Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

над

  • 41 päällä


    päällä на (ком-л., чем-л.), над (кем-л., чем-л.) päällä, päällä päin поверх, сверх (чего-л.), снаружи

    päällä, päällä päin поверх, сверх (чего-л.), снаружи

    на (ком-л., чем-л.), над (кем-л., чем-л.) ~, ~päin поверх, сверх (чего-л.), снаружи

    Финско-русский словарь > päällä

  • 42 rautatieylikäytävä


    rautatieylikäytävä железнодорожный виадук, путепровод, железнодорожный переезд, мост над железной дорогой, переезд через железную дорогу

    железнодорожный виадук, путепровод, железнодорожный переезд, мост над железной дорогой, переезд через железную дорогу

    Финско-русский словарь > rautatieylikäytävä

  • 43 tuskailla


    yks.nom. tuskailla; yks.gen. tuskailen; yks.part. tuskaili; yks.ill. tuskailisi; mon.gen. tuskailkoon; mon.part. tuskaillut; mon.ill. tuskailtiintuskailla злиться, нервничать

    tuskailla kotitehtävien kimpussa биться над домашними заданиями

    злиться, нервничать ~ kotitehtävien kimpussa биться над домашними заданиями

    Финско-русский словарь > tuskailla

  • 44 varjostin

    yks.nom. varjostin; yks.gen. varjostimen; yks.part. varjostinta; yks.ill. varjostimeen; mon.gen. varjostimien varjostinten; mon.part. varjostimia; mon.ill. varjostimiinvarjostin, sermi ширма varjostin абажур varjostin наглазник varjostin экран varjostin (ulkokaihdin) маркиза (над окном)

    абажур ~ (ulkokaihdin) маркиза (над окном) ~, sermi ширма ~ наглазник ~ экран

    Финско-русский словарь > varjostin

  • 45 vientiylijäämä

    vientiylijäämä, aktiivinen ulkomaankauppatase превышение экспорта над импортом, активный внешнеторговый баланс

    vientiylijäämä, aktiivinen ulkomaankauppatase превышение экспорта над импортом, активный внешнеторговый баланс

    Финско-русский словарь > vientiylijäämä

  • 46 vuodekatos


    yks.nom. vuodekatos; yks.gen. vuodekatoksen; yks.part. vuodekatosta; yks.ill. vuodekatokseen; mon.gen. vuodekatosten vuodekatoksien; mon.part. vuodekatoksia; mon.ill. vuodekatoksiinvuodekatos полог над постелью

    полог над постелью

    Финско-русский словарь > vuodekatos

  • 47 vuodeverho


    vuodeverho полог над кроватью

    полог над кроватью

    Финско-русский словарь > vuodeverho

  • 48 ylikäytäväsilta


    ylikäytäväsilta переходный мост, виадук (над улицей или дорогой)

    переходный мост, виадук, путепровод (над улицей или дорогой)

    Финско-русский словарь > ylikäytäväsilta

  • 49 piruilla

    1) ехидничать, язвить

    nälviä, esiintyä ärsyttävästi

    2) изводить (кого-л.), извести (кого-л.), издеваться (над кем-л.), глумиться (над кем-л.)

    Suomi-venäjä sanakirja > piruilla

  • 50 yläpuolella

    1) над (кем-л.,чем-л.), выше (кого-л.,чего-л.)

    Suomi-venäjä sanakirja > yläpuolella

  • 51 yläpuolelta

    1) над, сверху (в направлении с кого-л.,чего-л.)

    Suomi-venäjä sanakirja > yläpuolelta

  • 52 hallita

    yks.nom. hallita; yks.gen. hallitsen; yks.part. hallitsi; yks.ill. hallitsisi; mon.gen. hallitkoon; mon.part. hallinnut; mon.ill. hallittiinhallita, dominoida доминировать hallita администрировать hallita владеть hallita господствовать, царить hallita княжить hallita править hallita управлять, осуществлять управление (чем-л.) hallita царствовать, царить hallita, pitää kurissa совладать, совладеть hallita (myös lak) иметь (что-л.), владеть (чем-л.), распоряжаться (чем-л., также юр.) vallita: vallita, hallita господствовать, главенствовать, властвовать

    hallita kynänkäyttö владеть пером

    hallita suomen kieltä владеть финским языком

    hallita, pitää kurissa совладать, совладеть

    править ~ царствовать, царить ~ княжить ~ владеть ~ suomen kieltä владеть финским языком ~ господствовать, царить ~ возвышаться, выситься (над чем-л.) ~ доминировать ~ обуздывать, обуздать ~ совладать, совладеть ~ сдерживать, сдержать hallitse itsesi возьми себя в руки ~ (myös lak.) иметь (что-л.), владеть (чем-л.), распоряжаться (чем-л.) (также юр.) ~ управлять, осуществлять управление (чем-л.) ~ администрировать

    Финско-русский словарь > hallita

  • 53 hikoilla


    yks.nom. hikoilla; yks.gen. hikoilen; yks.part. hikoili; yks.ill. hikoilisi; mon.gen. hikoilkoon; mon.part. hikoillut; mon.ill. hikoiltiinhikoilla потеть hikoilla потеть, запотевать hikoilla (kuv) потеть (перен.), трудиться с усердием

    потеть ~ потеть (перен.), трудиться с усердием hän hikoili tehtävää ratkaistamassa он потел над решением задачи ~ потеть, запотевать, запотеть

    Финско-русский словарь > hikoilla

  • 54 hintasäännöstely


    yks.nom. hintasäännöstely; yks.gen. hintasäännöstelyn; yks.part. hintasäännöstelyä; yks.ill. hintasäännöstelyyn; mon.gen. hintasäännöstelyjen hintasäännöstelyiden hintasäännöstelyitten; mon.part. hintasäännöstelyjä hintasäännöstelyitä; mon.ill. hintasäännöstelyihinhintasäännöstely регулирование цен, упорядочение цен, контроль над ценами

    Финско-русский словарь > hintasäännöstely

  • 55 hän

    yks.nom. hän; yks.gen. hänen; yks.part. häntä; yks. ill. häneenhän он, она

    hän ei ole arkalasta kotoisin он не из робких, он человек не робкого десятка

    hän ei ole järjissään он не в своем уме

    hän ei ole näkevinään meitä он делает вид, что не видит нас

    hän ei ole vielä kahdeksaatoistakaan ему еще и восемнадцати нет

    hän ei turhia arkaile он не из робких

    hän ei äkännyt minua он меня не приметил

    hän ei älynnyt poistua oikeaan aikaan он не догадался уйти вовремя

    hän eroaa edukseen omista tovereistaan он выгодно отличается от своих товарищей

    hän havaitsi minut он заметил меня

    hän hikoili tehtävän kimpussa он потел над решением задачи

    hän istuutui äskeiselle paikalleen он сел на свое прежнее место

    hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные

    hän jäi aivan yksin он остался совсем один

    hän kahmi itselleen kaiken он нахватал все себе, он захапал все себе (разг.)

    hän katosi äkillisesti он внезапно исчез

    hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники

    hän kohtasi äkkikuoleman autojen törmätessä yhteen он погиб внезапно во время столкновения автомобилей

    hän löysi lapsen järven rannalta он нашел ребенка на берегу озера

    hän meni ylös он пошел наверх

    hän nauroi kuollakseen он умирал со смеху

    hän näkee aaveita kaikkialla ему всюду мерещатся призраки

    hän näyttäytyi heti он показался сразу, он явился сразу, он обнаружился сразу

    hän oli kalastaja ytimiään myöten он был рыбаком до мозга костей

    hän oli yltä päältä märkä он был совсем промокшим

    hän on hieman tärähtänyt (halv, puhek) он немножко тронутый, он слегка чекнутый, он слегка с припездью (груб.), он слегка ебнутый [йоб-] (груб.)

    hän on jäävi он подлежит отводу

    hän on kaimani он мой тезка, она моя тезка

    hän on meikäläisiä он один из наших

    hän on mennyttä miestä он погиб, пропал hän on mennyttä miestä он пропащий человек, он конченый человек

    hän on mielettömästi rakastunut он безумно влюблен

    hän on monessa kohdin oikeassa он во многом прав

    hän on muuttunut paljon он очень изменился

    hän on rakastunut korvia myöten он влюблен по уши

    hän on torkuksissa его клонит ко сну, он дремлет, он начинает дремать

    hän on vettä hakemassa он пошел за водой

    hän on ylimielisen näköinen у него высокомерный вид

    hän on yskässä у него кашель

    hän osallistuu yhteiskunnalliseen elämään он участвует в общественной жизни

    hän pani työnsä syrjään он отложил работу

    hän puhui älyttömyyksiä он нес вздор

    hän riisui yltään он разделся

    hän saa alempaa palkkaa kuin minä его зарплата ниже моей; он получает более низкую чем я зарплату; он получает более низкую по сравнению со мной зарплату

    hän saapuu syksymmällä он прибудет попозже осенью

    hän sai keppiä его отколотили, его поколотили

    hän seisoi äärimmäisenä oikealla он стоял крайним справа, он стоял с правого края

    hän teki hyvän työn он сделал благое дело

    hän tuli juuri он только что пришел

    hän tykkää siitä hyvää ему это нравиться, он это одобряет

    hän tykkää siitä pahaa ему это не нравиться, он этим огорчен

    hän tympäisee minua он мне противен

    hän ähisi työn aikana он кряхтел во время работы

    hän äksyilee alinomaa он постоянно злился

    hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать

    hän älähti kivusta он взвыл от боли

    hän ärjyy он кричит, он орет

    hän ärsyyntyi helposti он легко раздражался

    hän ärtyi vaimoonsa он разозлился на свою жену

    hän ärtyy kaikesta он от всего раздражается

    hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать

    он, она

    Финско-русский словарь > hän

  • 56 ivailla, ivata


    насмехаться, издеваться (над кем-л.), высмеивать (кого-л.)

    Финско-русский словарь > ivailla, ivata

  • 57 joukko

    yks.nom. joukko; yks.gen. joukon; yks.part. joukkoa; yks.ill. joukkoon; mon. gen. joukkojen; mon. part. joukkoja; mon. ill. joukkoihinjoukko ihmisiä толпа народу

    joukko romua множество хлама

    joukko sotamiehiä партия солдат

    joukko vieraita группа гостей

    joukko-osasto войсковая часть, воинская часть

    толпа, группа, партия ~ ihmisiä толпа народу ~ sotamiehiä партия солдат ~ vieraita группа гостей kokoontua ~ihin собираться толпами ~ семейство hoitaa taloutta omin joukoin вести хозяйство своим семейством ~ народ juhlassa oli ~a salin täydeltä на празднике был полный зал народу ~ людские массы, толпа людей kohota joukon yläpuolelle подняться над толпой ~ множество, масса ~ romua множество хлама

    Финско-русский словарь > joukko

  • 58 kaareilla


    виться, извиваться kotka kaareilee vuoren yllä орел вьется над головой ~ образовывать свод

    Финско-русский словарь > kaareilla

  • 59 kauppavaje


    yks.nom. kauppavaje; yks.gen. kauppavajeen; yks.part. kauppavajetta; yks.ill. kauppavajeeseen; mon.gen. kauppavajeiden kauppavajeitten; mon.part. kauppavajeita; mon.ill. kauppavajeisiin kauppavajeihinkauppavaje торговый дефицит, дефицит торговли, дефицит торгового баланса (превышение расходов над доходами)

    Финско-русский словарь > kauppavaje

  • 60 kohota

    yks.nom. kohota; yks.gen. kohoan; yks.part. kohosi; yks.ill. kohoaisi kohoisi; mon.gen. kohotkoon; mon.part. kohonnut; mon. ill. kohottiinkohota быть произведенным в kohota вырастать, появляться kohota выситься, возвышаться kohota доходить до ( чего-л.), достигать (чего-л.) kohota подниматься kohota подниматься, повышаться kohota увеличиваться, возрастать, расти, повышаться, повыситься kohota улучшаться, подниматься kohota (äänestä) повышаться, повыситься (о голосе) nousta: nousta, yletä, kohota, yltyä, kasvaa повышаться, усиливаться, увеличиваться, расти, возрастать, достигать, превосходить

    kohota joukon yläpuolelle подняться над толпой

    kohota kaksinkertaiseksi увеличиться вдвое

    kohota korkeimmilleen достигнуть вершины, достигнуть высшей точки

    kohota painuksista подниматься, подняться

    kohota (jkn) silmissä возвыситься в (чьих-л.) глазах

    kohota yli (jnk) määrän превысить (что-л.)

    подниматься savu kohoaa дым поднимается ~ подниматься, повышаться lämpömäärä kohoaa температура повышается ~ вырастать, появляться tien varrelle kohoaa uusia taloja вдоль дороги вырастают новые дома poskille kohosi puna на щеках появился румянец ~ выситься, возвышаться kaukana kohosi torni вдали высилась башня, вдали возвышалась башня ~ (äänestä) повышаться, повыситься (о голосе) ~ продвигаться, получать повышение ~ быть произведенным в hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники ~ увеличиваться, возрастать, расти, повышаться, повыситься ~ kaksinkertaiseksi увеличиться вдвое vaatimukset ovat kohonneet требования повысились kohonnut verenpaine( lääk.) повышенное кровяное давление (мед.) ~ улучшаться, подниматься kuri kohosi дисциплина улучшилась mieliala kohosi настроение поднялось ~ доходить до (чего-л.), достигать (чего-л.) pakkanen kohosi kahteenkymmeneen asteeseen мороз дошел до двадцати градусов ~ yli (jnk) määrän превысить (что-л.) ~ (jkn) silmissä возвыситься в (чьих-л.) глазах

    Финско-русский словарь > kohota

См. также в других словарях:

  • надёжа — надёж/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • над — НАД, НАДО (в сочетании: надо мной, а также наряду с над перед словами, начинающимися с двух или более согласных, из которых первой является р или л : надо лбом, надо ртом), предлог. кем чем. 1. Обозначает лица, предметы, места, пространства и т.п …   Энциклопедический словарь

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАД — НАД, иногда перед согласною надо предл., управл. твор. и вин. (реже). Он означает положенье или пребыванье выше чего, влияние или действие сверху. твор. идет, если этот высший предмет покоится, в косности; а винит., когда движенье приносит его на …   Толковый словарь Даля

  • надёжа — надёжа, надёжи, надёжи, надёж, надёже, надёжам, надёжу, надёжи, надёжей, надёжею, надёжами, надёже, надёжах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • НАД — направляющий аппарат дымососа Источник: http://www.energobalans.ru/services/index.php?n=5 НАД Нижегородский аптечный дом с 1999 ООО г. Нижний Новгород, мед., организация Источник: http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2004/06/22/77395… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НАД — кем (чем), предл. с твор. 1. Указывает на пребывание, нахождение кого чего н. поверх, выше кого чего н. в каком н. отношении. Лампа над столом. Пуля пролетела над головой. Власть над людьми. 2. Указывает направленность действия на что н. Сидеть… …   Толковый словарь Ожегова

  • над… — 1. НАД…1, см. тж надо… и надъ…, глагольная приставка. Обозначает: 1) поверх, сверх чего нибудь (глаголы с приставкой над в этом значении означают: увеличить что н, чем нибудь или приделать что нибудь к чему нибудь, напр. надстроить (дом или этаж) …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»