Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

мороз

  • 1 mróz

    сущ.
    • иней
    • мороз
    * * *
    ♂, Р. mrozu 1. мороз;

    siarczysty (trzaskający) \mróz трескучий мороз: \mróz wzmaga się мороз крепчает; \mróz zelżał мороз отпустил (ослабел);

    2. иней;

    \mróz na oknach иней на окнах;

    ● siwy (biały) \mróz иней
    +

    2. szadź;

    szron
    * * *
    м, Р mrozu
    1) моро́з

    siarczysty (trzaskający) mróz — треску́чий моро́з

    mróz wzmaga się — моро́з крепча́ет

    mróz zelżał — моро́з отпусти́л (ослабе́л)

    2) и́ней

    mróz na oknach — и́ней на о́кнах

    - biały mróz
    Syn:
    szadź, szron 2)

    Słownik polsko-rosyjski > mróz

  • 2 ależ

    частица ну и, вот (так);

    \ależ mróz! ну и мороз!; \ależ skąd! ничего подобного!

    * * *
    частица
    ну и, вот ( так)

    ależ mróz! — ну и моро́з!

    ależ skąd! — ничего́ подо́бного!

    Słownik polsko-rosyjski > ależ

  • 3 brać

    глаг.
    • брать
    • взимать
    • взять
    • возыметь
    • восхищать
    • забирать
    • забрать
    • занимать
    • набирать
    • открыть
    • отнимать
    • получать
    • получить
    • принимать
    • принять
    • простужать
    • снимать
    • убрать
    • уносить
    • устранять
    * * *
    %1 братия

    \brać na ręce брать на руки; nie \brać do ust в рот не брать; \brać za rękę брать за руку; \brać przykład брать при мер; \brać za świadka брать в свидетели;

    2. принимать;

    \brać proszek od kaszlu принимать порошок от кашля; \brać w rachubę принимать в расчёт; \brać do serca принимать близко к сердцу; \brać pod uwagę принимать во внимание; \brać udział принимать участие;

    \brać jakiś obrót принимать ка-кой-л. оборот;

    ● \brać miarę снимать мерку; \brać ślub вступать в брак;

    \brać na języki kogoś перемывать косточки кому-л.;

    \brać na kieł упрямиться, артачиться;

    \brać na warsztat coś приниматься (браться) за что-л., начинать работу над чём-л.;

    \brać w ramiona обнимать; \brać nogi za pas удирать;

    ryba bierze рыба клюёт;
    mróz bierze мороз крепчает
    * * *
    I ж
    бра́тия
    II biorę, bierze, brany несов.

    brać na ręce — брать на́ руки

    brać za rękę — брать за́ руку

    brać przykład — брать приме́р

    brać za świadka — брать в свиде́тели

    2) принима́ть

    brać proszek od kaszlu — принима́ть порошо́к от ка́шля

    brać w rachubę — принима́ть в расчёт

    brać do serca — принима́ть бли́зко к се́рдцу

    brać pod uwagę — принима́ть во внима́ние

    brać udział — принима́ть уча́стие

    brać jakiś obrót — принима́ть како́й-л. оборо́т

    - brać ślub
    - brać na języki kogoś
    - brać na kieł
    - brać na warsztat coś
    - ryba bierze
    - mróz bierze

    Słownik polsko-rosyjski > brać

  • 4 chwycić

    глаг.
    • закрепить
    • захватывать
    • осмысливать
    • поймать
    • схватить
    • схватывать
    • ухватить
    • ухватиться
    • хватать
    * * *
    chwyc|ić
    \chwycićę, \chwycići, \chwycićony сов. схватить;

    \chwycić za kołnierz взять (схватить) за шиворот; ● \chwycićiły go boleśc|y него начались боли; \chwycić za broń взяться за оружие; \chwycić byka za rogi взять быка за рога; \chwycić za serce, za duszę взять за сердце, за душу; \chwycićił mróz ударил мороз; \chwycić sens уловить смысл

    + złapać

    * * *
    chwycę, chwyci, chwycony сов.
    схвати́ть

    chwycić za kołnierzвзять (схвати́ть) за ши́ворот

    - chwycić za broń - za duszę
    - chwycił mróz
    - chwycić sens
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chwycić

  • 5 cierpnąć

    cierp|nąć
    несов. неметь; цепенеть;

    noga \cierpnąćnie nora немеет (затекает); \cierpnąć ze strachu цепенеть от страха; zęby \cierpnąćną, język \cierpnąćnie во рту оскомина;

    ● skóra komuś (na kimś) \cierpnąćnie мороз по коже подирает кого-л.
    * * *
    несов.
    неме́ть; цепене́ть

    noga cierpnie — нога́ неме́ет (затека́ет)

    cierpnąć ze strachu — цепене́ть от стра́ха

    zęby cierpną, język cierpnie — во рту оско́мина

    - skóra na kimś cierpnie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > cierpnąć

  • 6 duży

    прил.
    • большой
    • важный
    • великий
    • величественный
    • высокий
    • грандиозный
    • громадный
    • громкий
    • громоздкий
    • грубый
    • густой
    • значительный
    • крупный
    • массивный
    • объемистый
    • огромный
    • солидный
    • толстый
    * * *
    duż|y
    duzi, większy большой;

    \duży mróz большой (сильный) мороз; \dużyа odległość большое расстояние; \dużye łzy крупные слёзы; \duży zakład крупное предприятие; \dużyе dzieci взрослые (большие) дети; \dużyа gorączka высокая температура; сильный жар; ● w \dużyej mierze в значительной степени

    + wielki

    * * *
    duzi, większy
    большо́й

    duży mróz — большо́й (си́льный) моро́з

    duża odległość — большо́е расстоя́ние

    duże łzy — кру́пные слёзы

    duży zakład — кру́пное предприя́тие

    duże dzieci — взро́слые (больши́е) де́ти

    duża gorączka — высо́кая температу́ра; си́льный жар

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > duży

  • 7 folgować

    глаг.
    • смягчать
    * * *
    folg|ować
    несов. давать волю (поблажку);

    ● mróz \folgowaćuje мороз ослабевает

    * * *
    несов.
    дава́ть во́лю (побла́жку)

    Słownik polsko-rosyjski > folgować

  • 8 niemiłosierny

    прил.
    • немилосердный
    * * *
    niemiłosiern|y
    \niemiłosiernyi немилосердный; безжалостный;

    \niemiłosierny mróz жестокий мороз; \niemiłosierny upał страшная жара

    * * *
    немилосе́рдный; безжа́лостный

    niemiłosierny mróz — жесто́кий моро́з

    niemiłosierny upał — стра́шная жара́

    Słownik polsko-rosyjski > niemiłosierny

  • 9 niezgorszy

    niezgor|szy
    \niezgorszysi разг. неплохой; изрядный, немалый;

    \niezgorszy uczeń неплохой ученик; \niezgorszy majątek изрядное состояние; \niezgorszy mróz немалый (довольно крепкий) мороз

    + niezły

    * * *
    niezgorsi разг.
    неплохо́й; изря́дный, нема́лый

    niezgorszy uczeń — неплохо́й учени́к

    niezgorszy majątek — изря́дное состоя́ние

    niezgorszy mróz — нема́лый (дово́льно кре́пкий) моро́з

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niezgorszy

  • 10 ostry

    прил.
    • высокий
    • горячий
    • грубый
    • едкий
    • жесткий
    • жестокий
    • затруднительный
    • интенсивный
    • крепкий
    • крикливый
    • крутой
    • лютый
    • мучительный
    • насильственный
    • неистовый
    • неприятный
    • остроконечный
    • острый
    • отчетливый
    • пикантный
    • пронзительный
    • проницательный
    • пряный
    • резкий
    • свирепый
    • сильный
    • строгий
    • суровый
    • твердый
    • трудный
    • шероховатый
    • язвительный
    * * *
    ostr|y
    1. острый;

    \ostry nóż острый нож; \ostryе potrawy острые блюда; \ostry wzrok острое зрение;

    2. резкий;

    \ostry ból резкая боль; \ostry dźwięk резкий (пронзительный) звук; \ostry mróz трескучий мороз; \ostry protest (sprzeciw) резкий (категорический) протест; \ostryа walka ожесточённая борьба;

    3. крутой;

    \ostry zakręt drogi крутой поворот дороги;

    4. строгий, суровый;

    \ostryа nagana строгий выговор;

    5. резкий, отчётливый, чёткий;

    \ostry obraz отчётливое изображение;

    6. шершавый; колючий;

    \ostrya trawa колючая трава;

    7. воен. боевой;

    \ostryе naboje боевые патроны; \ostrye pogotowie боевая тревога; ● \ostrye spięcie горячая схватка; kąt \ostry мат. острый угол;

    \ostry finisz спорт. стремительный финиш
    +

    3. spadzisty 4. surowy 5. wyrazisty 6. chropawy, kłujący 7. bojowy

    * * *
    1) о́стрый

    ostry nóż — о́стрый нож

    ostre potrawy — о́стрые блю́да

    ostry wzrok — о́строе зре́ние

    2) ре́зкий

    ostry ból — ре́зкая боль

    ostry dźwięk — ре́зкий (пронзи́тельный) звук

    ostry mróz — треску́чий моро́з

    ostry protest (sprzeciw) — ре́зкий (категори́ческий) проте́ст

    ostra walka — ожесточённая борьба́

    3) круто́й

    ostry zakręt drogi — круто́й поворо́т доро́ги

    4) стро́гий, суро́вый

    ostra nagana — стро́гий вы́говор

    5) ре́зкий, отчётливый, чёткий

    ostry obraz — отчётливое изображе́ние

    6) шерша́вый; колю́чий

    ostra trawa — колю́чая трава́

    7) воен. боево́й

    ostre naboje — боевы́е патро́ны

    ostre pogotowie — боева́я трево́га

    - kąt ostry
    - ostry finisz
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ostry

  • 11 przymrozek

    сущ.
    • иней
    • мороз
    * * *
    przymroz|ek
    ♂, Р. \przymrozekka/\przymrozekku заморозок
    * * *
    м, P przymrozka / przymrozku
    за́морозок

    Słownik polsko-rosyjski > przymrozek

  • 12 puścić

    глаг.
    • отпустить
    • пустить
    * * *
    puści|ć
    puszczę, puszczony сов. 1. пустить;

    \puścić farbę а) полинять;

    б) перен. проболтаться;
    2. лопнуть, разорваться;

    \puścić w szwach лопнуть по швам;

    3. (drogę, tunel itp.) провести, проложить;
    4. отмыться, сойти (о plamie, brudzie); 5. разг. промотать, растратить;

    ● oczko \puścićło петля спустилась; \puścić oko (oczko) do kogo разг. подмигнуть;

    (под)моргнуть кому;

    \puścić płazem (bezkarnie) оставить безнаказанным; mróz \puścićł мороз ослабел;

    \puścić mimo uszu пропустить мимо ушей
    +

    2. pęknąć 3. przeprowadzić 5. przehulać, przepuścić

    * * *
    puszczę, puszczony сов.
    1) пусти́ть

    puścić farbę — 1) полиня́ть; 2) перен. проболта́ться

    2) ло́пнуть, разорва́ться

    puścić w szwach — ло́пнуть по швам

    3) (drogę, tunel itp.) провести́, проложи́ть
    4) отмы́ться, сойти́ (o plamie, brudzie)
    5) разг. промота́ть, растра́тить
    - puścić oko
    - puścić oczko
    - puścić płazem
    - puścić bezkarnie
    - mróz puścił
    - puścić mimo uszu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > puścić

  • 13 siarczysty

    прил.
    • крепкий
    • пикантный
    * * *
    siarczy|sty
    \siarczystyści, \siarczystystszy 1. крепкий, сильный;

    \siarczysty mróz трескучий (жгучий) мороз;

    2. темпераментный, живой;
    \siarczysty mazur темпераментная мазурка
    +

    1. mocny, tęgi, silny 2. żwawy

    * * *
    siarczyści, siarczystszy
    1) кре́пкий, си́льный

    siarczysty mróz — треску́чий (жгу́чий) моро́з

    2) темпера́ментный, живо́й

    siarczysty mazur — темпера́ментная мазу́рка

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > siarczysty

  • 14 skuć

    глаг.
    • сковать
    * * *
    sku|ć
    \skućty сов. сковать;

    \skuć kajdanami заковать в кандалы; mróz \skućł rzekę мороз сковал реку

    * * *
    skuty сов.
    скова́ть

    skuć kajdanami — закова́ть в кандалы́

    mróz skuł rzekę — моро́з скова́л ре́ку

    Słownik polsko-rosyjski > skuć

  • 15 szron

    сущ.
    • изморозь
    • иней
    • мороз
    * * *
    ♂, Р. \szronu 1. иней;

    pokryć się \szronem заиндеветь, покрыться инеем;

    2. перен. проседь ž
    +

    1. szadź 2. siwizna

    * * *
    м, P szronu
    1) и́ней

    pokryć się szronem — заи́ндеве́ть, покры́ться и́неем

    2) перен. про́седь ż
    Syn:
    szadź 1), siwizna 2)

    Słownik polsko-rosyjski > szron

  • 16 tęgi

    прил.
    • доблестный
    • дородный
    • дюжий
    • жирный
    • здоровый
    • крепкий
    • мужественный
    • плотный
    • полный
    • сильный
    • смелый
    • солидный
    • толстый
    • храбрый
    • ядреный
    * * *
    tęg|i
    tędzy, tęższy 1. полный, полнотелый;
    2. сильный, крепкий;

    \tęgi mróz сильный мороз; \tęgiа zima суровая зима; \tęgi chłop здоровенный малый; \tęgia wódka крепкая водка;

    3. искусный, хороший;

    \tęgi gospodarz хороший (крепкий) хозяин; \tęgi gracz искусный (отличный) игрок; ● \tęgiа głowa, \tęgi umysł умная (светлая) голова; светлый ум; \tęgia mina (само)увёренный (смелый) вид;

    \tęgi łyk порядочный (большой) глоток
    +

    1. otyły, zażywny, korpulentny 2. mocny 3. biegły

    * * *
    tędzy, tęższy
    1) по́лный, полноте́лый
    2) си́льный, кре́пкий

    tęgi mróz — си́льный моро́з

    tęga zima — суро́вая зима́

    tęgi chłop — здорове́нный ма́лый

    tęga wódka — кре́пкая во́дка

    3) иску́сный, хоро́ший

    tęgi gospodarz — хоро́ший (кре́пкий) хозя́ин

    tęgi gracz — иску́сный (отли́чный) игро́к

    - tęgi umysł
    - tęga mina
    - tęgi łyk
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > tęgi

  • 17 trzaskać

    глаг.
    • аплодировать
    • бить
    • грохать
    • грызть
    • захлопывать
    • колотить
    • попасть
    • потрескивать
    • стукать
    • стукнуть
    • стучать
    • стучаться
    • трещать
    • ударить
    • ударять
    • хлопать
    • хрустеть
    • чавкать
    • щелкать
    * * *
    trzaska|ć
    \trzaskaćny несов. 1. щёлкать; хлопать;
    2. трещать, издавать треск, потрескивать; 3. разг. лопаться, трескаться; ● \trzaskaćjacy mróz трескучий мороз; ср. trzasnąć
    * * *
    trzaskany несов.
    1) щёлкать; хло́пать
    2) треща́ть, издава́ть треск, потре́скивать
    3) разг. ло́паться, тре́скаться

    Słownik polsko-rosyjski > trzaskać

  • 18 trzymać

    глаг.
    • вести
    • вместить
    • держать
    • оставаться
    • поберечь
    • поддерживать
    • придержать
    • придерживать
    • сдерживать
    • содержать
    • сохранить
    • сохранять
    • удержать
    • удерживать
    * * *
    trzyma|ć
    \trzymaćny несов. держать;

    \trzymać w ręce держать в руке; \trzymać kury, krowy держать кур, коров; \trzymać w więzieniu держать в тюрьме;

    ● \trzymać z kimś (za kimś) держать чью-л. сторону, быть сторонником кого-л.;

    \trzymać nerwy na wodzy разг. держать себя в руках; \trzymać pod obstrzałem воен. держать под обстрелом; \trzymać kurs мор. держать курс; mróz \trzymaćа мороз не слабеет (не сдаёт); \trzymaćj złodzieja! держи вора!

    * * *
    trzymany несов.
    держа́ть

    trzymać w ręce — держа́ть в руке́

    trzymać kury, krowy — держа́ть кур, коро́в

    trzymać w więzieniu — держа́ть в тюрьме́

    - trzymać za kimś
    - trzymać nerwy na wodzy
    - trzymać pod obstrzałem
    - trzymać kurs
    - mróz trzymaa
    - trzymaj złodzieja!

    Słownik polsko-rosyjski > trzymać

  • 19 zelżeć

    глаг.
    • смягчать
    • смягчаться
    * * *
    zelż|eć
    совгстать слабее, ослабеть; сдать pot.;

    ból \zelżećał боль стала слабее (отступила); mróz \zelżećał мороз сдал

    + osłabnąć, złagodnieć, zmniejszyć się

    * * *
    сов.
    ста́ть слабе́е, ослабе́ть; сдать pot.

    ból zelżał — боль ста́ла слабе́е (отступи́ла)

    mróz zelżał — моро́з сдал

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zelżeć

  • 20 mróz

    [мруз]
    m

    Słownik polsko-ukraiński > mróz

См. также в других словарях:

  • МОРОЗ — муж. стыть, холод, зяба, стужа, при которой вода мерзнет, а градусник опускается ниже нуля. В ночи мороз был. Ныне морозы долго стоят или держат. На двенадцатой плеши мороз лопается, поверье. Морозом яблочный цвет побило. Мороз по кожа, по шкуре …   Толковый словарь Даля

  • мороз — См. холод... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мороз стужа, дубак, хлад, стынь, морозик, зазимье, дубарь, холодрыга, холод, морозяка, колотун, дубняк, холодюга, морозище,… …   Словарь синонимов

  • мороз — крепчает • изменение, субъект, много мороз побил • действие, субъект мороз пробежал • действие, субъект мороз прошёл • действие, субъект мороз сковал • действие, субъект мороз стоит • действие, субъект стоит сильный мороз • действие, субъект… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • мороз — МОРОЗ, мороза, муж. 1. только ед. Сильный холод, стужа. «Люблю зимы твоей жестокой недвижный воздух и мороз.» Пушкин. «На морозе побелела борода его.» Огарев. Два градуса мороза. Из теплой избы выйти на мороз. С мороза погреться чайком. Морозом… …   Толковый словарь Ушакова

  • МОРОЗ — Морозко, персонаж славянского сказочного и обрядового фольклора; культ М. косвенно отражён во всех славянских традициях (главным образом в пословицах и поговорках). У восточных славян представлен сказочный образ М. богатыря, кузнеца, который… …   Энциклопедия мифологии

  • Мороз — МОРОЗОВ МОРОЗКИН Чрезвычайная распространенность фамилии объясняется тем, что Мороз популярное древнерусское нецерковное имя. Предполагают, что им нарекали ребенка, родившегося в сильные морозы, которые в России, как известно, не редкость.… …   Русские фамилии

  • МОРОЗ — МОРОЗ, а ( у), муж. 1. То же, что холод (в 1 знач.). Продрогнуть на морозе. Пятнадцать градусов мороза. М. по коже (по спине) подирает или пошёл (о чувстве сильного холода или внезапного ужаса; разг.). 2. обычно мн. Очень холодная погода. Ударили …   Толковый словарь Ожегова

  • МОРОЗ — МОРОЗ, в метеорологии атмосферная температура ниже 0 °С у поверхности земли. Наступлению мороза часто сопутствует снегопад. Видимое проявление мороза при отсутствии снега обычно тонкий слой льда на открытой поверхности, который образуется из росы …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • мороз — безоблачный (Тургенев); бойкий (Муйжель); жгучий (Брюсов); жесткий (Тургенев); жестокий (Розенгейм); жуткий (Брюсов); крепкий (Мей, Эртель); леденящий (Серафимович); лихой (Тарутин, Коринфский); лютый (Елпатьевский, Некрасов); разрумяненный… …   Словарь эпитетов

  • мороз —   Мороз по коже (подирает, дерет, пробегает; разг.) об ощущении холода.     От ужаса аж мороз по коже пошел …   Фразеологический словарь русского языка

  • МОРОЗ — (Морозко) в славянской мифологии олицетворение зимних морозов, кузнец, сковывающий воду …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»