара) rate decay - скорость распада rate decomposition - скорость разложения rate deflagration - скорость дефлаграции rate delivery - подача (производительность) насоса rate diffusion - скорость диффузии rate discharge - скорость истечения или разряда; расход (жидкости, газа); пропускная способность (эвакуационного пути) rate drainage - скорость стекания воды из пены, интенсивность осушения пены rate emission - интенсивность испускания (эмиссии); излучательная способность rate exit discharge - пропускная способность выхода rate feed - скорость подачи rate fire fatality - процент случаев со смертельным исходом или коэффициент смертности от общего числа пострадавших при пожаре rate fire survival - процент выживших или коэффициент выживаемости от общего числа пострадавших при пожаре rate flame spread - скорость распространения пламени rate foam application - интенсивность подачи пены; скорость накопления пенного слоя rate foam burn-back - скорость разрушения пены (под воздействием огня) rate fuel burn - быстрота выгорания топлива (горючего) rate fuel (consumption) - расход топлива (горючего) rate fuel-regression - скорость разложения топлива (горючегр) rate gas production - скорость газообразования rate heat - скорость или степень нагрева; тепловая мощность; удельный расход тепла rate heat-exchange - скорость теплообмена rate heating - скорость нагрева; удельный тепловой поток rate heat input - скорость подвода тепла rate heat-liberation - скорость тепловыделения rate heat rejection - скорость отвода (излучения) тепла rate heat-release - теплонлпряжен-ность, геплопроизводительность; скорость выделения тепла rate heat-shield surface recession - скорость уноса массы с теплозащитной поверхности rate heat-transfer - коэффициент теплопередачи; удельный тепловой поток; скорость или интенсивность теплопередачи rate incoming - темп поступления (напр. сигналов тревоги) rate infiltration - скорость пропитки rate ionization - скорость ионизации rate load - величина нагрузки mass - массовый расход rate mass ablation - массовая скорость абляции rate mass burning - массовая скорость горения rate mass-flow - массовый расход (жидкости, газа) rate mass-loss constant - линейная скорость абляции (уноса массы) rate mass-transfer - скорость мас-сообмена rate material ablation - скорость абляции (уноса массы) материала rate normal lapse - нормальный градиент rate occupancy - показатель заселенности; плотность заселения rate outgassing - скорость дегазации rate oxidation - скорость окисления rate polymerization - скорость полимеризации rate powder application - скорость подачи порошка rate propagation spread - скорость распространения пламени rate pyrolysis - скорость пиролиза rate radiation - интенсивность излучения rate shear - скорость сдвига rate smoke release - скорость или интенсивность дымообразования (выделения дыма) rate specified - номинальный или расчетный показатель rate spread - of the pyrolysis front скорость распространения фронта пиролиза rate steam - расход пара rate surface ablation - скорость поверхностной абляции (уноса массы) rate surface heat - скорость нагрева поверхности rate surface recession - скорость поверхностной абляции (уноса массы) rate survival - вероятность безотказной работы rate thermal emissivity - скорость теплоизлучения rate throughput - пропускная способность; скорость пропускания (материала); расход (жидкости, газа) rate transfer - коэффициент массо-обмена; скорость теплопередачи rate vaporization - скорость или интенсивность испарения rate volume flow - объемный расход (жидкости, газа) rate water - расход воды rate weight flow - массовый (секундный) расход (жидкости, газа) -
97 pression
f1. давление □ basse pression низкое давление; пониженное давление; haute pression высокое давление; résister à pression сопротивляться давлению; сопротивляться выдавливанию (напр. при смазке) 2. усилиеpression à l'admission — давление при впуске; давление на входеpression d'assemblage — усилие посадки при сборке; усилие прижатия (соединяемых поверхностей)pression de calage — давление при насаживании, давление запрессовки или напрессовки; давление при посадке с натягомpression de calcul — расчётное давление; расчётный напорpression de compression — давление сжатия; усилие сжатияpression de contact — 1. контактное давление 2. удельное давление (напр. на цапфу)pression critique — критическое давление; критический напорpression disponible — рабочее [фактическое] давлениеpression de distribution — давление при подаче (напр. сжатого воздуха)pression dynamique — динамическое давление; скоростной напорpression d'écrasement — давление, вызывающее смятиеpression effective — манометрическое [избыточное] давлениеpression à l'entrée — давление на входе; давление при впускеpression d'étanchéité — давление, обеспечивающее герметичностьpression de fluide — давление среды, рабочее давление (гидравлического пресса)pression locale — местное давление; местное напряжениеpression oscillante — переменное [колеблющееся] давлениеpression sur palier — давление [нагрузка] на подшипникpression portante — грузоподъёмность; несущая способность (конструкции)pression réduite — 1. приведённое давление 2. пониженное давлениеpression à la sortie — давление на выходе; давление при выпускеpression de soudage — (рабочее) давление при сваркеpression sur les surfaces travaillantes — давление на рабочие поверхности (напр. кулачков) -
98 backflow
['bækfləʊ]1) Медицина: обратное забрасывание (напр. жёлчи), обратный ток (жидкости), ретроградный кровоток, рефлюкс2) Техника: обратная тяга; обратный поток, обратное течение3) Гидрография: противотечение, противтечение4) Нефть: обратная промывка (скважины), противоток (жидкости из пласта при прекращении промывки)5) Специальный термин: обратный поток6) Силикатное производство: возвратный поток, противоток (стекломассы)8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: проявление (приток в скважину пластовых флюидов)9) Нефтегазовая техника направление потока, противоположное нормальному, ток жидкости из пласта при прекращении промывки10) Автоматика: встречное течение11) Управление скважиной: переток12) Макаров: возвратное течение, распространение подпора вверх по течению, подпор (напр. в канализационной сети) -
99 blowout
1) Общая лексика: полное поражение, вечеринка (http://www.urbandaddy.com/lv/entertainment/9322/Liquid_Pool_Lounge_Aria_s_New_Poolside_Blowout_Las_Vegas_LV_The_Strip_Destination), лёгкая победа, дорогостоящая еда, крупное событие2) Геология: выброс (из скважины), выход мощной жилы, суживающийся вглубь, остатки дюны, развеянная дюна, фонтанирование нефти4) Техника: прокол, разрыв (пневматика колеса, трубы, резервуара), срыв пламени (в камере сгорания), фонтан5) Строительство: внезапный выход воздуха из кессона6) Автомобильный термин: выброс, прокол шины7) Архитектура: выброс песка и воды (из зоны избыточного давления внутри грунта)8) Горное дело: выклинивание, выход мощной жилы (суживающейся вглубь), вышедший вхолостую шпур, прорыв (перемычки)9) Лесоводство: участок выдувания (в почве)10) Металлургия: выдувка, срывание пламени или дуги11) Электроника: гашение дуги, дугогаситель, искрогаситель, искрогасительный12) Нефть: внезапный выброс, начинать фонтанировать (о скважине), нерегулируемый выброс, открытый выброс (из резервуара или аппарата), противовыбросовый, разрыв (колонны, трубы, резервуара), фонтан (из скважины во время бурения), фонтанирование (скважины)13) Космонавтика: прекращение горения, срыв14) Машиностроение: (blow-out) выброс (жидкости) из аппарата, (blow-out) выброс (жидкости) из резервуара, (blow-out) разрыв (трубы, колонны, резервуара, шины)15) Экология: выброс нефти (при бурении скважины или при заливке танкера), выдувание, дефляция (почв)16) Энергетика: срывание (напр, дуги)17) Бурение: начать фонтанировать (о скважине)18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: открытое фонтанирование, открытый фонтан19) Нефтегазовая техника неконтролируемый выброс, фонтан во время бурения20) Инвестиции: быстрая продажа всех акций нового выпуска, заём, пользующийся повышенным спросом21) Автоматика: продувание22) Управление скважиной: неконтролируемое фонтанирование (выброс)23) Химическое оружие: выброс (насоса и т.п.)24) Авиационная медицина: взрывная декомпрессия25) Макаров: аварийный размыв земляной плотины, гриффон, котловина выдувания, холм развевания, промыв (в результате суффозии), выброс (жидкости, газа), выброс песка и воды (из зоны избыточного давления внутри массива грунта), выброс (из скважины или вулкана), внезапное фонтанирование (нефти), выброс (нефти из скважины), выветрелое обнажение (пород)26) Золотодобыча: блоуаут27) Нефть и газ: выброс из скважины, зафонтанировать -
100 coalescence
[ˌkəʊə'les(ə)ns]1) Общая лексика: объединение (в группы), слипание, соединение частей2) Медицина: соединение (напр. костей), срастание, сращение3) Техника: коалесценция, слияние4) Математика: склеивание, сращивание5) Железнодорожный термин: смешение6) Лингвистика: коалесцирование7) Горное дело: смешивание8) Металлургия: концентрация, укрупнение10) Иммунология: слияние (линий преципитации в реакции иммунодиффузии в геле), слияние (линий преципитации в реакции двойной двумерной иммунодиффузии в геле)11) Силикатное производство: срастание (кристаллов)13) Макаров: срастание (напр. частиц), коалесценция (самопроизвольное слияние капелек или пузырьков в эмульсиях или пенах), коалесценция (слияние капель жидкости внутри др. жидкости или газа; слияние пузырьков газа внутри жидкости)14) Нефть и газ: коагуляция, соединение капелек нефтяной эмульсии, слипание (мелких частиц)
См. также в других словарях:
ЖИДКОСТИ — ЖИДКОСТИ, С физ. точки зрения можно считать жидкостью вещество, молекулы которого легко могут быть перемещаемы по отношению друг друга, при чем затрата сил на это перемещение является незначительной. Ж. играют огромную роль в биол. явлениях , при … Большая медицинская энциклопедия
ЖИДКОСТИ — в ва в конденсированном агрегатном состоянии, промежуточном между твёрдым и газообразным. В во находится в состоянии Ж. при давлениях, болъших давления в тройной точке, и при темп pax, заключ. в интервале от темп ры кристаллизации до темп ры… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Сфероидальное состояние жидкости — название для той особой формы, которую принимает масса жидкости на поверхности твердого или жидкого тела, имеющего температуру выше температуры кипения означенной жидкости. Если, напр., на горизонтальную раскаленную металлическую поверхность… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КРЕМНИЙОРГАНИЧЕСКИЕ ЖИДКОСТИ — (силиконовые масла), олигоорганосилоксаны, не содержащие реакционноспособных функц. групп и сохраняющие текучесть в широком диапазоне т р (от 135 до 250 300 °С). Имеют линейное и разветвленное (ф ла I) или циклич. (II) строение: В ф лах R =… … Химическая энциклопедия
Калильные жидкости — Скорость охлаждения накаленной стали (см. Закаливание) зависит от величины и формы предмета, от темп. нагрева, от количества охлаждающей жидкости и, наконец, от свойства жидкости, т. е. от ее теплоемкости, теплопроводности и температуры ее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МАГНИТНЫЕ ЖИДКОСТИ — ультрадисперсные устойчивые коллоиды ферро или ферримагнитных однодо менных частиц, диспергированных в разл. жидкостях и совершающих интенсивное броуновское движение. Магнитная проницаемость ц таких коллоидов достигает 10, тогда как у обычных… … Физическая энциклопедия
ИСТЕЧЕНИЕ ЖИДКОСТИ ИЗ ОТВЕРСТИЯ. — ИСТЕЧЕНИЕ ЖИДКОСТИ ИЗ ОТВЕРСТИЯ. Может происходить в газовую или жидкую среду или в вакуум. Если истечение происходит из отверстия в стенке сосуда в атмосферу, то имеет место т. н. незатопленное, или свободное, истечение (рис. 1). Струя… … Физическая энциклопедия
Вихревые движения жидкости — (Wirbelbewegungen, Vortices). Вихри или водовороты образуются на границе текущей струи и стоячей жидкости, имеют вид замкнутых колец (подобно кольцам табачного дыма) или же шнуров, оканчивающихся на поверхности жидкости. Гидродинамическая теория… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ТЕХНИЧЕСКИЕ ЖИДКОСТИ — маловязкие жидкости, предназначенные для обеспечения выполнения машинами и механизмами рабочих ф ций. Общее для всех Т. ж. отсутствие требований к смазывающим св вам. По назначению Т. ж. подразделяют на амортизаторные, антиобледе нительные,… … Химическая энциклопедия
ВОЛНЫ НА ПОВЕРХНОСТИ ЖИДКОСТИ — волны, возникающие и распространяющиеся по свободной поверхности жидкости или по поверхности раздела двух несмешивающихся жидкостей. В. на п. ж. образуются под влиянием внеш. воздействия, в результате к рого поверхность жидкости выводится из… … Физическая энциклопедия
ВОЛНЫ НА ПОВЕРХНОСТИ ЖИДКОСТИ — вол новые движения границы жидкости (напр., поверхности океана), возникающие при нарушении равновесия жидкости (иод действием ветра, проходящего судна, брошенного камня) и стремления сил тяжести и сил поверхностного натяжения жидкости… … Естествознание. Энциклопедический словарь