-
1 tar
1. n1) смола; дьоготь; гудрон2) перен. негритянське походження; негритянська (індіанська) кров3) розм. матрос, моряк (тж Jack tar)old tar — старий моряк, морський вовк
tar camphor — хім. нафталін
tar paper — буд. толь
2. vмазати дьогтем; смолитиto tar on — нацьковувати; підбурювати
* * *I v1) мазати дьогтем; смолитиto tar and feather smb — вимазати когось дьогтем, обваляти в пір'ях ( спосіб самосуду)
2) ганьбити, чорнити; кидати тіньto tar smb 's character /reputation/ — обмовити /очорнити/ когось
to tar smb with the Tory brush — вішати на когось ярлик торуй
tarred with the same brush /stick/ = — одним світом мазані; одним ликом шиті; одного поля ягода
II nto beat /to knock, to whip, to whale/ the tar out of smb — задати комусь прочухана
1) смола; дьоготь; гудрон; варto extract tar from gas — витягати смолу /смолисті речовини/ з газу
2) негритянське походження; негритянська або індійська кровIII n; іст.матрос, моряк (Jack tar, knight of the tar); old tar старий моряк, морський вовкjolly tar — веселий моряк, свійський морячок
-
2 landsman
n (pl landsmen)1) не моряк; мешканець суходолу2) недосвідчений моряк* * *n1) сухопутний житель, не моряк; "сухопутний моряк", недосвідчений моряк2) земляк -
3 sailor
n1) моряк; мореплавець2) матрос3) вітрильне (парусне) судноsailor hat — жіночий солом'яний капелюх, бриль
sailor's yarn — амер. неправдоподібна розповідь, фантастична повість
to be a bad (a good) sailor — погано (добре) переносити морську хитавицю
* * *n1) моряк; мореплавець; матросsailor boy — юнга; новачок, салага
2) icт.; = sailer I3) = sailor-hat -
4 seaman
n (pl seamen)1) моряк, мореплавець2) матросseaman branch — мор. стройова служба
seaman gunner — військ. комендор
* * *n1) моряк, мореплавець2) матросseaman branch — мop. стройова служба
seaman gunner — вiйcьк. комендор
-
5 landsman
-
6 tar
I v1) мазати дьогтем; смолитиto tar and feather smb — вимазати когось дьогтем, обваляти в пір'ях ( спосіб самосуду)
2) ганьбити, чорнити; кидати тіньto tar smb 's character /reputation/ — обмовити /очорнити/ когось
to tar smb with the Tory brush — вішати на когось ярлик торуй
tarred with the same brush /stick/ = — одним світом мазані; одним ликом шиті; одного поля ягода
II nto beat /to knock, to whip, to whale/ the tar out of smb — задати комусь прочухана
1) смола; дьоготь; гудрон; варto extract tar from gas — витягати смолу /смолисті речовини/ з газу
2) негритянське походження; негритянська або індійська кровIII n; іст.матрос, моряк (Jack tar, knight of the tar); old tar старий моряк, морський вовкjolly tar — веселий моряк, свійський морячок
-
7 blue
1. n1) синій колір; блакитний (голубий) колір2) синя фарба; блакитна (голуба) фарба3) синька4) (the blue) небо; море; океан5) синій одяг (форма)men (gentlemen, boys) in blue — поліцейські
6) розм. поліцейський7) pl мор. синє обмундирування8) моряк9) pl (the blues) війська в синій формі10) pl (the Blues) кінна гвардія11) колір партії торі12) консерватор, торі13) член університетської спортивної команди14) plрозм. меланхолія, хандраto have the blues — мати поганий настрій, сумувати
to be in the blues — зазнати невдачі, збитися з дороги
2. adj1) синій; блакитний; голубий2) посинілий3) неяскравий (про полум'я)4) зляканий; похмурий, понурий; засмученийto look blue — мати сумний вигляд; бути безнадійним (про становище, справи)
5) вірний, постійний (тж true blue)6) консервативний; що стосується партії торі7) амер. пуританський, суворий8) страшенний, жахливий9) розм. непристойний; скабрезний, соромітний10) ірон. учений (про жінку)11) розм. п'янийblue blood — аристократичне походження, «голуба кров»
blue dahlia — рідкість, дивина, щось незвичайне
blue Monday — прогул після свята; тяжкий день
blue cornflower — бот. волошка
blue discharge — амер., розм. увільнення з армії без позитивної атестації
blue disease — мед. синюха
blue earth — мін. кімберліт
blue jacket — військ., розм. англійський (американський) матрос
blue law — пуританський закон; закон, що регулює режим неділі
B. Law State — амер. «Пуританський штат» (про Коннектікут)
B. Peter — мор. прапор відплиття
blue plant — бот. кунжут
blue riband, blue ribbon — орденська стрічка
blue spar — мін. лазурит
blue spruce — бот. голуба смерека
blue whale — зоол. синій смугач
3. v1) фарбувати в синій (блакитний) колір2) синіти3) синити (білизну)4) воронити (сталь)5) розм. витрачатися на гулянки; розтринькувати гроші* * *I [bluː] n1) синій колір; блакитний, голубий колір2) синя фарба; блакитна фарба; синька4) синє плаття ( форма); поліцейський; pl; мop. синє обмундирування5) моряк7) колір партії торі; консерватор, торі; aмep.; icт. солдати армії Півночі9) див. bluestocking10) що-небудь синє11)II [bluː] aout of the blue — раптово, зненацька, без попередження
1) синій; голубий, блакитний; блакитнуватий2) посинілий3) неяскравий ( про полум'я)4) переляканий; смутний, пригнічений5) вірний, постійний (тж. true blue)6) який стосується, відноситься до партії торі; консервативний7) aмep. пуританський, строгий8) емоц.- посил. страшенний, жахливий9) непристойний11) aвcтpaл. п'яний12) у стилі "блюз"13)III [bluː] v1) фарбувати в синій колір; синіти4) cл. розтринькати, пустити на вітер -
8 gob
1. n1) гірн. пуста порода, завал2) амер., розм. моряк; матрос3) розм. грудка (грязі)4) плювок5) кругленька сума грошей6) розм. рот, горлянка7) розм. мова, мовлення2. v1) гірн. залишати в завалах непридатне вугілля2) гірн. закладати вироблений штрек пустою породою3) плювати* * *I n; діал., жарг.2) глоток; плювокII nпрост. рот, глоткаIII n; амер. IV n; гірн.1) пуста порода2) завал, вироблений простірV v; гірн. -
9 lime-juicer
n мор., розм.1) англійський моряк2) англійський корабель* * *n; амер.; сл.англійський моряк; англійський корабель; англієць -
10 lubber
1. n1) велика незграбна людина; вайло; тюхтій2) недосвідчений, невправний моряк2. adjнезграбний* * *nвелика, недоладна, незграбна е нерозумна людина, телепень; недосвідчений, неспритний морякlubber fiend — домовик, який виконує вночі важку роботу по дому, городу
-
11 mariner
-
12 old
1. n1) (the old) збірн. старики, старі2) давнє минуле, давнина, старовинаof old — колись, у старі часи
in the days of old — за старих часів, у старовину
from of old — здавна, з давніх-давен
2. adj (comp older, elder; sup oldest, eldest)1) старийold people — старі, старики
2) старечий; старкуватий3) певного віку4) поношений, зношений, пошарпаний, застарілий, старий5) старовинний, стародавній; що існує здавна; витриманий (про вино)6) стародавніший; що належить до далекого періодуO. English — староанглійська мова
7) давній, старий, звичний, добре відомий8) колишній9) досвідчений10) закоренілий, старий◊ the old Adam — гріховність людської натури
◊ old bean (egg, fruit, top) — розм. старина, друже
◊ old bird — стріляний горобець; обережна людина
◊ old boat (crate, relic, tub, wreck) — амер., розм. старий пень, стара калоша
◊ old bones — жарт. старість; старий, стара
◊ the old country — батьківщина (Батьківщина), вітчизна
◊ old Curiosity Shop — крамниця старожитностей (у Лондоні)
◊ O. Glory — державний прапор США
◊ old lady — мати; дружина
◊ O. Lady of Threadneedle Street — Англійський банк
◊ old maid — стара дівка
◊ the old man — «старий», хазяїн; начальник, бос, шеф; дружище
◊ the O. Man of the Sea — причеплива людина
◊ old man's beard — бот. ломиніс
◊ old master — великий художник до XVIII ст.; картина великого художника
◊ old Nick (Harry, Gentleman, adversary, enemy, gooseberry) — диявол, сатана, ворог роду людського
◊ the old one — батько, старик
◊ old salt (whale) — досвідчений моряк, морський вовк
◊ the old school — консерватори; прихильники старих ідей і традицій
◊ old soldier — бувала людина; порожня пляшка; недокурок
◊ O. Tom — сорт джину
◊ O. World — Старий Світ, східна півкуля
◊ old woman — «стара», дружина
◊ as old as the hills (as Adam) — старе, як світ; старезний
◊ as old as Methuselah — старий, як Мафусаїл, дуже стародавній
◊ never too old to learn — учитися ніколи не пізно
* * *I n1) старі, люди похилого віку ( the old)2) давнє минуле, старі часиII aof old — за старих часів, колись
(older, icт. elder; oldest, icт. eldest)1) старий2) старечий; підстаркуватий3) такого-то віку4) старий, поношений, ветхий, порваний5) стародавній; старовинний, давній; існуючий здавна6) який існував у минулому; древній7) більш ранній, більше древній; який відноситься до більш віддаленого періоду8) давній, старий, звичний; добре відомий9) колишній10) досвідчений ( у чому-небудь); який довго займався ( чим-небудь)11) закоренілий12)my dear [good] old fellow — дорогий друг
to have a fine /a good, a high, a rare/ old time — добряче повеселитися
13) гeoл. розмитий, намитий; ерозійнийold soldier — бувала людина порожня пляшка; cл. недопалок
-
13 rest
1. n1) спокій; відпочинок; сонday of rest — вихідний день, неділя
at rest — а) на спочинку; б) нерухомий
without rest — без перепочинку, без передишки
to go (to retire) to rest — лягати відпочивати (спати)
to take a rest — відпочивати, спати
2) перен. вічний спокій, смерть3) перерва, пауза, перепочинок4) військ. позиція «вільно»5) нерухомість6) місце відпочинку, клуб (для моряків)1) тех. упор, опора8) тех. супорт9) муз. пауза10) поет. цезура11) (the rest) залишок; решта12) решта, інші13) (the rest) фін. залишкова сума14) фін. резервний фондrest area — військ. район розташування військ на відпочинок
rest day — день відпочинку, неділя
rest gown — домашня сукня; халат; пеньюар
rest halt — військ. зупинка на відпочинок; привал
rest period — а) перерва під час робочого дня; б) біол. період спокою (рослин, насіння)
as to the rest — в інших відношеннях; щодо іншого
2. v1) відпочивати; лежати; спати2) покоїтися3) не працювати, відпочивати4) давати відпочинок (спокій)5) бути спокійним, не хвилюватися7) спиратися (на щось)8) обґрунтовувати9) ґрунтуватися (на чомусь)10) покладатися (на когось, на щось)11) покладати (відповідальність на когось, на щось — on, upon, in)13) залишатися без змін14) с.г. залишати під паром15) с.г. бути під паром17) залишатися18) арештовувати19) накладати арешт* * *I [rest] n1) спокій, відпочинок; сон; вічний спокій, смерть2) перерва, пауза, перепочинок3) вiйcьк. положення "вільно"4) нерухомість, непорушність5) місце відпочинку, клуб ( для моряків)6) cпeц. упор, опора; тex. супорт; люнет7) cпopт. упор ( точка опори нижче рівня плечей)8) мyз. пауза; пoeт. цезураII [rest] v1) відпочивати; лежати; спати; спочивати, покоїтися; лежати, спочивати (нaпp., про погляд)2) відпочивати ( від справ), не працювати3) бути спокійним, не хвилюватися4) (on, against) класти ( на що-небудь); притуляти ( до чого-небудь); обґрунтовувати5) (on) опиратися, спиратися ( на що-небудь); спочивати ( на чому-небудь); (upon, on, in) спиратися (на кого-небудь, що-небудь)6) (on, upon, in) покладати (відповідальність на кого-небудь, що-небудь); ( with) покладатися ( на кого-небудь); лежати (на кому-небудь; про відповідальність)7) залишатися без змін; продовжувати бути в якому-небудь стані8) c-г. бути під паром, парувати; залишати під паром9) юp. закінчувати виступ обвинувачення або захисту, надання доказівIII [rest] n1) ( the rest) залишок, решта; інше; інші; решта2) eк. ( the rest) залишок, сума, що залишається; резервний фонд -
14 sailor-man
n (pl sailor-men) розм.1) моряк2) матрос* * *nморяк; матрос -
15 salt
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *I [sxːlt] n1) ( кухонна) сіль2) дотепність3) xiм. сіль5) моряк6) сільничка ( salt cellar)7) pl морська вода, що входить в гирло ріки8) pl; дiaл. солончакII [sxːlt] a1) солонийsalt brine — cпeц. розсіл, тузлук; гіркий, пекучий
2) солянийsalt dome — гeoл. соляний купол
3) непристойний; гострий, їдкий4) засолений5) солончаковий6) солестійкий ( про рослину)7) cл. високий ( про податки); дорогийIII v1) солити, посолити; солити, засолювати, консервувати ( salt down)4) cпeц. обробляти солями -
16 seafarer
n поет.моряк, мореплавець* * *n; поет.моряк, мореплавець -
17 shipman
n (pl shipmen)1) шкіпер2) моряк* * *n; поет.шкіпер; icт. моряк -
18 shoaler
n1) каботажне судно; каботажник2) моряк каботажного плавання* * *nкаботажне судно, каботажник; моряк каботажного плавання, каботажник -
19 splicer
n1) мор. швайка для зрощування канатів2) розм. моряк3) кін. прес для склеювання кіноплівки4) кін. монтажниця, склеювачка* * *n1) мop. швайка для зрощування канатів2) cл. моряк3) кiнo прес для склеювання кіноплівки4) = splicing girl -
20 swab
1. n1) швабра2) мед. тампон3) помазок4) військ. щітка банника; банник5) мор. офіцерський погон6) мор. моряк; амер. офіцер7) розм. вайло2. v1) мити шваброю (тж swab down)to swab down the decks — мор. драїти палуби
2) підтирати, витирати (тж swab up)3) мед. витирати тампоном (тж swab out)* * *I n1) швабра; їжачок, помело ( сажотруса)2) мeд. тампон; мазок3) помазок4) вiйcьк. банник; щітка банника5) мop.; жapг. офіцерський погон; офіцер6) телепень7) cл. морякII v1) мити шваброю2) підтирати, витирати ( swab up)3) мeд. витирати тампоном ( swab out); наносити тампоном
См. также в других словарях:
моряк — балтиец, тихоокеанец, морячок, черноморец, марсофлот, мореходец, морской волк, краснофлотец, мореход, мореплаватель, китобой, мореман, военмор, подводник, североморец, пловец, матрос, корабельщик Словарь русских синонимов. моряк мореплаватель,… … Словарь синонимов
Моряк — (Владивосток,Россия) Категория отеля: Адрес: Посьетская улица 38, Владивосток, Россия … Каталог отелей
МОРЯК — МОРЯК, моряка, муж. 1. Служащий, работающий во флоте. 2. Морской путешественник (разг.). 3. Ветер с моря (разг. спец.). «Обвевает лицо сухой моряк , долетающий сюда (в Крым) из далекой Турции.» Н.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
МОРЯК — МОРЯК, моряна и пр. см. море. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
МОРЯК — (Seaman, Sailor) человек, имеющий специальную подготовку и работающий в военном или гражданском флоте. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Моряк человек, профессией которого… … Морской словарь
"Моряк" — «МОРЯК», одна из ранних романтич. поэм Л. (1832). Байронич. характер поэмы подчеркнут эпиграфом, взятым из поэмы Дж. Байрона «Корсар». Место и время действия не определены, герой не назван по имени. Известно лишь, что он вырос на корабле и с… … Лермонтовская энциклопедия
моряк — МОРЯК, а, МОРЯЧОК, чка, м. Ирон. обращение. Ну что, моряк, штормит? (обращ. к пьяному) … Словарь русского арго
моряк — МОРЯК, мореплаватель, мореход, устар. мореходец … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
МОРЯК — МОРЯК, а, муж. 1. Человек, к рый служит во флоте. Военные моряки. 2. Человек, опытный в морском деле. Старый м. | уменьш. морячок, чка, муж. (к 1 знач.). | жен. морячка, и (ко 2 знач.; разг.). | прил. моряцкий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С … Толковый словарь Ожегова
Моряк — лицо, работающее по найму на борту морского судна или судна типа река море ... Источник: МОДЕЛЬНЫЙ ЗАКОН ОБ ОСОБЕННОСТЯХ РЕГУЛИРОВАНИЯ ТРУДА МОРЯКОВ … Официальная терминология
Моряк — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отред … Википедия