Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

навсегда

  • 1 навсегда

    навсегда́
    por ĉiam.
    * * *
    нареч.

    раз (и) навсегда́ — (de) una vez para siempre

    * * *
    нареч.

    раз (и) навсегда́ — (de) una vez para siempre

    * * *
    adv
    gener. jamàs, para siempre, por siempre

    Diccionario universal ruso-español > навсегда

  • 2 раз навсегда

    n
    gener. (и) (de) una vez (y) para siempre

    Diccionario universal ruso-español > раз навсегда

  • 3 уйти навсегда

    Diccionario universal ruso-español > уйти навсегда

  • 4 раз

    раз I
    сущ. 1. fojo;
    на э́тот \раз ĉi-foje;
    в друго́й \раз alian fojon, alifoje;
    ещё \раз ankoraŭ unu fojon;
    2. (при счёте) unu;
    ♦ \раз и навсегда́ unu fojon por ĉiam;
    э́то как \раз то, что мне ну́жно estas ĝuste kion mi bezonas.
    --------
    раз II
    союз (если) разг. se;
    \раз так... se tiel;
    do...
    * * *
    I м.
    1) vez f

    раз в день, раз в год — una vez al día, al año

    раз (и) навсегда́ — (de) una vez (y) para siempre

    два раза подря́д — dos veces seguidas

    мно́го раз — muchas veces

    вся́кий раз — cada vez

    на э́тот раз — esta vez

    в после́дний раз — por última vez

    в друго́й раз — otra vez

    друго́й раз разг., ино́й раз — a veces, algunas veces; de vez en cuando

    раз-друго́й — algunas veces

    ни разу — ni una sola vez; nunca ( никогда)

    с пе́рвого раза — de una vez; de un golpe ( сразу)

    раз, два, три — uno, dos, tres

    ••

    раз-два и гото́во — en un quítame allá esas pajas, en un abrir y cerrar de ojos

    раз, два и обчёлся — son habas contadas, valiente puñado son tres moscas

    вот тебе́ раз! — ¡atiza!, ¡anda! ( в знак удивления); ¡qué mala suerte! ( в знак сожаления)

    раз на раз не прихо́дится — no siempre sale todo a pedir de boca

    раз плю́нуть прост. в знач. сказ. — es coser y cantar, está chupado

    II нареч.
    ( однажды) una vez

    раз ве́чером и т.п. — una tarde, etc.

    ка́к-то раз — una vez, un día

    III союз
    условный разг. si, cuando

    раз не зна́ешь, не говори́ — si no lo sabes, cállate

    раз так... — si es así...

    * * *
    I м.
    1) vez f

    раз в день, раз в год — una vez al día, al año

    раз (и) навсегда́ — (de) una vez (y) para siempre

    два раза подря́д — dos veces seguidas

    мно́го раз — muchas veces

    вся́кий раз — cada vez

    на э́тот раз — esta vez

    в после́дний раз — por última vez

    в друго́й раз — otra vez

    друго́й раз разг., ино́й раз — a veces, algunas veces; de vez en cuando

    раз-друго́й — algunas veces

    ни разу — ni una sola vez; nunca ( никогда)

    с пе́рвого раза — de una vez; de un golpe ( сразу)

    раз, два, три — uno, dos, tres

    ••

    раз-два и гото́во — en un quítame allá esas pajas, en un abrir y cerrar de ojos

    раз, два и обчёлся — son habas contadas, valiente puñado son tres moscas

    вот тебе́ раз! — ¡atiza!, ¡anda! ( в знак удивления); ¡qué mala suerte! ( в знак сожаления)

    раз на раз не прихо́дится — no siempre sale todo a pedir de boca

    раз плю́нуть прост. в знач. сказ. — es coser y cantar, está chupado

    II нареч.
    ( однажды) una vez

    раз ве́чером и т.п. — una tarde, etc.

    ка́к-то раз — una vez, un día

    III союз
    условный разг. si, cuando

    раз не зна́ешь, не говори́ — si no lo sabes, cállate

    раз так... — si es así...

    * * *
    n
    gener. (при счёте - один) uno, son habas contadas, (однажды) una vez, pues, vez

    Diccionario universal ruso-español > раз

  • 5 безвозвратно

    нареч.
    irrevocablemente, irremediablemente; para siempre ( навсегда)
    * * *
    adv
    gener. irremediablemente, irrevocablemente, para siempre (навсегда)

    Diccionario universal ruso-español > безвозвратно

  • 6 совсем

    совсе́м
    tute, absolute.
    * * *
    нареч.
    1) completamente, del todo, enteramente

    совсе́м молодо́й — muy joven

    совсе́м но́вый — completamente nuevo

    не совсе́м ( не очень) — no del todo, no mucho, algo

    не совсе́м здоро́вый — algo indispuesto

    я не совсе́м хорошо́ понима́ю — no comprendo del todo bien

    совсе́м нет — ni mucho menos, de ningún modo

    совсе́м не... ( вовсе не) — en absoluto, de ninguna manera, ni por pienso

    он э́того совсе́м не ожида́л — no lo esperaba por completo (en absoluto)

    я его́ совсе́м не зна́ю — no le conozco en absoluto

    он совсе́м не горд — no es nada orgulloso

    совсе́м не то — nada de eso, no tiene nada que ver con eso

    2) разг. ( навсегда) para siempre

    он уе́хал совсе́м — se marchó (se ha marchado) para siempre

    * * *
    нареч.
    1) completamente, del todo, enteramente

    совсе́м молодо́й — muy joven

    совсе́м но́вый — completamente nuevo

    не совсе́м ( не очень) — no del todo, no mucho, algo

    не совсе́м здоро́вый — algo indispuesto

    я не совсе́м хорошо́ понима́ю — no comprendo del todo bien

    совсе́м нет — ni mucho menos, de ningún modo

    совсе́м не... ( вовсе не) — en absoluto, de ninguna manera, ni por pienso

    он э́того совсе́м не ожида́л — no lo esperaba por completo (en absoluto)

    я его́ совсе́м не зна́ю — no le conozco en absoluto

    он совсе́м не горд — no es nada orgulloso

    совсе́м не то — nada de eso, no tiene nada que ver con eso

    2) разг. ( навсегда) para siempre

    он уе́хал совсе́м — se marchó (se ha marchado) para siempre

    * * *
    adv
    1) gener. completamente, del todo, enteramente, por entero
    2) colloq. (ñàâñåãäà) para siempre, (не) para nada (в отрицательных. предложениях (аналог английскому at all))

    Diccionario universal ruso-español > совсем

  • 7 уснуть

    усну́ть
    ekdormi, endormiĝi.
    * * *
    сов.
    1) dormirse (непр.), quedarse dormido
    2) перен. morir (непр.) vi
    3) ( о рыбе) asfixiarse, morir (непр.) vi
    ••

    усну́ть наве́ки (навсегда́), усну́ть ве́чным (после́дним) сном — dormir el sueño eterno

    * * *
    сов.
    1) dormirse (непр.), quedarse dormido
    2) перен. morir (непр.) vi
    3) ( о рыбе) asfixiarse, morir (непр.) vi
    ••

    усну́ть наве́ки (навсегда́), усну́ть ве́чным (после́дним) сном — dormir el sueño eterno

    * * *
    v
    1) gener. (î ðúáå) asfixiarse, dormirse, quedarse dormido
    2) liter. morir

    Diccionario universal ruso-español > уснуть

См. также в других словарях:

  • навсегда — навсегда …   Орфографический словарь-справочник

  • навсегда —   навсегда/ …   Правописание трудных наречий

  • навсегда — нар., ??? 1. Если вы собираетесь делать что либо навсегда, значит, вы хотите, чтобы такое положение вещей сохранялось всю вашу жизнь. Он решил навсегда перебраться в город. | Я простился с ним навсегда. 2. Если что либо происходит навсегда,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • навсегда — См …   Словарь синонимов

  • НАВСЕГДА — НАВСЕГДА, нареч. Отныне и до самого далекого будущего, на всю жизнь. Прощайте навсегда. Исчез навсегда. Раз навсегда (см. раз). «Я собираюсь в Петербург надолго, должно быть навсегда.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Навсегда — Forever Жанр комедия Режиссёр Томас Палмер мл. В главных ролях Салли Кёркланд Шон Янг …   Википедия

  • НАВСЕГДА — НАВСЕГДА, нареч. На все время, на всю жизнь. Расстались н. Н. запомнить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • навсегда — навсегда/, нареч. Расстаться навсегда …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Навсегда — нареч. обстоят. времени На всё оставшееся время; навечно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • навсегда — нареч. На всё время, на всю жизнь. Н. уехать. Расстаться н. Запомни раз и н. (усилит.) …   Энциклопедический словарь

  • навсегда —     НАВСЕГДА1, вечно, всегда, навечно, высок. навек, высок. навеки, разг. насовсем, разг. совсем     НАВСЕГДА2, без возврата, безвозвратно, невозвратно, окончательно     НАВСЕГДА3, без срока, бессрочно, пожизненно …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»