-
1 мама
-
2 mamma
f.1.мама, мать; (vezz.) мамочка, мамуля, мамуся, (scherz.) мамаша, (popol.) мамка, маманя2.•◆
giocare alla mamma — играть в дочки-материbello (cocco) di mamma — a) (a un bambino) сыночек ты мой ненаглядный!; b) (viziato) маменькин сынок; баловень (m.)
mamma mia! — батюшки! (батюшки светы!, мамочка родная!, мать честная!)
mamma che fatica! — уф, устал!
mamma, che paura! — господи, как я испугалась!
"Della mamma non sappiamo fare a meno... E infatti abbiamo l'abitudine di dire ‘mamma RAI’ o, a Torino, ‘mamma FIAT’ eccetera" (S. Ricossa) — "Без мамы мы ни шагу. Так, вошло в привычку называть телерадио РАИ ‘мама РАИ’, а в Турине автомобильную компанию - ‘мама ФИАТ’" (С. Рикосса)
-
3 mamma
-
4 mannàggia
escl жарг. мама му стара! по дяволите!; mannàggia la miseria! бре, мама му стара! -
5 misurato
agg. (alieno da eccessi)сдержанный, умеренный; (contenuto) продуманный; нерезкий -
6 ora
I f.1.è giunta l'ora — настало время (lett. пробил час)
sono due ore che ti aspetto! — вот уже два часа, как я тебя дожидаюсь!
2.•◆
ora legale — декретное (государственное) времяfare le ore piccole — засиживаться допоздна (до утра; colloq. полуночничать)
dell'ultim'ora — a) последний (agg.)
notizie dell'ultim'ora — последние известия; b) (fig.) новиспечённый (agg.)
IIbolscevico della prima ora — старый большевик (gerg. старбол)
1. avv.1) (adesso) сейчас, теперь; (ormai) теперь уже; (lett.) ныне; (colloq.) нынче; (subito) скоро, вот-вотaspettami giù, ora scendo! — подожди меня внизу, я сейчас!
d'ora in poi — отныне (впредь, в дальнейшем)
ti dico fin d'ora che l'idea non mi attrae — сразу скажу: эта затея не по мне
non preoccuparti, ora la mamma torna! — не волнуйся, мама скоро вернётся!
2) (ora... ora...) то..., то...ora pioveva, ora usciva il sole — то шёл дождь, то светило солнце
ora diceva una cosa, ora ne diceva un'altra — она сама себе противоречила (она говорила то одно, то совершенно другое)
2. cong.1) (ora che)ora che sei una signorina non devi gridare così! — ты уже большая, тебе не к лицу кричать во всю глоткул!
ora che sei qui con me sono più tranquilla — теперь, когда ты рядом, мне спокойно
2) (dunque) так вот (o non si traduce)ora, le cose stanno così! — так вот, ситуация такова!
3.•◆
sono arrivato or ora — я только что приехалora vengo, un attimo! — подождите минуточку! (я скоро буду!, я быстро!)
-
7 mamma
f1) мама, матьfare da mamma — быть вместо материessere sempre attaccato / cucito alla gonnella della mamma — см. gonnellamamma mia! — см. mammamia2) см. mammella•Syn:••fare la mamma mia разг. — строить из себя ребёнка; корчить из себя невинностьparere la mamma del freddo разг. — бояться холода ( о женщине) -
8 mammina
-
9 strillare
1. vi (a), vt 2. vtstrillare il giornale разг. — выкрикивать название газеты ( при продаже на улице)la mamma mi strilla se arrivo tardi разг. — мама ругается / бранится, если я прихожу (домой) поздноSyn: -
10 su'
-
11 vinto
1. agg1) побеждённыйdarsi per vinto — признать себя побеждённым, сдаться (также перен.)darla vinta a qd — уступить кому-либоdarle tutte vinte — во всём (и всегда) соглашатьсяdare qc per vinta разг. — считать что-либо заранее проигранным / обречённым на провалla mamma gliele dà tutte vinte разг. — мама потакает всем её капризамaverla vinta — удаваться сделать что-либо2) выигранный3) уст. сломленный, обессиленный2. mSyn:Ant: -
12 volere
I непр. vt (a или e) в зависимости от следующего за ним infho voluto fare proprio così — именно так я и хотел поступитьvogliamo andare? — (ну что,) пошли?vuol favorire? — не угодно ли?il caffè lo volete al cognac? — вам кофе с коньяком?se mi vuoi... — если я тебе буду нужен...come volete — как вам угодно, как прикажете, воля вашаvolete altro? — прикажете ещё что-нибудь?, что вам ещё угодно?come volete che sia così? — как это (так) можно?, это невозможно!ce n'è quanto vuoi — там этого добра, сколько хочешь разг.se segui i miei consigli, non sbaglierai neanche a volere — если будешь слушаться моих советов, ни за что не ошибёшьсяvoglia o non voglia..., volere o non volere — хочешь не хочешь...... vuoi... vuoi... — хочешь..., (a) хочешь...scrive bene vuoi in prosa vuoi in versi — он пишет одинаково хорошо как / хоть прозой, так / хоть стихамиl'ha voluto (lui)! — поделом ему!, так ему и надо!2) просить; требовать; настаиватьvoglio che andiate via — я требую, чтобы вы ушлиvoglio fatti e non ciarle — я требую дела, а не болтовниchi lo vuole? — кто его зовёт?, кто его спрашивает?3) понимать, считать, расценивать; предполагатьcosì almeno vuole la leggenda — так, по крайней мере, говорилось в легендеla legge vuole così — так гласит / этого требует законcon questo volevo dire... — этим я хотел сказать...che vuol dire per lui mille lire (in più o in meno)? — а что ему какая-то тысяча лир (прибыли или убытка)?volevo ben dire! — я же говорил / предупреждал!, я так и знал(, что этим кончится)!4) просить, требовать ( какую-либо цену); требовать, нуждатьсяper un abito ci vogliono tre metri di stoffa — на костюм нужно три метра материалаc'è voluta una dichiarazione ufficiale per... — понадобилось официальное заявление, чтобы...vogliamo che sia così — допустим, что это такse la mamma vuole, esco con te — если мама разрешит, я выйду с тобой6) любитьmi vuoi? — ты меня любишь?, я тебе нравлюсь?non mi vuole più — она / он меня больше не любитvoler (molto) bene / un bene dell'anima a... — 1) (очень) любить, любить до глубины души / от всего сердца 2) быть привязанным; чувствовать приязнь к... уст.voler (molto) male a... — ненавидеть...prendere a ben volere — проникнуться симпатией7) (в разговорной речи (обычно + inf) употребляется для большей выразительности)vuol farmi il piacere di smetterla?, la vuol finire una buona volta? — не могли бы Вы, наконец, прекратить( это дело)?vi volete togliere dai piedi? — прошу вас (великодушно), не путайтесь под ногами!8) (употребляется для выражения возможности, предположения)eh, vuol essere una faccenda seria! — да, дело, кажется, серьёзное!volerci, volercene безл. — быть нужным, необходимымquando ci vuole, ci vuole — если / раз / когда надо, то надоci vuol altro che... — тут надо, чтобы...ce n'è voluto! — (да,) пришлось попотеть!•- volersiSyn:desiderare, chiedere, esigere, pretendere, preferire, cercare, bramare; essere necessario / utile, bisognare, occorrere, convenire••volere o volare — как ни крути..., если на то пошло; пан или пропалnon vuol dire! — ничего!, неважно!, не имеет значения!qui ti voglio! — 1) ты-то мне и нужен!, попался?! 2) в этом-то и (вся) закавыка!chi la vuole allesso e chi arrosto; chi la vuole cruda e chi cotta prov — кому что нравитсяchi vuole vada; e chi non vuole mandi prov — не верь повару, иди сам по водуvolere è potere prov — кто хочет, тот может (ср. когда захочу, так и пень сворочу))II m1) воля, желаниеcontro il mio volere — против моей воли2) охота; хотение•Syn: -
13 mamma
mamma f 1) мама, мать fare da mamma -- быть вместо матери essere sempre attaccatoalla gonnella della mamma fam -- держаться за мам(к)ину юбку, быть маменькиным сынком <маменькиной дочкой> (nudo) come la mamma l'ha fatto -- (голый) в чем мать родила mamma mia! v. mammamia 2) v. mammella cose che non hanno (né) babbo né mamma fam -- несуразные вещи fare la mamma mia fam -- строить из себя ребенка; корчить из себя невинность parere la mamma del freddo fam -- бояться холода (о женщине) chi ha mamma non pianga prov -- грех тому горевать, у кого есть мать -
14 mammina
-
15 strillare
-
16 su'
-
17 vinto
vinto 1. agg 1) побежденный darsi per vinto -- признать себя побежденным, сдаться( тж перен) darla vinta a qd -- уступить кому-л darle tutte vinte -- во всем (и всегда) соглашаться dare qc per vinta fam -- считать что-л заранее проигранным <обреченным> на провал la mamma gliele dà tutte vinte fam -- мама потакает всем ее капризам vinto dalla malattia -- обессиленный болезнью vinto dalla stanchezza -- сломленный усталостью verla vinta -- удаваться сделать что-л 2) выигранный battaglia vinta -- выигранное сражение partita vinta -- выигранная партия 3) ant сломленный, обессиленный 2. m побежденный -
18 volere
volére* I vt (a или e в зависимости от следующего за ним inf: ho voluto fare proprio così -- именно так я и хотел поступить; Х voluto andarci da solo -- он хотел пойти туда один) 1) хотеть (+ G), желать (+ A, + G); часто в обращении: vogliamo (+ inf)...? -- давайте...? (разг) vogliamo andare? -- (ну что,) пошли? vogliamo andare al cinema? -- (давайте) пойдем в кино? vogliamo mangiare insieme? -- (давайте) пообедаем вместе? vorrei piuttosto... -- я бы предпочел...; мне бы хотелось... vuol favorire? -- не угодно ли? il caffè lo volete al cognac? -- вам кофе с коньяком? se mi vuoi... -- если я тебе буду нужен... che volete? а) что вам угодно? б) что поделаешь? come volete -- как вам угодно, как прикажете, воля ваша volete altro? -- прикажете еще что-нибудь?, что вам еще угодно? come volete che sia così? -- как это (так) можно?, это невозможно! ce n'è quanto vuoi -- там этого добра сколько хочешь (разг) neanche a volere fam -- никогда, ни за что se segui i miei consigli, non sbaglierai neanche a volere -- если будешь слушаться моих советов, ни за что не ошибешься voglia o non voglia..., volere o non volere -- хочешь не хочешь...... vuoi... vuoi... -- хочешь... (а) хочешь... scrive bene vuoi in prosa vuoi in versi -- он пишет одинаково хорошо как <хоть> прозой, так <хоть> стихами l'ha voluto (lui)! -- поделом ему!, так ему и надо! l'hai proprio voluto! -- так тебе и надо! 2) просить; требовать (+ G); настаивать (на + P) La vogliono al telefono! -- Вас просят к телефону voglio che andiate via -- я требую, чтобы вы ушли voglio fatti e non ciarle -- я требую дела, а не болтовни voglio essere ubbidito -- я требую подчинения chi lo vuole? -- кто его зовет?, кто его спрашивает? 3) понимать, считать, расценивать; предполагать così almeno vuole la leggenda -- так, по крайней мере, говорилось в легенде così vollero gli storici dell'epoca -- так утверждали историки той эпохи la legge vuole così -- так гласит закон, этого требует закон voler dire fam -- хотеть сказать; значить, о(бо)значать con questo volevo dire... -- этим я хотел сказать... cosa vuol dire (questo)? -- что это значит? che vuol dire per lui mille lire (in più o in meno)? -- а что ему какая-то тысяча лир (прибыли или убытка)? questo, in fondo, vorrebbe dir poco -- в общем, это мало что значит <меняет> volevo ben dire! -- я же говорил <предупреждал>!, я так и знал (, что этим кончится)!... che dir si voglia lett --... как ни назовите,... как ни скажите 4) просить, требовать (какую-либо цену); требовать (+ G), нуждаться (в + P) un bambino vuole molte cure -- с ребенком много забот per un abito ci vogliono tre metri di stoffa -- на костюм нужно три метра материала c'è voluta una dichiarazione ufficiale per... -- понадобилось официальное заявление, чтобы... 5) дозволять, допускать; позволять vogliamo che sia così -- допустим, что это так se la mamma vuole, esco con te -- если мама разрешит, я выйду с тобой 6) любить mi vuoi? -- ты меня любишь?, я тебе нравлюсь? non mi vuole più -- она (он) меня больше не любит voler (molto) benea... а) (очень) любить, любить до глубины души <от всего сердца> б) быть привязанным; чувствовать приязнь к... (уст) voler (molto) male a... -- ненавидеть... farsi ben volere -- снискать любовь <расположение>; приобрести благосклонность( уст) prendere a ben volere -- проникнуться симпатией 7) в разг речи (обычно + inf) употр для большей выразительности: vuol farmi il piacere di smetterla?, la vuol finire una buona volta? -- не могли бы Вы, наконец, прекратить( это дело)? vi volete togliere dai piedi? -- прошу вас (великодушно), не путайтесь под ногами! 8) употр для выраж возможности, предположения: vuol piovere, mi pare -- по-моему <мне кажется, сдается (прост)> пойдет дождь eh, vuol essere una faccenda seria! -- да, дело, кажется, серьезное! volérci, volércene impers быть нужным, необходимым ci vuol pazienza -- нужно терпение ci vuole un uomo serio -- тут нужен серьезный человек c'è voluto molto per... -- понадобилось немало, чтобы... quello che ci vuole, ci vuole fam -- что надо, то надо quando ci vuole, ci vuole -- если <раз, когда> надо, то надо ci vuol altro che... -- тут надо, чтобы... eh, ci vuol altro! -- да тут совсем другое надо! ce n'è voluto! -- (да,) пришлось попотеть! volérsi (тж 3 л) быть необходимым si vuole essere cortese -- нужно быть вежливым volere o volare -- как ни крути..., если на то пошло; пан или пропал non vuol dire! -- ничего!, неважно!, не имеет значения! qui ti voglio! а) ты-то мне и нужен!, попался?! б) в этом-то и (вся) закавыка! chi la vuole allesso e chi arrosto, chi la vuole cruda e chi cotta prov -- кому что нравится chi vuole vada, e chi non vuole mandi prov -- ~ не верь повару, иди сам по воду volere Х potere prov -- кто хочет, тот может( ср когда захочу, так и пень сворочу) volére II m 1) воля, желание contro il mio volere -- против моей воли a tuo buon volere -- по твоей доброй воле di buon volere -- добровольно, охотно sia fatto il volere Dio -- да исполнится воля Господня 2) охота; хотение -
19 mamma
mamma f́ 1) мама, мать fare da mamma — быть вместо матери essere sempre attaccatoalla gonnella della mamma fam — держаться за мам(к)ину юбку, быть маменькиным сынком <маменькиной дочкой> (nudo) come la mamma l'ha fatto — (голый) в чём мать родила mamma mia! v. mammamia 2) v. mammella¤ cose che non hanno (né) babbo né mamma fam — несуразные вещи fare la mamma mia fam — строить из себя ребёнка; корчить из себя невинность parere la mamma del freddo fam — бояться холода ( о женщине) chi ha mamma non pianga prov — грех тому горевать, у кого есть мать -
20 mammina
См. также в других словарях:
мама — нескл., ж. maman. f. устар. То же, что мама. Вчера соблаговолил он, смотря на портрет отца и матери, впервые произнести: papa, mama. 1845. Жуковский. // Гоголь Переп. 1 185. Очень я любила сестру мама тетю Марью Ивановну Старицкую; баловала она… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
мама́ев — мамаев; мамаево побоище (о драке, беспорядке); мамаево нашествие (о неожиданных посетителях); Мамаевкурган … Русское словесное ударение
МАМА — МАМА, мамы, жен. 1. Мать (разг.; употр. обычно при обращении детей к матери). «Я тотчас узнал эту гостью, как только она вошла это была мама.» Достоевский. Мама, пойдем гулять! 2. То же, что мамка в 1 знач. (устар.). «Пусть же все добрые люди… … Толковый словарь Ушакова
Мама — река, лп Витима; Бурятия, Иркутская обл. Название из эвенк, мома лесистый, деревянный, древесный . См. также река Мома. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Мама … Географическая энциклопедия
мама — родимая, маманюшка, мамусечка, мамуся, мамашенька, мамулечка, мамусенька, мамонька, маменька, матерь, мамушка, мамашечка, родимая матушка, матушка, маманя, маман, маманька, маточка, мамаша, родительница, мамка, матуха, мамуля, матуничка, мамунька … Словарь синонимов
МАМА — жен. маменька, мамонька, мочка, матушка, родительница: мамуня, мамуся южн., зап. мамусь или мамысь костр. Уродила мама, что не примает и яма! | Мама или мамка, мамушка (местами употр. вместо мать), кормилица, женщина, кормящая грудью не свое… … Толковый словарь Даля
МАМА — Международный альянс модельных агентств http://www.m a m a.ru/ МАМА Международная ассоциация молодых атомщиков с 2 февраля 2004 http://www.desnay.ru/ организация МАМА … Словарь сокращений и аббревиатур
МАМА — МАМА, ы, жен. То же, что мать (в 1 знач.). | ласк. мамочка, и, жен., мамуля, и, жен., мамуся, и, жен., мамусенька, и, жен., мамулечка, и, жен. и мамусечка, и, жен. | прил. мамин, а, о. • По маминому (разг.) 1) по маминой воле, желанию; 2) так,… … Толковый словарь Ожегова
мама — МАМА, ы, МАМКА, и, ж. 1. Подруга, девушка (обычно при обращении сверстников). 2. Пассивный педераст. 3. Пол литра водки, пол литровая бутылка. Мама с дочкой поллитровка и четвертинка (водки) … Словарь русского арго
МАМА — река на юге Вост. Сибири, левый приток Витима. 406 км, площадь бассейна 18,9 тыс. км². Судоходна на 110 км … Большой Энциклопедический словарь
МАМА — МАМА, река на юге Восточной Сибири, левый приток Витима. 406 км, пл. бассейна 18,9 тыс. км2. Судоход на на 110 км. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история