-
81 set in
[ʹsetʹın] phr v1. наступать, устанавливаться, начинатьсяwinter has set in very early this year - в этом году зима наступила очень рано
night was setting in - наступала /приближалась/ ночь
it set in to /for/ rain - начались дожди
2. двигаться (в каком-л. направлении)3. сажать (растения, семена)4. вшивать (рукав, вставку и т. п.) -
82 style
1. [staıl] n1. 1) стиль; слог, способ выраженияhumorous [turgid, lucid, lofty] style - юмористический [напыщенный, ясный, высокий] стиль
written in a delightful [in a florid] style - написанный прекрасным [витиеватым] слогом
a writer without style - писатель, у которого нет своего стиля
2) манера; стильfree style - свободный /коньковый/ ход ( лыжный спорт)
I don't like his style of playing the piano [of talking] - мне не нравится его манера игры на рояле [разговаривать]
2. направление, школа ( в искусстве)built in the style of the last century - построенный в стиле прошлого века
3. вкус, изящество; оригинальность; роскошь, шик, блескto live in grand /in great/ style - жить на широкую ногу
it is bad style to wear jewellery in daytime - днём носить драгоценности - это безвкусица
4. фасон, мода5. сорт, вид, разновидность, родsomething in that style - что-нибудь в этом роде /в этом духе/
what style of house... - какого типа дом...
6. полигр. правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п. ( принятые в данном издательстве)style committee - редакционный комитет /-ая комиссия/
7. стиль ( летосчисления)old [new] style - старый [новый] стиль
8. 1) титул; званиеto be entitled to the style of... - иметь право на титул /на звание/...
2) зарегистрированное название фирмыthis business was established in 1856 under the style of Rich and Sons - эта фирма была основана в 1856 г. под названием «Рич и сыновья»
10. поэт. перо, стило11. граммофонная игла12. гравировальная игла; резец13. полигр. рисунок ( шрифта)14. бот. столбик ( цветка); пестик15. гномон ( солнечных часов)16. мед. стилет, игла2. [staıl] v♢
to cramp smb.'s style - помешать кому-л.; не дать кому-л. развернуться1. 1) именовать, называтьso, at least, he is styled - так его, по крайней мере, называют
the book is justly styled classic - эта книга справедливо считается классической
his department is officially styled... - официальное название его ведомства...
the plant is popularly styled... - в народе это растение зовут...
2) величать, титуловатьshould she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? - как её величать - мисс Смит или леди Мери Смит?
should he be styled Mister or Colonel? - как к нему обращаться - мистер или полковник?
2. конструировать; проектировать; создавать дизайнnew cars styled by Italian experts - новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерам и
3. гравировать4. вводить в моду; шить по модеcoat styled by... - пальто работы ( такого-то) модельера
5. модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой -
83 trend
1. [trend] n1. направление2. 1) общее направление, тенденцияthe main trends in the evolution of modern society - основные тенденции в эволюции современного общества
the underlying trend is worrisome - (эти) скрытые тенденции вызывают беспокойство
there was no clear trend in the market for securities - было неясно, как будет изменяться курс ценных бумаг на рынке
2) тренд ( в статистике)3. мода, стиль4. геол. простирание2. [trend] v1. отклоняться, склоняться (в каком-л. направлении); клониться2. иметь тенденцию; быть направленнымpeople have a right to know how affairs are trending - люди имеют право знать, в каком направлении развиваются события
-
84 trendsetting
[ʹtrend͵setıŋ] aустанавливающий тенденцию, моду, традицию и т. п. -
85 vogue
[vəʋg] n1. модаto come [to bring] into vogue - войти [ввести] в моду
to be [to go] out of vogue - быть не в моде [выйти из моды]
2. популярность, известность; широкое хождениеto have a good deal of vogue as a sculptor - быть довольно известным скульптором
a theory which then had the general vogue - теория, очень популярная в то время
war novels had a great vogue a few years ago - несколько лет тому назад военные романы пользовались большим спросом
3. редк. обычай -
86 sociology of fashion
соц. социология моды (направление в социологии, которое изучет моду и соответствующее поведение людей)See: -
87 admitter
Общая лексика: зачинатель, лицо, осуществившее незаконный ввоз ( чего-л.), пионер, человек, введший какую-либо моду, обычай (и т. п.) -
88 attenuate a mode
Макаров: ослаблять моду -
89 attenuate mode
Макаров: ослаблять моду -
90 be back
-
91 be excited in a mode
Макаров: возбуждать моду (об устройстве) -
92 be on the way in
Архитектура: входить в моду -
93 bring in a new style of dress
Общая лексика: ввести в моду новый фасон платьяУниверсальный англо-русский словарь > bring in a new style of dress
-
94 bring into fashion
Общая лексика: вводить в моду -
95 combine in
Экономика: входить в моду, вступать (в качестве партнёра) -
96 come back into fashion
Общая лексика: вернуться в модуУниверсальный англо-русский словарь > come back into fashion
-
97 come forward
['kʌm'fɔːwəd]1) Общая лексика: выйти вперёд, выступать (с предложением), выходить вперёд, ответить на призыв, выступить (из рядов)2) Религия: выступать вперёд, выступить вперёд, обратиться, откликнуться на призыв проповедника, уверовать3) Макаров: войти в моду, выдвигаться, выдвинуться, выступать (с предложением и т. п.), выступить, выступить (из рядов и т. п.), выходить вперёд (из рядов и т. п.), откликаться, откликнуться, поступать в продажу, предлагать свои услуги, предложить свои услуги, стать популярным -
98 come into to
Экономика: входить в моду (о товаре) -
99 come up
['kʌm'ʌp]1) Общая лексика: взойти (о растении), всходить (о растении), вырасти, достигать уровня (какого-л.), нагнать (кого-либо), нагонять (кого-либо), настигать (кого-л., что-л.), предстать перед судом, приезжать (из провинции в большой город, университет и т. п.), приехать, прорастать, натолкнуться (against; на что-л.), войти в моду, давать ростки, догнать, нагнать, отыскаться, подходить к, поступить в университет, приезжать (из небольшого в более крупный город), пробиваться, пробиться, родиться, рождаться, сравняться с (to), попадаться (во время поиска), попасться (во время поиска), появиться, происходить, случаться (в скором времени)2) Морской термин: всплывать (о подводной лодке), выходить к ветру3) Разговорное выражение: подвернуться (о каком-л. деле, занятии)4) Техника: подняться5) Сельское хозяйство: появляться (о всходах)6) Химия: появляться7) Железнодорожный термин: достигать8) Экономика: расти9) Психология: случаться (внезапно, неожиданно)10) Макаров: возникать, возникать (о проблеме и n п.), возникнуть, вставать (возникать-о проблеме), всходить, всходить (о растениях), всходить (о семенах), вырастать, догонять (об уходящем), достигать (богатства положения в обществе), достигать (какого-л.) уровня, доходить, идти вверх, конфликтовать, нагонять (кого-л. что-л.), настигать (кого-л. что-л.), натолкнуться (на что-л.), начать занятия в университете (особ. в Оксфорде и Кембридже), отыскиваться, повышаться (о ценах), подниматься, подниматься (о ценах), подплывать (к на пароме), подходить, предстать перед судом в ожидании решения, приводиться к ветру, придумать, приезжать (из провинции в большой город университет и т. п.), приезжать в столицу, приезжать в университет, приезжать с окраины в город, приезжать с периферии в центр, прорастать (о растениях семенах), прорастать (о семенах), равняться, расти (о ценах), случаться, соответствовать, сравниваться, столкнуться (с чем-л.), увеличиваться11) Фразеологизм: начать ощущать последствия от наркотической зависимости (To begin to feel the effects of a recreational drug.), неожиданно стать известным (To emerge or become known, especially unexpectedly.), на подходе (to approach.), стать объектом внимания (to come to attention, present itself.), показать себя -
100 deform a mode
Макаров: искажать моду
См. также в других словарях:
Моду взять — (иноск.) обыкновеніе (дѣлать что нибудь, поступать). Ср. Стой! кричалъ онъ (Воронъ), помахивая ружьемъ, стой, дурья голова; ишь, каку моду взялъ въ чужомъ лѣсу елки рубить... А. Н. Будищевъ. Воронъ. См. Модель … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
моду взять — (иноск.) обыкновение (делать что нибудь, поступать) Ср. Стой! кричал он (Ворон), помахивая ружьем, стой, дурья голова; ишь, каку моду взял в чужом лесу елки рубить... А.Н. Будищев. Ворон. См. модель … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
МОДУ БРАТЬ — придумывать и делать что либо не самое лучшее. * Хулиганская морда, прокричал он, увидя гостя, бандит, чтоб земля тебя выбросила! Хорошую моду себе взял убивать живых людей... (И. Бабель. «Как это делалось в Одессе») … Язык Одессы. Слова и фразы
Брать моду — БРАТЬ МОДУ. ВЗЯТЬ МОДУ. Прост. Усваивать определённый образ жизни, привычку и т. п. (обычно с неопределённой формой глагола). Барыни какие… они обычно моду берут каждый день чай пить (Чехов. Мужики). Михаил трахнул валенком о пол, заорал на всю… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взять моду — БРАТЬ МОДУ. ВЗЯТЬ МОДУ. Прост. Усваивать определённый образ жизни, привычку и т. п. (обычно с неопределённой формой глагола). Барыни какие… они обычно моду берут каждый день чай пить (Чехов. Мужики). Михаил трахнул валенком о пол, заорал на всю… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сугу, Моду — Моду Сугу Общая информация … Википедия
Попадать в моду — ПОПАДАТЬ В МОДУ. ПОПАСТЬ В МОДУ. Устар. Получить всеобщее признание, внимание, известность в данное время. Недавно Хемницер как то попал в моду; его стали издавать в Москве и в Петербурге (Белинский. Басни Крылова) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попасть в моду — ПОПАДАТЬ В МОДУ. ПОПАСТЬ В МОДУ. Устар. Получить всеобщее признание, внимание, известность в данное время. Недавно Хемницер как то попал в моду; его стали издавать в Москве и в Петербурге (Белинский. Басни Крылова) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Завести моду — Прост. Усвоить какую либо определённую привычку, манеру поведения. Наверно, она будет всюду ходить, ей надо всё показать: ещё, пожалуй, заведёт моду гулять (А. Н. Толстой. Мечтатель). Ну как их оставить? Мамка такая маленькая, плаксивая. Пропадёт … Фразеологический словарь русского литературного языка
Что стыдно да грешно, то в моду вошло. — Что стыдно да грешно, то в моду (в обык) вошло. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
взявший моду — прил., кол во синонимов: 5 • взявший привычку (8) • повадившийся (11) • привыкнувший … Словарь синонимов