-
1 without
1. nзовнішній бікon the without — із зовнішнього боку; на вулиці
2. adv1) зовні; із зовнішнього боку; за межами2) на вулиці, на відкритому повітрі, не в приміщенні3) на вигляд, з виду, зовні4) назовні, надвір3. prep1) безto do (to go) without smth. — обходитися без чогось
without doubt — без сумніву, безсумнівно
without end — без кінця, безконечно
without fear — без страху; безстрашний
without that — без того, щоб (не)
2) зовні, за (межами)3) крім, без, не рахуючиwithout doors — на вулиці, надворі
4. conjколи не, якщо не, без того щоб (не)I shan't go without I get the wire — я не поїду, якщо не одержу телеграми
* * *I n II adv1) зовні, із зовнішньої сторониthe house was decent enough without — зовні будинок мав досить достойний вигляд; зовнішньо, на вигляд
he was at ease without — на вигляд він був спокійний; icт. зовні, за межами
2) наружу3) без чого-нwithout fear — без страху; безстрашний
III prepto go /to do/ without smth — обходитися без чого-н.
1) вказує на відсутність кого-н., чого-н. безto do /to go/ without smth — обходитися без чого-н.
if no lunch comes we must do without — якщо не подадуть сніданок, доведеться обійтися без нього
2) невиконання дії (без того що не, так щоб не, якщо ні (перед герундієм або віддієслівним імен.))he left without a word — він пішов, не сказав ні слова
a day never passes without his coming to see us — не пройде, дня без того, щоб він не прийшов провідати нас
she will not come without being invited — вона не прийде, якщо її не запросять
3) не рахуючи, окрім, безyou are too many without me — вас, без мене занадто багато
without regard to — не враховуючи; не беручи до уваги
without day /date/ — на невизначений термін
IVwithout prejudice (to) — без шкоди ( для); не передрішуючи питання (ін. сполучення див. під відповідними словами)
cj cл.; дiaл. якщо не; без того щоб (не)I shan't go without I get the letter — я не поїду, якщо не отримаю лист
they never met without they quarelled — вони ніколи не зустрічалися без того, щоб не посваритися
-
2 beyond
1. adv1) за, за межами2) вдалині; далі, на відстані3) крім того2. prep1) за, по той бік; поза2) пізніше3) вище, над, понадthis is beyond my understanding — це понад моє розуміння, я цього не спроможний збагнути
4) крім, понад, більшеis there any hotel beyond this? — чи є ще готель, крім цього?
the back of beyond — край світу, глушина
* * *I nзагробне життя (тж. great beyond); потойбічний світII adv1) поза, за межами2) удалині; далеко від, далі, на відстані3) рідко крім тогоIII prep1) знаходження за, по той бік за2) більш пізній строк, час пізніше3) вихід за межі, рамки чого-небудь вище, понад, поза4) наявність чого-небудь додаткового крім, понад, більше; крім -
3 outside
1. n1) зовнішня сторона (частина, поверхня)2) зовнішній світ; об'єктивна реальність3) зовнішність, вигляд4) pl зовнішні аркуші (у стосі паперу)5) крайність6) пасажир імперіала2. adj1) зовнішнійoutside lane — спорт. зовнішня доріжка
3) сторонній, зовнішній4) позакласний, позааудиторний5) крайній, граничнийoutside left (right) — спорт. лівий (правий) крайній нападаючий
6) амер. незначний, мізерний3. adv1) зовні; із зовнішнього боку2) на вулиці, надворі, просто неба3) мор. у відкритому морі4) назовні4. prep1) зовні, поза, за (межами)2) за межі; із; з3) крім, за винятком* * *I n1) зовнішня частина або сторона; зовнішня поверхня4) зовнішність5) непосвячений, який не має доступу до чого-небудь6) pl зовнішні аркуші ( у стосі паперу)II a1) зовнішній; який знаходиться або відбувається на вулиці, поза домом2) крайній3) зовнішній, сторонній4) позакласний, позааудиторний5) крайній, граничний6) aмep. незначний7) який проходить більшу відстань (при повороті, русі по колу)III adv1) із зовнішньої сторони ( чого-небудь), зовні; на вулиці; поза домом, приміщенням2) назовні; передається дiєcл. префіксом ви-3) мop. у відкритому моріIV prep2) крім, за винятком -
4 ancillary administrator
додатковий адміністратор спадщини; адміністратор спадщини, призначений за межами юрисдикції, в якій було затверджено заповіт; адміністратор спадщини, що перебуває за межами доміциля спадкодавця -
5 extra vires
лат. за межами компетенції (правомочностей, правоздатностей, повноважень), поза компетенцією, поза межами компетенції -
6 outside
1) зовнішній2) за межами, ззовні; поза- outsider•- outside harm
- outside interference
- outside intervention
- outside life
- outside of smth.
- outside port
- outside supervision
- outside the governance of law
- outside threat -
7 beside
prep1) поруч з; коло, поблизу; біля2) порівняно з3) за, за межами; мимо, повзbeside the mark — мимо цілі; недоречно
4) крім, опрічbeside oneself — у нестямі, не тямлячи себе
* * *prep1) поруч, біля2) до того ж, крім4) поза, за межамиbeside the mark — мимо цілі; недоречно
5) -
8 call
1. n1) крик; вигук2) оклик; гуканняwithin call — поблизу, у межах чутності
3) заклик4) голос (тварини, птаха)5) виклик (в суд тощо)to take the call — а) взяти трубку, відповісти на телефонний дзвінок; б) прийняти замовлення (по телефону)
give me a call — амер. подзвоніть мені (по телефону)
7) візит, відвідини; прихід8) покликання; потяг9) сигнал; свисток10) перекличка11) вимога12) повноваження; право13) потреба, необхідність14) карт. оголошення (козирної масті)15) вабик, ловецький пищик16) церк. пропозиція місця пастора2. v1) кричати, закричати2) гукати, кликати; окликати3) називати, звати; давати ім'я4) викликати, запрошуватиto call a doctor — викликати (запросити) лікаря
5) скликати7) оголошувати8) будитиI was out when he called — коли він заходив, мене не було вдома
10) амер. дзвонити (розмовляти) по телефону12) вважати, гадатиdo you call English an easy language? — ви вважаєте, що англійська мова легка?
I call him my father — я вважаю, що він мій батько
14) підганяти□ call aside — відводити, відкликати вбік
□ call at — зупинятися (в готелі)
□ call away — а) відкликати; б) марно галасувати
□ call back — а) покликати назад; б) брати назад (слова); в) відміняти (наказ); г) згадувати; д) дзвонити по телефону
□ call down — а) покликати вниз; б) кричати тому, хто стоїть унизу; в) винести догану; поставити на місце (когось)
□ call forth — викликати, породжувати, спричинювати
□ call in — а) запрошувати (в дім); б) викликати (лікаря); в) вимагати повернення; г) вилучати з обігу (гроші); д) призивати на військову службу; є) анулювати (закон)
□ call on — а) закликати, звертатися, апелювати; б) дзвонити по телефону; в) запрошувати; г) надавати слово
□ call out — а) викрикувати, вигукувати; б) закричати; в) викликати (звідкись); амер. запрошувати на танець; г) призивати (на військову службу)
□ call over — робити перекличку; викликати відповідно до списку
□ call round — робити обхід, обходити
□ call to — закликати (до чогось)
to call to attention — військ. скомандувати «струнко!»
to call to mind (memory, remembrance) — нагадати, пригадати, згадати
to call to order — а) закликати до порядку; б) амер. відкривати збори
□ call up — а) покликати нагору; б) кричати тому, хто стоїть нагорі; в) дзвонити (викликати) по телефону; г) призивати на військову службу; д) будити; є) нагадувати; є) подавати на розгляд
□ call upon — а) надавати слово; викликати на трибуну; б) бути вимушеним; в) відчувати потребу
◊ to call the score — спорт. вести рахунок у грі
◊ to call in question — поставити під сумнів
◊ to call the tune (the play) — задавати тон
◊ let's call it a day — на сьогодні досить
* * *I [kxːl] n1) крик2) крик, голос (тварини, птаха)3) поклик; окликwithin call — поблизу, поруч, неподалік
out of call — далеко; поза межами чутності
4) сигнал; дзвінок; свисток; збір ( барабанний)call letters — paд. позивні
5) миcл. манок; вабик ( для приманювання птахів)6) перекличка, переклик7) заклик8) виклик ( до суду); ( офіційне) запрошення на роботу, посаду, пропозиція обійняти посаду; скликання ( наради); aмep. рішення національного комітету партії про скликання з'їзду для висування кандидатур9) телефонний виклик, дзвінок або розмова (тж. telephone call)10) миcт. виклик ( оплесками на сцену)to take a call — виходити на оплески, розкланюватися
11) aмep. прослуховування; репетиція; оголошення про час репетиції12) потяг; покликання13) візит, відвідини; прихід; захід ( корабля в порт); зупинка ( поїзда на станції)14) вимогаat call — напоготові, до послуг, в ( чиєму-небудь) розпорядженні
15) eк. попит ( на товар)16) eк., кoм. вимога сплати боргу, чергового внеску; вiйcьк. заявка, вимога; викликcall for action — бойова тривога; заклик до дії
17) повноваження; право18) потреба, необхідність19) eк. попередня премія; опціон; угода з попередньою премією20) кapт. оголошення ( козирної масті)21) цepк. пропозиція парафії, місця пастора22) виклик ( підпрограми), звернення ( до підпрограми)23)II [kxːll] v1) кричати, закричати2) кликати, покликати; підкликати (тж. call over); окликати, гукати; будити, розбудити3) називати, звати4) викликати; голосно читати список5) скликати6) викликати; кликати ( до себе), запрошувати; викликати, давати сигнал, сигналізувати; викликати (звідки-небудь; тж. call out); юp. викликати ( до суду)7) (on, upon, unto, to) закликати, призивати; благати, звертатисяto call to witness — посилатися на кого-небудь; призивати кого-небудь у свідки;; юp. викликати свідка
8) (on, upon) надавати слово; викликати на трибуну; (on, upon) викликати учня (on, upon, to) pass бути покликаним; відчувати покликання, потребу; (on, upon, to) pass бути змушеним9) повідомляти; оголошувати10) (in, at, on, round) (тж. call in, call by) відвідувати; наносити візит; заходити, завітати; (in, at) заходити ( про корабель); (in, at) зупинятися ( про транспорт)11) ( for) заходити (за чим-небудь, ким-небудь)12) ( голосно) вимагати; зажадати; мати потребу ( у чому-небудь); передбачати; pass вимагатися; бути потрібним, доречним; викликати ( актора)13) дзвонити, телефонувати або говорити по телефону14) вважати, розглядати; припускати15) дiaл. гнати ( череду); поганяти, підганяти16) миcл. вабити, приманювати птахів17)to call in /into/ question, to call into doubt — сумніватися, ставити під сумнів
-
9 exteriority
n1) зовнішній бік; зовнішня поверхня2) положення за межами (чогось)3) поверховість, неглибокість* * *n1) зовнішня сторона, поверхня2) положення поза, за межами ( чого-небудь)3) поверховість; схильність до зовнішнього, показного -
10 exteriorly
adv1) зовні, зовнішньо; на поверхні, із зовнішнього боку2) на вигляд, з вигляду* * *adv1) зовні, зовнішньо; із зовнішньої сторони; на поверхні; на вигляд, за зовнішністю2) поза ( чим-небудь); за межами ( чого-небудь)3) зовні -
11 exterrestrial
adjпозаземний; що перебуває за межами Землі* * *aякий знаходиться за межами Землі, неземний -
12 extramural
adj2) сторонній3) заочний; вечірній (про факультет)4) позашкільний* * *a1) ( який знаходиться або який відбувається) поза стінами або за стінами (міста, фортеці)2) cл. заочний або вечірній (про факультет, курс); позааудиторний; міжшкільний3) позалікарняний; амбулаторний; екстрамулярний -
13 extraprovincial
adj1) що знаходиться за межами певної провінції2) церк. що знаходиться в іншій єпархії* * *a1) який знаходиться за межами ( даної) провінції2) цepк. який знаходиться в іншій єпархії -
14 location
n1) визначення місцезнаходження; виявлення перебування (знаходження)2) місцеположення; розташування3) поселення (на проживання); оселення4) призначення місця; розміщення5) амер. місце проживання6) кін. місце виїзних зйомок7) юр. здача внайми (в оренду)8) амер. землемірне знімання, визначення меж ділянки землі9) амер. ділянка землі (з визначеними межами)10) райони, відведені для туземців (у Південній Африці)11) австрал. фермаlocation statement — військ. донесення про місце розташування
* * *n1) визначення місцезнаходження; локація2) місце розташування; місцерозміщення; вiйcьк. дислокація3) поселення ( на проживання); оселення; призначення місця; розміщення; aмep. місце проживання4) кiнo місце виїзних зйомок5) юp. здача внайми, в оренду6) aмep. землемірна зйомка або визначення границь ділянки землі7) aмep. ділянка землі (з розміченими межами, бантустани; aвcтpaл. ферма)8) комірка (даних, пам'яті) -
15 out
1. n1) (the outs) pl розм. опозиція2) pl команда, яка в певний момент не відбиває (крикет)3) друк. пропуск4) амер., розм. вихід; лазівка5) амер., розм. недолік6) ділі, екскурсія, прогулянка (заміська)◊ at outs, амер. on the outs with smb. — у поганих стосунках з кимсь
2. adj1) зовнішній2) крайній, віддалений3) незвичайний (за розміром); великий4) спорт. що перебуває поза грою5) вільний6) виїзний7) неточний, відхилений; що вийшов з ладу8) вимкнутий (про світло)3. advозначає:1) відсутність, перебування за межами чогосьhe is out — його немає вдома, він вийшов
2) рух назовніout! — спорт. аут!
3) розтягування, розгортання, простяганняto smooth smth. out — розгладити щось
4) віддаленість5) появу, вихід, випуск чогось6) пропуск, недогляд, усунення7) завершеність дії, закінчення процесу8) раптовість дії9) чіткість, ясністьspeak out please! — говоріть, будь ласка, голосніше!
◊ out loud — уголос
◊ to be out — страйкувати
◊ to be out to do smth. — збиратися зробити щось
◊ he is out to make a record — він хоче установити рекорд
◊ to be out with smb. — посваритися з кимсь
◊ out and away — значно; повністю
◊ out and out — безсумнівно, безперечно; цілком, повністю
4. v1) вигнати; виставити2) гасити3) спорт. нокаутувати4) порішити на місці; убити5) вивести з гри, усунути з поля6) вибити м'яч за межі поля, вибити в аут7) виходити, вирушати на прогулянку (екскурсію)5. prepз, із, за6. intгетьout! — спорт. аут!
◊ out upon you! — а) як вам не соромно!; б) геть!
* * *I n1) pl ( the-outs) опозиція2) cпopт. аут; pl команда, яка в цей момент не відбиває ( крикет)3) щось неправильне; те, що не в порядку; недолік, вада4) aмep. відмовка, виправдання, привід, причина5) aмep. вихід; вирішення, розв'язання (питання, проблеми)6) пoлiгp. пропуск; те, що пропущено; пропущене слово7) дiaл. екскурсія, прогулянка ( заміська)II a1) зовнішній2) крайній, віддалений3) незвичайного розміру, великий4) незайнятий, вільний5) який втратив ( посаду); звільнений; необраний, непереобраний6) виключений, вимкнений; погашений7) відсутній; наявний у недостатній кількості8) який вийшов з моди, з ужитку10) спрямований, направлений назовні11) cпopт. який знаходиться поза грою13) рваний, продертий, розірваний ( про одяг)14) непритомний15) тex. який втратив точність, зміщений; який вийшов з ладу ( про механізм)III adv1) відсутність (на місці) або знаходження за межами чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксом ви-he is out — його немає вдома, він вийшов; рух назовні- часте передається дiєcл. префіксом ви-
to fall out — випасти; не бути переобраним
2) простягання, розтягування- передається дiєcл. префіксом роз-to smooth smth out — розгладити що-небудь; витягування- передається дiєcл. префіксами ви-, про-
3) віддаленість ( деяку)to be out at sea — бути у ( відкритому) морі
4) появу чого-небудь (у полі зору)- передається дiєcл. префіксом ви-; появу, вихід або випуск чого- небудь- часто передається дiєcл. префіксом ви-5) пропуск, недогляд або видалення чого-небудь- передається дiєcл. префіксами про-, ви-6) завершеність дії- часто передається дiєcл. префіксами ви-, з-, до-, від-, роз-; доведення дії до кінця- часто передається дiєcл. префіксами ви-, про-, до-, роз-; закінчення або зникнення чого-небудь- часто передається дiєcл. префіксами ви, - до-, про-to burn out — вигорати; випалювати
7) високий ступінь якості зовсім, до межі; передається. дiєcл. префіксом пере-tired out — дуже втомлений, перевтомлений
8) виділення серед інших або на якому-небудь фоні- передається дiєcл. префіксом ви-; відхилення від норми, стандарту9) раптовість дії- часто передається дiєcл. префіксом с-, з-10) чіткість, ясність, гучністьspeak out, please! — говоріть, будь ласка, голосніше!
11) розподіл- передається префіксом роз-IV v1) вигнати, виставити3) cпopт. нокаутувати; cл. вбити4) cпopт. вивести з гри, видалити з поля; вибити м'яч за межі поля, за бічну лінію; вибити в аут5) виходити, відправлятися на прогулянку, пікнік, екскурсію6) ( with) розповісти, висловити; розбовкати7) розкритися, виявитися, виникнутиV prep; амер.1) з; за2) уздовж, поVIint cпopт. аут! -
16 out of
phr prep1) указує нарух зсередини з; знаходження поза або за межами чого-небудь або вихід за межі чого-небудь поза, за ( межами); передається дiєcл. префіксом ви-; знаходження на якій-небудь відстані від2) указує назнаходження поза сферою дії або зникнення зі сфери дії чого-небудь поза, заto go out of sight — зникнути; відхилення від норми, звичайного порядку від, не, в; передається префіксами
out of tune — розстроєний ( про музичний інструмент); який звучить фальшиво; вихід із ужитку, з моди
3) указує на причину, підставу з, зі, від; out of pity з /від/ жалості4) указує на матеріал, склад чого-небудь з, із5) указує напоходження з, із; появу, вихід звідки-небудь з, із; походження тварини, коня, по материнській лінії; посуд, вмістилище з, із, зі6) указує навиділення частини з цілого з, із; твір або джерело, з якого наводиться уривок, цитата з, із8) указує на отримання грошей, інформації у кого-небудь або отримання вигоди з чого-небудь в, у, з, ізto talk /to argue/ smb out of smth — відмовити кого-небудь від чого-небудь
11) у сполученняхto be out of it — бути непричетним; відчувати себе стороннім; почуватися незатишно; не розуміти що до чого, бути не в курсі
-
17 out-of-bounds
adv спорт.поза грою, за межами поля* * *a1) cпopт. поза грою, за межами поля2) закритий ( для військовослужбовців) (про квартал, бар); заборонений, закритий ( про зону); недоступний3) який виходить за межі ( розумного) ( про поведінку)4) який переважає всі очікування, рекордний -
18 outlying
adj1) далекий, віддалений2) зовнішній; що перебуває за межами (чогось)3) невластивий; чужий* * *a1) віддалений, далекий2) який знаходиться за межами ( чого-небудь); зовнішній; далекий, невластивий -
19 outwith
-
20 overtime
I1. n1) понадурочний час2) плата за понаднормову працю3) спорт. додатковий час2. advпонаднормовоIIv1) фот. перетримати, передержати2) спорт. фінішувати за межами визначеного часу* * *I n3) cпopт. додатковий часII a2) у заборонений, незазначений часIII adv IV v1) Фото передержати2) cпopт. фінішувати за межами встановленого часу
См. также в других словарях:
разделенный межами — прил., кол во синонимов: 1 • измежеванный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
разделивший межами — прил., кол во синонимов: 1 • измежевавший (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ограничивать межами свой земельный участок — прил., кол во синонимов: 2 • межевавшийся (6) • обмежевывавшийся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поза — I и, ж. 1) Положення тіла людини або тварини. || Положення, що його спеціально приймає той, кого малюють або фотографують. Прибирати позу. •• Патологі/чна по/за поза людини, яка спостерігається при деяких патологічних станах. 2) Частина… … Український тлумачний словник
Межевание — Под этим названием разумеется совокупность технических и юридических действий, имеющих целью определить и утвердить, посредством особых знаков и актов, границы поземельных владений. Исторические сведения о древнем М. в России см. Генеральное М.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Великая Лепетиха — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Застенок (поселение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Застенок. Застенок (польск. zascianek, белор. засценак) ― сельское поселение в Великом княжестве Литовском, образовавшееся в результате волочной померы XVI века. Застенки также существовали в… … Википедия
зовнішній — я, є. 1) Обернений назовні; прот. внутрішній (у 1 знач.). || Розміщений, розташований, перебуває і т. ін. зовні, на поверхні чого небудь. Зовнішній кут. •• Зо/внішня секре/ція анат. вид секреції, при якій секрет залоз виділяється через протоки… … Український тлумачний словник
кадр — I у, ч. 1) Окремий знімок на кіно та фотоплівці. || Окрема сцена або епізод із кінофільму. •• За ка/дром (бу/ти, залиша/тися і т. ін.) а) за межами того, що безпосередньо зображається в кіно , телефільмі, телепередачі; б) (перен.) за межами… … Український тлумачний словник
позагалактичний — а, е. Який перебуває, розташований, відбувається і т. ін. за межами Галактики. •• Позагалакти/чні тума/нності зоряні системи, подібні до Молочного (Чумацького) Шляху, розміщені далеко за його межами … Український тлумачний словник
обруб — Обруб: межа [V] межа; за обрубом: за межами [VI] об єм, межа; за обрубом: за межами [VII] обсяг, край, грань [X] окрема частка, ділянка землі [44 1] рос. объем, протяжение (Ів.Фр.), в обрубі в межах сфери, обсяг [III] обруб: объемъ, протяженіе… … Толковый украинский словарь