-
21 canterella
canterèlla f 1) pop шпанская мушка 2) bot вязель скорпионовидный -
22 drosofila
drosòfila f ent дрозофила, плодовая мушка -
23 mira
mira f 1) мишень, цель prendere la mira -- прицелиться 2) прицел, мушка mira diretta -- прямая наводка prendere di mira -- взять на мушку <на прицел> (тж перен) 3) намерение, цель; замыслы avere in mira di fare qc, avere la mira a fare qc, avere mira a qc, avere dimira qc -- намереваться что-л сделать, иметь что-л в виду, иметь намерение ha mire troppo alte -- он <она> слишком высоко метит -
24 mirino
mirino m 1) мушка, прицел 2) foto видоискатель, визир mirino reflex -- зеркальный видоискатель mirino galileiano -- оптический видоискатель portare qd nel mirino -- взять кого-л на мушку (тж перен) essere nel mirino di qc fam -- сидеть на мушке у кого-л -
25 mosca
mósca f 1) муха mosca domestica-- домашняя <обыкновенная> муха mosca cavallina -- овод; слепень noioso come una mosca (cavallina) -- докучливый <надоедливый, нахальный> как муха si sarebbe sentito volare una mosca fam -- можно было слышать, как муха пролетит non farebbe male a una mosca fam -- он и мухи не обидит 2) мушка( искусственная родинка) 3) бородка клинышком mosca cocchiera -- ╚муха, которая пахала╩ (ср и мы пахали) Х una mosca bianca fam -- ~ это большая редкость, это редкий человек mosca!, zitto e mosca! fam -- тише!, молчи! e lui, zitto e mosca -- а он -- молчок far saltare la mosca al naso fam -- рассердить; разозлить, взбесить gli Х montata la mosca al naso fam -- какая-то муха его укусила non si lascia posare la mosca sul naso fam -- он себя в обиду не даст fare d'ogni mosca un elefante fam -- делать из мухи слона rimanere con le mani piene di mosche, restare con un pugno di mosche (in mano) fam -- остаться ни с чем <ни при чем, с носом> stare a guardare le mosche che volano fam а) бездельничать б) быть рассеянным si prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov -- лучше лаской, чем таской anche la mosca ha la sua collera prov -- и муху разозлить можно; ~ бывает, что и муха чихает -
26 moscione
moscióne m плодовая мушка, дрозофила -
27 neo
nèo m 1) родимое пятно, родинка; пятнышко( на коже); мушка 2) fig небольшой недостаток, дефект, изъян -
28 assassina
assassina f́ «завлекалочка» ( искусственная мушка) -
29 assassino
assassino 1. m убийца, разбойник 2. agg убийственный occhi assassini — пленительные очи neo assassino — «завлекалочка» ( искусственная мушка) -
30 ballerina
ballerina f 1) балерина, танцовщица 2) orn трясогузка; белая трясогузка ballerina gialla — горная трясогузка 3) искусственная мушка ( рыболова) 4) gerg циркулярная пила 5) v. morella -
31 cantaride
-
32 canterella
-
33 drosofila
-
34 mira
mira f 1) мишень, цель prendere la mira — прицелиться 2) прицел, мушка mira diretta — прямая наводка prendere di mira — взять на мушку <на прицел> (тж перен) 3) намерение, цель; замыслы avere in mira di fare qc, avere la mira a fare qc, avere mira a qc, avere dimira qc — намереваться что-л сделать, иметь что-л в виду, иметь намерение ha mire troppo alte — он <она> слишком высоко метит -
35 mirino
mirino m 1) мушка, прицел 2) foto видоискатель, визир mirino reflex — зеркальный видоискатель mirino galileiano — оптический видоискатель portare qd nel mirino — взять кого-л на мушку (тж перен) essere nel mirino di qc fam — сидеть на мушке у кого-л -
36 mosca
mósca f́ 1) муха mosca domesticacome una mosca (cavallina) — докучливый <надоедливый, нахальный> как муха si sarebbe sentito volare una mosca fam — можно было слышать, как муха пролетит non farebbe male a una mosca fam — он и мухи не обидит 2) мушка ( искусственная родинка) 3) бородка клинышком¤ mosca cocchiera — «муха, которая пахала» (ср и мы пахали) è una mosca bianca fam — ~ это большая редкость, это редкий человек mosca!, zitto e mosca! fam — тише!, молчи! e lui, zitto e mosca — а он — молчок far saltarela mosca al naso fam — рассердить; разозлить, взбесить gli è montata la mosca al naso fam — какая-то муха его укусила non si lascia posarela mosca sul naso fam — он себя в обиду не даст fare d'ognimosca un elefante fam — делать из мухи слона rimanere con le mani piene di mosche, restare con un pugno di mosche (in mano) fam — остаться ни с чем <ни при чём, с носом> stare a guardare le mosche che volano fam а) бездельничать б) быть рассеянным si prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov — лучше лаской, чем таской anche la mosca ha la sua collera prov — и муху разозлить можно; ~ бывает, что и муха чихает -
37 moscione
-
38 neo
-
39 mirino
кфт. видоискатель, видеоискатель, мушка, прицел -
40 Mosca
См. также в других словарях:
Мушка — Мушка: Муха (насекомое) мелкая муха (насекомое). Мушка (косметическая) искусственная родинка, наклеиваемая на кожу или на вуаль. Мушка (деталь стрелкового оружия) деталь прицела стрелкового оружия. Мушка (приманка) вид… … Википедия
мушка — Мошка, мушка. В свое время Н. В. Крушевский выдвигал учение о функции, как основу семантики. По его мнению, вытесняя друг друга, однозначные, а иногда и сходные по значению слова дублеты или однозвучные омонимы спасаются от гибели лишь тем, что… … История слов
мушка — серая в мушках. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мушка кантарида, пластырь, визир, прицел, пятнышко, целик, порошок, муха, узелок, выступ Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
МУШКА — 1. МУШКА1, мушкии, жен. 1. уменьш. ласк. к муха. 2. Кусочек черного пластыря или тафты, который, по старинной моде, приклеивали прежде на лицо в виде родинки. 3. Специально вытканный в ткани круглый узелок (спец.). Кисея с мушками. 4. То же, что… … Толковый словарь Ушакова
МУШКА — 1. МУШКА1, мушкии, жен. 1. уменьш. ласк. к муха. 2. Кусочек черного пластыря или тафты, который, по старинной моде, приклеивали прежде на лицо в виде родинки. 3. Специально вытканный в ткани круглый узелок (спец.). Кисея с мушками. 4. То же, что… … Толковый словарь Ушакова
МУШКА — 1. МУШКА, и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. Уменьш. к Муха. М. вьётся у лампы. Поймать мушку. 2. Разг. О чём л., напоминающем по виду муху. В глазах мелькают мушки. М. на щеке (имитация, по старинной моде, чёрной родинки). Вуаль с мушками (с… … Энциклопедический словарь
МУШКА — (от франц. mouche муха) ..1) орнаментальный мотив в виде крохотной выпуклой горошины, преимущественно вышитой, многократно повторяющейся с равным интервалом по полю тонкой прозрачной ткани2)] Кусочек черного пластыря, тафты или бархата… … Большой Энциклопедический словарь
мушка — МУШКА, и, жен. 1. см. муха. 2. Род лечебного пластыря из особого порошка, а также сам такой порошок (устар.). Поставить больному мушку. 3. Кусочек чёрного пластыря, к рый в старину приклеивали на лицо в виде родинки. М. на щеке. 4. Узелок,… … Толковый словарь Ожегова
МУШКА 1 — МУШКА 1, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МУШКА 2 — МУШКА 2, и, ж. Небольшой выступ на передней части ствола стрелкового оружия, служащий для прицеливания. взять на мушку кого н. (прицелиться в кого н.; также перен.: взять на примету; разг.). держать на мушке кого что н. (под прицелом; также перен … Толковый словарь Ожегова
МУШКА — (фр.). 1) карточная игра. 2) маленькое возвышение на дулах огнестрельных оружий; прицел. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка