-
1 мой
benim* * *1) (при сущ.) benim; (без сущ.) benimkiтвой друг пришёл, мой - нет — senin dostun geldi, benimki gelmedi
2) → сущ., м мой (муж), ж моя́ (жена) benimki3) (→ сущ., мн. мои́ домашние) benimkiler••мой тебе́ сове́т — sana benden bir öğüt / tavsiye
-
2 Я не знаю где мой ребенок
Çocuğum kayboldu [чоджу'ум кайболд'у] -
3 Это мой друг
Bu benim arkadaşim [бу бен'им аркадаш'им] -
4 Это моя жена (мой муж)
Bu benim eşim [бу бен'им эш'им] -
5 самый
1) aynıэ́то то́ же са́мое — aynı şeydir
в э́тот са́мый моме́нт... — tam o anda...
2) (прямо, как раз) tam; taна са́мом берегу́ мо́ря — tam deniz kenarında
у са́мой скалы́ — kayanın dibinde
под са́мым у́хом — kulağının hemen dibinde
в са́мом низу́ — en altta
с са́мого нача́ла — ta başından beri
до са́мого утра́ — ta sabaha kadar
сейча́с са́мое вре́мя пообе́дать — yemek yemenin tam sırası
(сейча́с) са́мый подходя́щий моме́нт / слу́чай — fırsat bu fırsat
о́коло са́мого до́ма — evin yanıbaşında
на са́мом углу́ у́лицы — sokağın köşe başında
у са́мых воро́т — спорт. kale ağzında
поклони́ться до са́мой земли́ — yerlere kadar eğilmek
3) ( как таковой) başlı başınaса́мое его́ молча́ние - ули́ка — onun susması başlı başına bir delildir
4) enса́мый лу́чший — en iyi
са́мый молодо́й из них — onların en genci
оста́лась са́мая ма́лость — pek az bir şey kaldı
да он са́мый настоя́щий жу́лик! — herif buz gibi hırsız!
са́мое стра́нное то, что... — işin en tuhaf yanı şudur ki...
и что са́мое стра́нное... — işin asıl tuhafı,...
••на са́мом де́ле — gerçekte
в са́мом де́ле (точно, правда) — sahi, sahiden
в са́мом де́ле? — sahi mi?
в са́мый раз — см. раз
-
6 язык
1) dil; tokmak2) анат. lisan* * *м1) dilговя́жий язы́к — sığır dili
заливно́й язы́к — dil jölesi
показа́ть кому-л. язы́к (дразня) — birine dil çıkarmak
2) ( колокола) tokmak (-ğı)3) перен. dilязыки́ пла́мени — yalımlar, alazlar
4) врз dilязы́к Толсто́го — Tolstoy'un dili
дре́вне языки́ — eski diller
нау́чный язы́к — bilim dili
юриди́ческий язы́к — hukuk dili
ру́сский язы́к — Rus dili, Rusça
кни́га издана́ на туре́цком языке́ — kitabın Türkçesi yayınlandı
языко́м / на языке́ цифр — rakamların diliyle
рассказа́ть о чём-л. языко́м кинемато́графа — bir şeyi sinema diliyle anlatmak
рабо́чий язы́к (конференции и т. п.) — çalışma dili
учи́ться на (своём) родно́м языке́ — anadiliyle öğrenim görmek
госуда́рственный / официа́льный язы́к — resmi dil
5) ( пленный) dilвзять / добы́ть языка́ — dil tutmak / almak
••язы́к до Ки́ева доведёт — погов. sora sora Bağdat bulunur
язы́к без косте́й — dilin kemiği yok
язы́к мой - враг мой — погов. bülbülün çektiği dilinin belasıdır
держа́ть язы́к за зуба́ми — ağzını pek tutmak, diline sağlam olmak
у меня́ язы́к не повора́чивается попроси́ть де́нег — para istemeye dilim varmıyor
болта́ть / трепа́ть язы́ко́м — boşboğazlık etmek
у него́ язы́к прили́п к горта́ни — dilini yuttu
у него́ язы́к отня́лся — dili tutuldu
срыва́ться с языка́ — см. срываться
вопро́с уже́ был у меня́ на языке́ — soru dilimin ucuna gelmişti
-
7 ЗНАКОМСТВА И ОБЩЕНИЕ
-
8 боже
бо́же мой! — Allah'ım!, Tanrım!
-
9 бюджет
bütçe* * *ммой бюдже́т э́того не позволя́ет — bütçem buna elverişli değil
семе́йный бюдже́т — aile bütçesi
оборо́нный бюдже́т, бюдже́т на оборо́ну — savunma bütçesi
-
10 взгляд
м1) bakışбро́сить взгляд — bir göz atmak
все взгляды бы́ли устремлены́ на него́ — bütün gözler ona çevrilmişti
встре́титься взглядом с кем-л. — biriyle göz göze gelmek
не́жный взгляд — şefkat dolu gözler, tatlı bir bakış
2) görüşполити́ческие взгляды — politik / siyasal görüşler
борьба́ с отста́лыми взглядами — geri zihniyetlere karşı savaşım
••на мой взгляд — bana göre, kanımca
на пе́рвый взгляд — ilk bakışta
с одного́ / пе́рвого взгляда — bir bakışta
изме́рить взглядом — baştan aşağı süzmek
-
11 выстилать
-
12 глубина
derinlik* * *ж, врзderinlik; derinглубина́ коло́дца — kuyunun derinliği
глубина́ противоре́чий — çelişkilerin derinliği
на глубине́ трёх ме́тров — üç metre derinde
труба́ прохо́дит на глубине́ двух ме́тров — boru iki metre derinden geçer
на глубине́ трех ты́сяч ме́тров — üç bin metre derinlikte
отта́ять на небольшу́ю глубину́ — az bir derine çözülmek
в глубине́ за́ла — salonun dibinde / derinliğinde
в глубине́ ле́са — ormanın içlerinde / derinliklerinde
в глуби́нах вселе́нной — evrenin derinlerinde
из са́мой глубины́ пеще́ры — mağaranın derinlerinden
глубина́ оборо́ны — savunma derinliği воен.
глубина́ мы́сли — düşüncenin derinliği
••из глубины́ души́ / се́рдца — yüreğinin derinliklerinden
в глубине́ веко́в — çok eski çağlarda
-
13 грех
günah* * *м1) врз günah2) → сказ., разг. günah(tır)грех его́ му́чить — ona eziyet etmek günah(tır)
(нам) не грех бы́ло бы пое́сть — yemek yesek fena olmaz
••с грехо́м попола́м — güçbela
-
14 его
onun,onunki* * *2) мест., притяж. onun; onunki (без сущ.)его́ друг — (onun) dostu
мой друг пришёл, а его́ нет — benim dostum geldi, onunki gelmedi
-
15 заглушать
bastırmak,boğmak,boğuklaştırmak; dindirmek,bastırmak; susturmak* * *несов.; сов. - заглуши́ть1) ( звук) bastırmak; boğmak; boğuklaştırmak ( приглушать)ковёр заглуша́л звук шаго́в — halı ayak seslerini boğuklaştırıyordu
шум заглуша́л му́зыку — gürültü müzik sesini boğuyordu
он так крича́л, что совсе́м заглуши́л меня́ / мой го́лос — öyle bağırıyordu ki sesimi bastırdı
2) перен. dindirmek; uyutmak; bastırmakзаглуша́ть боль — ağrıyı hafifletmek / dindirmek
заглуша́ть го́ре — acıyı uyutmak
заглуша́ть чу́вство го́лода — açlığı bastırmak
заглуша́ть го́лос со́вести — vicdan sesini bastırmak
3) ( растения) boğmak4) ( мотор) susturmak -
16 записывать
yazmak,kaydetmek,not tutmak* * *несов.; сов. - записа́ть1) yazmak; kaydetmek; not tutmak; almakзаписа́ть ребёнка в шко́лу — çocuğu okula yazmak / kaydetmek
запи́сывать бесе́ду — konuşmayı not tutmak
запиши́, а то забу́дешь — not et, unutursun sonra
записа́ть (свой) очередно́й ход — шахм. zarf hamlesi yapmak
записа́ть все подро́бности — bütün ayrıntıları kaleme almak
все э́то запи́сано в зако́не — tüm bunlar yasada yazılıdır
он записа́л мой а́дрес — adresimi aldı
запиши́ но́мер такси́ — taksinin numarasını al
запи́сывать чьи-л. показа́ния — ifadesini zaptetmek
2) (на пленку, на пластинку) almakпе́рвая запи́санная им пласти́нка (о певце и т. п.) — ilk doldurduğu plak
-
17 курсив
italik* * *м, полигр.напеча́тать курси́вом — italik harflerle basmak
••курси́в мой — italikleri ben koydum
курси́в а́втора — italikler yazarın
-
18 моё
с, см. мой -
19 моя
ж, см. мой -
20 ненаглядный
ненагля́дный мой! — bir tanem benim!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
мой — моего; м.; МОЯ, моей; ж.; МОЁ, моего; ср.; мн. мои, моих; местоим. прил. 1. Принадлежащий мне, свойственный мне. Мой дом. Моя книга. Моё пальто. Мой возраст. Моя точка зрения. Мой характер. // Исходящий от меня; осуществляемый, производимый мной … Энциклопедический словарь
мой — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: нар. по моему 1. Моим вы называете то, что принадлежит вам или относится к вам. Они услышали мой голос и обернулись. | Вчера ко мне заходила моя подруга. | Мой телефон молчит уже вторую неделю. | Мои… … Толковый словарь Дмитриева
МОЙ — МОЙ, мест. притяж. 1 ое лицо; мн. наш (2 е лицо твой, ваш: 3 е лицо его, их и ихний). В Сибире говорят мойский, мне принадлежащий, мой. Мой паёк, а твой привар. Его мать моей матери одним одна дочь; какая родня? И твое мое, а мое мое. Возьми свое … Толковый словарь Даля
МОЙ — МОЙ, моего, жен. моя, моей, ср. моё, моего, мн. мои, моих. 1. мест. притяж. к я. Мой сын. Мои деньги. Это моё. || Тот, который в данный момент является предметом обсуждения (с точки зрения говорящего). «Вот мой Онегин на свободе.» Пушкин. «У… … Толковый словарь Ушакова
мой — См … Словарь синонимов
Мой — (река) река в графстве Слайго, Республика Ирландия Мой (деревня) деревня в графстве Тирон, Северная Ирландия Мой (фильм) российский фильм 2009 года … Википедия
МОЙ — МОЙ, моего, муж.; жен. моя, моей; ср. моё, моего, мн. мои, моих, мест. притяж. Принадлежащий мне, имеющий отношение ко мне. М. дом. Знает лучше моего (т. е. лучше, чем я; разг.). Мои уехали (сущ.; мои родные, близкие). • По моему 1) нареч., по… … Толковый словарь Ожегова
мой — Мой: вигук при звертанні до рівних або нижчих [5;10;7;XII ] неозначена форма звертання: чоловіче, хлопче, жінко тощо [IV] своєрідне звертання, вигук [I] мой (21, 379) – “гей, ти” … Толковый украинский словарь
Мой — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий мне. 2. Свойственный мне, характерный для меня. 3. Осуществляемый, совершаемый мною. 4. Переживаемый, испытываемый мною. 5. Связанный со мною какими либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Мой — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий мне. 2. Свойственный мне, характерный для меня. 3. Осуществляемый, совершаемый мною. 4. Переживаемый, испытываемый мною. 5. Связанный со мною какими либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мой — мой, моег о, мо я, мо ей, моё, моег о, мн. ч. мо и, мо их … Русский орфографический словарь