-
1 надорваться
сов.1) ( разорваться) strapparsi un poco2) ( повредить) sfiancarsi, schiantarsi, direnarsiнадорваться на работе — sfiancarsi / direnarsi sul lavoro -
2 dilombarsi
-
3 direnarsi
1) надорваться2) перен. низкопоклонничать, подхалимствовать, подхалимничать -
4 fatica
ffatica da facchini — тяжкий трудanimale da fatica — см. animalegente / uomini di fatica — люди, занимающиеся тяжёлым физическим трудомabiti di / da fatica — рабочая одежда, спецодежда2) усилие, напряжениеdolce fatica — приятный трудcostare fatica — стоить усилий / трудаessere una bella / una gran fatica — требовать большого напряжения / больших усилийa / con fatica — с трудомdurare fatica a fare qc — делать что-либо с трудомdarsi fatica di (+ inf) — биться, мучиться над чем-либоstarsene senza una fatica al mondo — бездельничать, бить баклуши•Syn:Ant:••fatiche di Ercole: — см. Ercolepassata la fatica è dolce il riposo prov — кончил дело - гуляй смело -
5 schiantare
1. vtломать; разбиватьschiantare un albero — сломать деревоschiantare il cuore перен. — разрывать сердце, причинять большое горе2. vi (e) также schiantarsi1) лопаться, раскалываться, разрываться2) разг., вульг. лопаться, не выдерживатьschiantare dalle risa — лопнуть со смехуschiantare dalla fatica — надорваться от непосильного труда•Syn: -
6 schiattare
vi (e) перен.лопнуть, треснутьschiattare dalla / di rabbia — лопнуть от злостиSyn: -
7 надрываться
I несов.не стоит надрываться — non conviene strafare; bisogna impegnarsi quanto bastaв кабинете надрывается телефон — nello studio il telefono crepita••II несов.см. надорваться -
8 dilombarsi
-
9 direnare
direnare (-éno) vt надорвать поясницу direnarsi 1) надорваться 2) fig низкопоклонничать, подхалимствовать, подхалимничать -
10 fatica
fatica f 1) тяжелый труд, трудная работа fatica da facchini -- тяжкий труд animale da fatica -- рабочий скот gentedi fatica -- люди, занимающиеся тяжелым физическим трудом abiti di fatica -- рабочая одежда, спецодежда 2) усилие, напряжение fatica inutile -- напрасный труд, напрасные усилия dolce fatica -- приятный труд lavoro di fatica -- трудоемкая работа costare fatica -- стоить усилий <труда> essere una bella fatica -- требовать большого напряжения <больших усилий> a fatica -- с трудом senza fatica -- без труда durare fatica a fare qc -- делать что-л с трудом durò fatica a spiegarglielo -- стоило большого труда объяснить ему это si crede a fatica -- верится с трудом darsi fatica di (+ inf) -- биться, мучиться над чем-л gli pare fatica di (+ inf) -- ему кажется, что очень трудно... essere sfinito di fatica -- умирать от усталости crepare dalla fatica -- надорваться starsene senza una fatica al mondo -- бездельничать, бить баклуши 3) t.sp усталость( материала) la fatica del terreno agr -- усталость почвы prove di fatica tecn -- испытания на усталость passata la fatica Х dolce il riposo prov -- кончил дело -- гуляй смело! -
11 schiantare
schiantare 1. vt ломать; разбивать schiantare un albero -- сломать дерево schiantare il cuore fig -- разрывать сердце, причинять большое горе 2. vi (e), schiantarsi 1) лопаться, раскалываться, разрываться 2) fam o volg лопаться, не выдерживать schiantare dalle risa -- лопнуть со смеху schiantare dalla fatica -- надорваться от непосильного труда -
12 schiattare
schiattare vi (e) non com fig лопнуть, треснуть schiattare dallarabbia -- лопнуть от злости schiattare dalla fatica -- надорваться; лопнуть с натуги (разг) -
13 dilombarsi
-
14 direnare
-
15 fatica
fatica f́ 1) тяжёлый труд, трудная работа fatica da facchini — тяжкий труд animale da fatica — рабочий скот gentedi fatica — люди, занимающиеся тяжелым физическим трудом abiti difatica — рабочая одежда, спецодежда 2) усилие, напряжение fatica inutilefatica — требовать большого напряжения <больших усилий> afatica — с трудом senza fatica — без труда durare fatica a fare qc — делать что-л с трудом durò fatica a spiegarglielo — стоило большого труда объяснить ему это si crede a fatica — верится с трудом darsi fatica di (+ inf) — биться, мучиться над чем-л gli pare fatica di (+ inf) — ему кажется, что очень трудно … essere sfinitodi — умирать от усталости crepare dalla fatica — надорваться starsene senza una fatica al mondo — бездельничать, бить баклуши 3) t.sp усталость ( материала) la fatica del terreno agr — усталость почвы prove di fatica tecn — испытания на усталостьfatica -
16 schiantare
schiantare 1. vt ломать; разбивать schiantare un albero — сломать дерево schiantare il cuore fig — разрывать сердце, причинять большое горе 2. vi (e), schiantarsi 1) лопаться, раскалываться, разрываться 2) fam o volg лопаться, не выдерживать schiantare dalle risa — лопнуть со смеху schiantare dalla fatica — надорваться от непосильного труда -
17 schiattare
schiattare vi (e) non com fig лопнуть, треснуть schiattare dallarabbia — лопнуть от злости schiattare dalla fatica — надорваться; лопнуть с натуги ( разг) -
18 dilombarsi
-
19 direnarsi
-
20 schiantarsi dalla fatica
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > schiantarsi dalla fatica
- 1
- 2
См. также в других словарях:
надорваться — повредиться, подорваться, надсадиться, обезживотеть, живот сорвать, надсесться, надломиться. Ant. восстановиться Словарь русских синонимов. надорваться надсадиться, живот сорвать (прост.); надсесться (устар. и прост.) Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов
НАДОРВАТЬСЯ — НАДОРВАТЬСЯ, надорвусь, надорвёшься, прош. вр. надорвался, надорвалась, совер. (к надрываться). 1. Повредить себе внутренние органы, делая чрезмерные усилия (разг.). Надорвался, поднимая тяжесть. || перен. Переутомиться, изнемочь, надорвать силы… … Толковый словарь Ушакова
НАДОРВАТЬСЯ — НАДОРВАТЬСЯ, вусь, вёшься; ался, алась, алось и алось; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Разорваться, оторваться не до конца, немного. Бумага надорвалась. 2. Повредить себе внутренние органы, поднимая тяжесть, делая чрезмерные усилия. Н … Толковый словарь Ожегова
надорваться — надорваться, надорвусь, надорвётся; прош. надорвался (устарелое надорвался), надорвалась (не рекомендуется надорвалась), надорвалось, надорвались (допустимо надорвалось, надорвались) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Надорваться от смеха — НАДРЫВАТЬСЯ ОТ СМЕХА. НАДОРВАТЬСЯ ОТ СМЕХА. Разг. Экспрес. Смеяться до изнеможения. Все мы надрывались от смеха, хохотали до колик (В. Симов. Из воспоминаний о Чехове) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Надорваться — I сов. неперех. см. надрываться II II сов. неперех. см. надрываться III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
надорваться — надорваться, надорвусь, надорвёмся, надорвёшься, надорвётесь, надорвётся, надорвутся, надорвясь, надорвался, надорвалась, надорвалось, надорвалось, надорвались, надорвались, надорвись, надорвитесь, надорвавшийся, надорвавшаяся, надорвавшееся,… … Формы слов
надорваться — восстановиться усилиться … Словарь антонимов
надорваться — надорв аться, в усь, вётся; прош. вр. ался, ал ась, ал ось … Русский орфографический словарь
надорваться — (I), надорву/(сь), вёшь(ся), ву/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
надорваться — B/B и B/C гл см. Приложение II надорва/лся 236 см. Приложение II надорвала/сь надорвало/сь и надорва/ … Словарь ударений русского языка