-
1 нагнетать
-
2 comprimere
нагнетать, напрягать, обжимать, сжимать, прессовать, сдавливать, уплотнять -
3 insufflare
нагнетать, продувать -
4 sovralimentare
нагнетать, форсировать ( двигатель); обогащать рабочую смесь -
5 insufflare
нагнетать, вдувать -
6 pompare
1) отсасывать, выкачивать, откачивать ( насосом)2) нагнетать, закачивать, накачивать3) накачивать, надувать4) качать ( действовать на насос)* * *гл.1) общ. выкачивать насосом (воду, воздух), накачивать насосом (воду, воздух), качать, накачивать2) перен. захваливать3) фин. завысить, раздуть, поднять, преувеличить -
7 iniettare
(- etto) vt1) впрыскивать ( под кожу), вливать ( в вену)2) вводить, вливать, впускать3) тех. нагнетать•Syn:Ant: -
8 insufflare
-
9 mandare
vt1) посылать, направлять; командировать, назначатьmandare al lavoro — послать на работуmandare in prigione — посадить в тюрьмуmandare su falsa pista — направить по ложному следуmandare qd ambasciatore — назначить кого-либо посломil principale ti ha mandato a chiamare — шеф послал за тобой2) посылать, отправлятьmandare saluti / auguri — послать приветы / поздравления3) издавать, испускатьmandare sangue — кровоточить, исходить кровьюmandare calore — излучать теплоmandare acqua / vapore — пустить воду / парmandare la barca alla riva — вести лодку к берегуmandare la palla — бросить мяч6) (в соединении с наречием и наречными выражением образует ряд словосочетаний с различными значениями, аналогичными употреблению с andare)mandare giù — 1) проглотить 2) стерпеть (напр. обиду)mandare in lungo — затянуть ( дело)mandare assolto qd — вынести кому-либо оправдательный приговорmandare ad esecuzione юр. — привести в исполнение•Syn:spedire, inviare, trasmettere; far pervenire; inoltrare; emanare, emettere, esalare; licenziare, accomiatare, congedareAnt: -
10 premere
1. vtpremere il bottone del campanello — нажать на кнопку звонка2) жать, сжиматьla scarpa preme il piede — ботинок жмёт ногу3) выжимать, давить (лимон, виноград)premere il nemico — потеснить врага5) тех. нагнетать2. vi (a)1) ( con) давить, нажимать; толкать2) настаивать ( на чём-либо)4) прост. быть спешным / неотложнымnon mi preme — мне не к спеху / не горит, надо мною не каплет5) (e) быть нужным / важным, иметь значениеmi premeva (di) vederti — мне очень нужно было тебя видеть•Syn:pigiare, (com)primere, pressare, schiacciare, forzare, opprimere, gravare; stringere, перен. interessare, importareAnt: -
11 sovralimentare
vtнагнетать; форсировать ( двигатель); обогащать ( рабочую смесь) -
12 напряженность
ж.1) intensita f2) (состояние каких-л. отношений) tensione fнагнетать напряженность — aumentare la tensioneнапряженность в международных отношениях — tensione nei rapporti internazionali; tensione internazionale -
13 iniettare
-
14 insufflare
-
15 mandare
mandare vt 1) посылать, направлять; командировать, назначать mandare al lavoro -- послать на работу mandare in esilio -- сослать mandare in prigione -- посадить в тюрьму mandare su falsa pista -- направить по ложному следу mandare qd ambasciatore -- назначить кого-л послом mandare per qd, mandare a chiamare qd -- послать за (+ S) il principale ti ha mandato a chiamare fam -- шеф послал за тобой 2) посылать, отправлять mandare per posta -- отправить почтой mandare saluti -- послать приветы mandami due righe fam -- черкни мне пару строк mandare baci -- послать воздушные поцелуи 3) издавать, испускать mandare odore -- издавать запах, пахнуть mandare un grido -- закричать mandare sangue -- кровоточить, исходить кровью mandare calore -- излучать тепло mandare raggi -- испускать лучи mandare fumo -- дымить; пускать дым 4) tecn направлять, подавать, нагнетать mandare acqua -- пустить воду 5) приводить в движение; направлять mandare la barca alla riva -- вести лодку к берегу mandare la palla -- бросить мяч 6) в соединении с нареч и наречными выраж образует ряд словосоч с различными знач, аналогичными употреблению с andare; прочие словосоч см по 2-му элементу: mandare fuori а) выгнать б) выпустить в свет, издать (приказ, распоряжение) mandare giù а) проглотить б) стерпеть( напр обиду) mandare in lungo -- затянуть (дело) mandare a spasso fam, mandare via -- отослать; прогнать, выгнать, уволить mandare assolto qd -- вынести кому-л оправдательный приговор mandare da parte -- отбросить mandare ad esecuzione dir -- привести в исполнение mandare ad effetto -- осуществить; привести в исполнение -
16 premere
prèmere 1. vt 1) надавливать, нажимать; прижимать premere il bottone del campanello -- нажать на кнопку звонка 2) жать, сжимать la scarpa preme il piede -- ботинок жмет ногу 3) выжимать, давить (лимон, виноград) 4) напирать, наседать, теснить premere il nemico -- потеснить врага 5) tecn нагнетать прелиминарии; прелиминарии 6) fig lett тревожить; угнетать, печалить premere il cuore -- угнетать душу 7) сдерживать, усмирять, подавлять premere i moti del cuore -- подавлять душевные эмоции 2. vi (a) 1) (con) давить, нажимать (+ S); толкать premere da tutte le parti -- напирать со всех сторон 2) настаивать( на чем-л) non premere sull'argomento -- не настаивать на вопросе 3) оказывать давление (на + A) 4) pop быть спешным <неотложным> non mi preme -- мне не к спеху <не горит>, надо мною не каплет 5) (e) быть нужным <важным>, иметь значение mi premeva (di) vederti -- мне очень нужно было тебя видеть -
17 sovralimentare
-
18 iniettare
-
19 insufflare
-
20 mandare
mandare vt 1) посылать, направлять; командировать, назначать mandare al lavoro — послать на работу mandare in esilio — сослать mandare in prigione — посадить в тюрьму mandare su falsa pista — направить по ложному следу mandare qd ambasciatore — назначить кого-л послом mandare per qd, mandare a chiamare qd — послать за (+ S) il principale ti ha mandato a chiamare fam — шеф послал за тобой 2) посылать, отправлять mandare per posta [per telegrafo] — отправить почтой [телеграфом] mandare saluti [auguri] — послать приветы [поздравления] mandami due righe fam — черкни мне пару строк mandare baci — послать воздушные поцелуи 3) издавать, испускать mandare odore — издавать запах, пахнуть mandare un grido — закричать mandare sangue — кровоточить, исходить кровью mandare calore — излучать тепло mandare raggi — испускать лучи mandare fumo — дымить; пускать дым 4) tecn направлять, подавать, нагнетать mandare acqua [vapore] — пустить воду [пар] 5) приводить в движение; направлять mandare la barca alla riva — вести лодку к берегу mandare la palla — бросить мяч 6) в соединении с нареч и наречными выраж образует ряд словосоч с различными знач, аналогичными употреблению с andare; прочие словосоч см по 2-му элементу: mandare fuori а) выгнать б) выпустить в свет, издать (приказ, распоряжение) mandare giù а) проглотить б) стерпеть ( напр обиду) mandare in lungo — затянуть ( дело) mandare a spasso fam, mandare via — отослать; прогнать, выгнать, уволить mandare assolto qd — вынести кому-л оправдательный приговор mandare da parte — отбросить mandare ad esecuzione dir — привести в исполнение mandare ad effetto — осуществить; привести в исполнение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАГНЕТАТЬ — НАГНЕТАТЬ, нагнетаю, нагнетаешь, несовер. (к нагнести), что (спец.). Давлением перемещать и сосредоточивать в ограниченном пространстве (жидкость, газ, сыпучие тела). Нагнетать воздух. Нагнетать жидкость. ❖ Нагнетать давление (тех.) увеличивать… … Толковый словарь Ушакова
НАГНЕТАТЬ — НАГНЕТАТЬ, нагнести или нагнесть что, тискать, надавливать, нажимать; налагать гнет или тяжесть; давить жомом, гнетом, рычагом, винтом и пр. Нагнести ногу обувью, натереть, намять. ся, быть нагнетаему. Капуста, для кваски, нагнетается в кадке… … Толковый словарь Даля
нагнетать — усиливать, увеличивать, углублять, обострять, усугублять, интенсифицировать, инжектировать, качать, нагонять, сугубить Словарь русских синонимов. нагнетать см. усиливать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
нагнетать — НАГНЕСТИ, нету, нетёшь; нётший; нетённый ( ён, ена); нетя; сов., что. Давлением сосредоточить в каком н. замкнутом пространстве. Н. воздух. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нагнетать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN deliver … Справочник технического переводчика
нагнетать воздух — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN aerify … Справочник технического переводчика
Нагнетать — несов. перех. Давлением перемещать и сосредоточивать в ограниченном пространстве (жидкость, газ, сыпучие тела). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нагнетать — разрежать … Словарь антонимов
нагнетать — (I), нагнета/ю, та/ешь, та/ют … Орфографический словарь русского языка
нагнетать — Syn: усиливать, увеличивать, углублять, обострять, усугублять, интенсифицировать … Тезаурус русской деловой лексики
нагнетать — НАГНЕТАТЬ, НАГНЕТАТЬСЯ; НАГНЕТЕНИЕ см. Нагнести … Энциклопедический словарь