-
81 Mäusebürste
-
82 паха
-
83 mouse
1. noun(pl. mice)1) мышь2) slang подбитый глаз2. verb1) ловить мышей2) выискивать, выслеживать (тж. mouse around,mouse about, mouse along)mouse out* * *(n) мышка; мышь* * ** * *[ maʊs] n. мышь, подбитый глаз v. ловить мышей, выискивать, выслеживать* * *мышкамышь* * *1. сущ. 1) мышь 2) сленг подбитый глаз 3) компьют. мышь 2. гл. 1) ловить мышей (о кошках и совах) 2) а) следить, выслеживать б) усердно учиться ( over) -
84 myshca
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > myshca
-
85 mouse
1. n зоол. мышь2. n ласк. мышка, мышонокa little mouse of a thing — мышонок, мышка
3. n робкий, боязливый человек4. n мор. мусинг5. n сл. подбитый глаз; фонарь, фингал под глазомpoor as a church mouse — бедный как церковная мышь; без гроша за душой
6. v ловить мышейmanipulator mouse type — тип манипулятора "мышь"
7. v выискивать, выслеживать8. v мор. накладывать найтов; принайтовить, закаболить; делать мусингСинонимический ряд:1. black eye (noun) black eye; shiner2. coward (noun) baby; coward; craven; dastard; invertebrate; lily-livered; poltroon; recreant; weakling3. girl friend (noun) best girl; gal; girl; girl friend; lady friend; lass; popsy4. snoop (verb) busybody; nose; poke; pry; snoop5. steal (verb) creep; glide; slide; slip; steal -
86 роклепӹ
роклепӹГ.мышка; болезнь лошадей (имне чер)Роклепӹ – имни цер, перви тӹдӹм моштышы эдемвлӓ веле тӧрленӹт. Мышка – болезнь лошадей, в прошлом её лечили только искусные люди.
-
87 роклепӹ
Г. мышка; болезнь лошадей (имне чер). Роклепӹ – имни цер, перви тӹ дӹм моштышы эдемвлӓ веле тӧ рленӹт. Мышка – болезнь лошадей, в прошлом её лечили только искусные люди. Ср. леп II.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > роклепӹ
-
88 -P1367
± тихий как мышка:...E aveva una moglie dolce e rassegnata come un pesciolino a lesso. (A. Panzini, «La pulcella senza pulcellaggio»)
...У него была спокойная, тихая, как мышка, жена. -
89 axilla
ækˈsɪlə сущ.
1) анат. подмышечная впадина
2) бот. пазуха листаaxilla = axil ~ (pl ae) анат. под-мышка -
90 chirk
tʃə:k
1. прил.;
амер.;
разг. бойкий, живой, оживленный;
веселый, в хорошем настроении Syn: lively
1., cheerful, gay
1., merry I, in good spirits
2. гл.
1) амер.;
разг.;
перех. развеселить;
порадовать, наполнить радостью;
ободрить Play with her and chirk her up a little! ≈ Поиграй с ней и немного развесели ее! Syn: to make cheerful, brighten up, cheer up, bear up
1), brace up
2) амер.;
разг. развеселиться, оживиться, встряхнуться, воспрянуть духом You need a good holiday to chirk you up. ≈ Тебе нужен отпуск, чтобы развеяться. Syn: to become cheerful, chirk up, cheer up, brace up, buck up
1), perk up
3) шотл.;
неперех. скрипеть (напр., о двери) ;
издавать резкие каркающие звуки;
скрипеть зубами
4) архаич. чирикать, щебетать (как птичка) ;
пищать( как мышка) Syn: chirp
3., chirrup
2., squeak
2. (американизм) (разговорное) оживленный, живой, веселый;
игривый( американизм) развеселить;
подбодрить( американизм) оживляться( шотландское) визжать;
скрипеть (устаревшее) чирикать;
пищать chirk амер. разг. оживленный, веселый ~ оживляться (часто chirk up) ~ развеселить -
91 scuttle
̈ɪˈskʌtl I сущ.
1) неглубокая корзина
2) металлическое ведерко ( для угля) II
1. сущ.
1) люк, лаз;
крышка люка
2) мор. а) отверстие в борту или в днище судна б) иллюминатор
2. гл.
1) а) делать отверстия в днище или борту корабля б) затапливать судно, открыв кингстоны
2) а) разрушать;
выбрасывать( за негодностью) Syn: destroy, wreck, scrap б) перен. уничтожать, губить;
развеивать( мечты, надежды) III
1. сущ.
1) стремительное бегство
2) торопливая походка
2. гл.
1) поспешно бежать, удирать I'm sure that was a mouse I saw scuttling across the mat. ≈ Я уверена, что это мышка пробежала по ковру. The terrorist placed the bomb on the doorstep and then scuttled off. ≈ Террорист положил бомбу на лестничную площадку и поспешно удалился. Syn: scurry
2) полит.;
сл.. поспешно покидать (пост, страну и т.п.) ;
отстраняться( от чего-л., стараясь избежать трудностей) ведерко или ящик для угля (редкое) большая плетеная корзина (диалектизм) веялка( морское) отверстие в борту или в днище судна (морское) иллюминатор люк, лаз (автомобильное) торпедо( морское) затопить судно (открыв кингстоны или пробив отверстия в обшивке) уничтожить, погубить;
сорвать (план и т. п.) ;
развеять (надежду, слухи) - the lawyer *d his hopes of collecting the debt quickly адвокат развеял его надежды на быстрое получение долга поспешное бегство стремление избежать опасности или трудностей, трусость торопливая походка, скорый шаг поспешно бежать, удирать (тж. * away, * off) - to * out into the darkness скрыться в темноте - the mice *d to their holes мыши юркнули в свои норки отступать в беспорядке, драпать увиливать, уклоняться( от обязанностей, ответственности и т. п.) scuttle ведерко или ящик для угля ~ затопить судно, открыв кингстоны ~ люк ~ мор. отверстие в борту или в днище судна ~ позорно бежать от опасности, трудностей ~ поспешно бежать, удирать ~ спешить, суетиться ~ стремительное бегство ~ стремление избежать опасности, трудностей;
трусость ~ торопливая походка -
92 squeak
skwi:k
1. сущ.
1) писк Syn: peep, chirp
2) скрип Syn: creak, scratch
2. гл.
1) пищать;
пропищать (тж. squeak out) She squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floor. ≈ Она завизжала от страха, когда по полу пробежала мышка. Syn: squeal
2) скрипеть Syn: creak, scratch
3) разг. выдавать, доносить ∙ squeak by squeak through писк - * of a mouse мышиный писк скрип - * of a pencil скрип карандаша (сленг) шанс, случай - to give smb. one more * дать кому-л. еще одну возможность( разговорное) спасение( от чего-л.) ;
избавление - to have a narrow /a close, a near/ * быть на волосок от гибели, еле-еле избежать смерти (сленг) сержант( австралийское) (сленг) солдатня пищать;
повизгивать пропищать (что-л.) скрипеть (сленг) доносить, выдавать сообщников, "стучать" сознаться, "расколоться" (сленг) еле-еле пробиться;
с трудом спастись или выиграть squeak разг. доносить, выдавать ~ писк ~ пищать;
пропищать ~ скрип ~ скрипеть -
93 mousy
1. [ʹmaʋsı] n уменьш.мышка, мышонок2. [ʹmaʋsı] a1. 1) мышиный; мышиного цвета2) мышиный, с мышиным запахом2. робкий, тихий (как мышь)3. кишащий мышами -
94 Mäuschen
n -s, =1) мышонок, мышкаda möcht' ich Mäuschen sein! — разг. хоть бы одним глазком глянуть!; услышать бы, о чём там говорят!daß dich das Mäuschen beiße! — будь ты неладен!mich soll das Mäuschen beißen, wenn das nicht wahr ist ≈ разг. чтоб мне провалиться, если это не так!mein Mäuschen! — милочка!, душечка!3) анат. мыщелок, мыщелка ( на локте руки)sich ans Mäuschen stoßen — удариться локтем -
95 Miesel
n -s, = рейнск.1) мышонок, мышка2) предмет увлечения ( страсти), пассия -
96 rat
m1) крысаrat gris, rat d'égout — серая крыса, пасюк••rat de bibliothèque разг. — библиотечная крыса, "книжный червь"avoir des rats (dans la tête) — быть с причудами, с приветомêtre là comme rat en paille — жить припеваючиgueux [pauvre] comme un rat d'église погов. — беден как церковная крысаavaler un rat разг. — иметь кислый видs'embêter comme un rat mort ( derrière une malle) разг. — подыхать от скукиmon (petit) rat — моя мышка ( обращение)2) разг. скряга3)rat (d'hôtel) разг. — гостиничный вор; гостиничная воровка4)(petit) rat de l'opéra — ученица (ученик) балетной школы ( участвующие в массовых сценах) -
97 юрк
-
98 норушка
-
99 юрк
он юрк под одеяло — scivolo sotto le coperte -
100 musculus
См. также в других словарях:
МЫШКА — МЫШКА, мышки, жен. 1. уменьш. ласк. к мышь. Мышка побежала, хвостом махнула, яйцо и разбилось (сказка о курочке рябе). 2. То же, что мышца, мускул (старин.; теперь употр. только с предлогом: подмышку, подмышкой, подмышками). ❖ Кошки мышки (разг.) … Толковый словарь Ушакова
мышка — МЫШКА: 1) под мышками или под мышкой под плечевым сгибом или прижав плечевой частью руки к боку. Нести папку под мышкой; 2) под мышки или под мышку держа руками под плечевым сгибом. Взять папку под мышку. II. МЫШКА см. мышь. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
МЫШКА 1 — МШЫШКА 1: 1) под мышками или под мышкой Ч под плечевым сгибом или прижав плечевой частью руки к боку. Нести папку под мышкой; 2) под мышки или под мышку Ч держа руками под плечевым сгибом. Взять папку под мышку. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
МЫШКА 2 — МШЫШКА 2 см. мышь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
мышка — сущ., кол во синонимов: 5 • мышца (30) • мышь (24) • норушка (2) • … Словарь синонимов
МЫШКА — на сервере. Жарг. комп. Шутл. Конфета «Мишка на севере». Никитина 2003, 406. Под мышкой (мышками). Разг. Под плечевым сгибом (нести, держать). ФСРЯ, 258. Под мышку (мышки). Разг. Под плечевой сгиб. ФСРЯ, 258. Сделать мышку. Жарг. мол. Раздобыть… … Большой словарь русских поговорок
мышка — дымчатая (Чапыгин); пискучая (Пожарова) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
мышка — 1. МЫШКА, и; ж. Уменьш. ласк. к Мышь. Кот поймал мышку. ◊ Кошки мышки. Детская игра, в которой один из участников (кошка) ловит другого (мышку), а все остальные, образовав круг, мешают этому. ◁ Мышкин, а, о. 2. МЫШКА, и; мн. род. шек, дат. шкам;… … Энциклопедический словарь
Мышка — Мышка уменьшительная форма от «мышь». А также: «Под мышкой» выражение, указывающее на внутреннюю поверхность плечевого сустава. Мышка частое название для компьютерной мыши. Мышка (приток Мезы) река в Костромской области. Мышка (приток … Википедия
Мышка, мышка, на тебе зуб костяной, а ты мне дай железный. — (говорится, когда у детей зубы падают; или: на тебе репяной, а мне дай костяной). См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мышка ходит по брусочку, роняет по кусочку. — (горящая лучина). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа