Перевод: с английского на русский

с русского на английский

маловероятный

  • 81 Worst case

    Самый неблагоприятный вариант - относительно маловероятный и пессимистический сценарий развития событий; в редких случаях является самым неблагоприятным возможным исходом.
    . a relatively unlikely and relatively adverse scenario, but rarely the worst possible outcome. . Словарь терминов по риск-медеджменту .

    Англо-русский экономический словарь > Worst case

  • 82 unlikely

    неправдоподобный, маловероятный || маловероятно

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > unlikely

  • 83 remote

    отдаленный; маловероятный; уединенный; слабый

    Англо-русский словарь по психоаналитике > remote

  • 84 IMMISERIZING GROWTH

    Рост, приводящий к разорению
    Теоретически возможный, но маловероятный случай, когда рост производства в стране приводит к снижению ее экономического потенциала вследствие вывоза всей произведенной продукции за границу. Ситуация может сложиться в стране, специализирующейся на экспорте продукта, спрос на который на внешнем рынке неэластичен по цене (см. Price elasticity of demand), например нефти. Рост производства увеличивает спрос на импорт. Чтобы получить дополнительную иностранную валюту для оплаты этого импорта, экспортный товар приходится продавать по крайне низким ценам, что резко ухудшает условия торговли и сводит на нет все экономические выгоды от роста производства. См. Economic development.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > IMMISERIZING GROWTH

  • 85 improbable

    невероятный; маловероятный; неправдоподобный

    English-Russian dictionary of technical terms > improbable

  • 86 remote

    удаленный; дистанционный; отдаленный; далекий; дальний; маловероятный; выносной; глухой

    English-Russian dictionary of technical terms > remote

  • 87 unlikely

    вряд ли; маловероятный; маловероятно; едва ли; неправдоподобный

    English-Russian dictionary of technical terms > unlikely

  • 88 anecdotal

    •• anecdote, anecdotal

    •• Anecdote narrative of a detached incident (The Pocket Oxford Dictionary).
    •• Кажется, уже на первом курсе студентов языковых вузов предупреждают, что слово анекдот не следует переводить английским anecdote (правильный перевод – joke, хотя вряд ли это слово передает все богатство ассоциаций, связанных с русским словом анекдот у русского, да и любого «бывшего советского» человека!) Казалось бы, все просто: запомнить, что anecdote – это забавная или поучительная история из жизни, в то время как анекдот является сатирическим плодом народной фантазии, и дело с концом. Трудности начинаются, когда в довольно безобидном, на первый взгляд, контексте переводчик сталкивается со словом anecdotal. Приведу анекдотический пример. В очень приличном переводе текста на тему о российском рынке ценных бумаг встретилось такое предложение: Есть много анекдотических примеров, подтверждающих, что передача реестра акционеров хорошо известному независимому регистратору может повысить цену и ликвидность акций. В английском оригинале: There is extensive anecdotal evidence that moving your shareholders’ register to a well-known independent registrar can boost your share price and liquidity. Просто удивительно, что переводчик (вполне, кстати, квалифицированный с точки зрения знания материала) не заметил, насколько слово анекдотический противоречит всему смыслу предложения. Было бы еще «смешнее», если бы так же бездумно была переведена такая фраза из журнала Washingtonian: There is evidence, albeit largely anecdotal, of a growing number of suicides among high-achieving young people. Оправданием (разумеется, частичным) может служить то, что даже Новый Большой англо-русский словарь под редакцией Ю.Д.Апресяна – не слишком хороший помощник в данном случае. Вот что он предлагает на слово anecdotal: 1. включающий эпизоды, особенно из жизни знаменитостей; 2. фабульный, сюжетный (об изобразительном искусстве). Словарь под редакцией Хорнби вообще не содержит этого слова, а Webster’s Third New International ограничивается очевидным: relating to anecdotes.
    •• Между тем, словосочетание anecdotal evidence не относится к редким. Вот пример из International Herald Tribune: There are no comprehensive statistics on the extent of the air pollution problem, but anecdotal evidence suggests that Hong Kong’s children have been hit hardest (IHT).
    •• Еще один, аналогичный, пример: Mexico City – the story here is the crime. [...] Practically any Mexican you meet (who does not travel under armed guard) has anecdotal evidence.
    •• Объясним значение этого словосочетания. В основе его – тот факт, что слово anecdotal, равно как и anecdote, далеко не всегда относится к случаям забавным или смешным. Главное здесь – то, что речь идет именно о случае, отдельном факте, может быть, типичном, характерном, может быть, нет, но представляющем интерес, поучительном.
    •• В первом нашем примере автор хочет сказать, что у него нет систематической статистики, что у него нет систематических примеров, но есть многочисленные факты или множество отдельных примеров, которые свидетельствуют (и далее см. текст перевода). В другом примере: Едва ли не любой мексиканец может привести случаи из жизни (подтверждающие реальность проблемы преступности).
    •• А как переводить слова анекдотический, анекдотичный? The Oxford Russian Dictionary почему-то предлагает anecdotal – в первом случае и humorous – во втором. Но в русском языке эти слова – синонимы, причем словарь Ожегова дает для слова анекдотичный дополнительное значение – похожий на анекдот, маловероятный. Можно предложить такие варианты: анекдотическая ситуацияridiculous situation, анекдотическая история a funny story.

    English-Russian nonsystematic dictionary > anecdotal

  • 89 anecdote

    •• anecdote, anecdotal

    •• Anecdote narrative of a detached incident (The Pocket Oxford Dictionary).
    •• Кажется, уже на первом курсе студентов языковых вузов предупреждают, что слово анекдот не следует переводить английским anecdote (правильный перевод – joke, хотя вряд ли это слово передает все богатство ассоциаций, связанных с русским словом анекдот у русского, да и любого «бывшего советского» человека!) Казалось бы, все просто: запомнить, что anecdote – это забавная или поучительная история из жизни, в то время как анекдот является сатирическим плодом народной фантазии, и дело с концом. Трудности начинаются, когда в довольно безобидном, на первый взгляд, контексте переводчик сталкивается со словом anecdotal. Приведу анекдотический пример. В очень приличном переводе текста на тему о российском рынке ценных бумаг встретилось такое предложение: Есть много анекдотических примеров, подтверждающих, что передача реестра акционеров хорошо известному независимому регистратору может повысить цену и ликвидность акций. В английском оригинале: There is extensive anecdotal evidence that moving your shareholders’ register to a well-known independent registrar can boost your share price and liquidity. Просто удивительно, что переводчик (вполне, кстати, квалифицированный с точки зрения знания материала) не заметил, насколько слово анекдотический противоречит всему смыслу предложения. Было бы еще «смешнее», если бы так же бездумно была переведена такая фраза из журнала Washingtonian: There is evidence, albeit largely anecdotal, of a growing number of suicides among high-achieving young people. Оправданием (разумеется, частичным) может служить то, что даже Новый Большой англо-русский словарь под редакцией Ю.Д.Апресяна – не слишком хороший помощник в данном случае. Вот что он предлагает на слово anecdotal: 1. включающий эпизоды, особенно из жизни знаменитостей; 2. фабульный, сюжетный (об изобразительном искусстве). Словарь под редакцией Хорнби вообще не содержит этого слова, а Webster’s Third New International ограничивается очевидным: relating to anecdotes.
    •• Между тем, словосочетание anecdotal evidence не относится к редким. Вот пример из International Herald Tribune: There are no comprehensive statistics on the extent of the air pollution problem, but anecdotal evidence suggests that Hong Kong’s children have been hit hardest (IHT).
    •• Еще один, аналогичный, пример: Mexico City – the story here is the crime. [...] Practically any Mexican you meet (who does not travel under armed guard) has anecdotal evidence.
    •• Объясним значение этого словосочетания. В основе его – тот факт, что слово anecdotal, равно как и anecdote, далеко не всегда относится к случаям забавным или смешным. Главное здесь – то, что речь идет именно о случае, отдельном факте, может быть, типичном, характерном, может быть, нет, но представляющем интерес, поучительном.
    •• В первом нашем примере автор хочет сказать, что у него нет систематической статистики, что у него нет систематических примеров, но есть многочисленные факты или множество отдельных примеров, которые свидетельствуют (и далее см. текст перевода). В другом примере: Едва ли не любой мексиканец может привести случаи из жизни (подтверждающие реальность проблемы преступности).
    •• А как переводить слова анекдотический, анекдотичный? The Oxford Russian Dictionary почему-то предлагает anecdotal – в первом случае и humorous – во втором. Но в русском языке эти слова – синонимы, причем словарь Ожегова дает для слова анекдотичный дополнительное значение – похожий на анекдот, маловероятный. Можно предложить такие варианты: анекдотическая ситуацияridiculous situation, анекдотическая история a funny story.

    English-Russian nonsystematic dictionary > anecdote

  • 90 anecdotic(al)

    [ˌænɪk'dɔtɪk((ə)l)]
    прил.
    1) анекдотичный, забавный

    In a humoristic, someway anecdotic way I paint humans and their feeling. — Я изображаю людей и их чувства в юмористическом, несколько забавном ракурсе.

    Syn:
    2) маловероятный, невероятный, немыслимый, неправдоподобный

    This story is just anecdotic, but it really happened. — Эта история выглядит просто неправдоподобной, но она произошла на самом деле.

    Syn:
    3) любящий или умеющий рассказывать анекдоты
    4) = anecdotal 3) сюжетный, фабульный

    Their expressionist facture was gradually rounded out to include anecdotic or decorative motifs. — Их изобразительная манера постепенно стала включать в себя сюжетные и декоративные мотивы.

    Англо-русский современный словарь > anecdotic(al)

  • 91 anecdotic(al)

    [ˌænɪk'dɔtɪk((ə)l)]
    прил.
    1) анекдотичный, забавный

    In a humoristic, someway anecdotic way I paint humans and their feeling. — Я изображаю людей и их чувства в юмористическом, несколько забавном ракурсе.

    Syn:
    2) маловероятный, невероятный, немыслимый, неправдоподобный

    This story is just anecdotic, but it really happened. — Эта история выглядит просто неправдоподобной, но она произошла на самом деле.

    Syn:
    3) любящий или умеющий рассказывать анекдоты
    4) = anecdotal 3) сюжетный, фабульный

    Their expressionist facture was gradually rounded out to include anecdotic or decorative motifs. — Их изобразительная манера постепенно стала включать в себя сюжетные и декоративные мотивы.

    Англо-русский современный словарь > anecdotic(al)

  • 92 incredible

    [ɪn'kredɪbl]
    прил.
    1) маловероятный, невероятный, немыслимый, неправдоподобный

    It was incredible that nobody paid attention to the new invention. — Немыслимо, что никто не обратил внимания на новое изобретение.

    Syn:
    2) разг. неслыханный, невообразимый, потрясающий
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > incredible

  • 93 tough

    [tʌf] 1. прил.
    1)
    а) жёсткий, плотный, упругий
    2) прочный, износоустойчивый, крепкий
    3) сильный, выносливый
    4)
    а) трудный, несговорчивый, упрямый; не идущий на компромиссы

    He was what is called "a tough customer". — Он принадлежал к тому типу клиентов, которых обычно называют "трудными".

    Syn:
    б) буйный, непокорный, несдержанный
    Syn:
    в) грубый, крутой нравом; амер.; разг. бандитский, преступный, хулиганский
    5) клейкий, липкий; вязкий

    The water was sometimes tough and slimy. — Вода была кое-где вязкая и илистая.

    Syn:
    6) неистовый, сильный, яростный
    Syn:
    7) напряжённый, интенсивный, жёсткий
    Syn:
    8)
    а) трудный, сложный для выполнения

    They found it quite a tough task to accomplish. — Это задание оказалось для них очень сложным.

    Syn:
    б) трудный, полный лишений, тяжёлых испытаний

    It was pretty tough on her. — Ей пришлось довольно несладко.

    9) маловероятный; неправдоподобный

    This seemed to them the toughest yarn of all. (P. B. Du Chaillu) — Эта история показалась им самой неправдоподобной из всех.

    10) разг. жёсткий, последовательный, твёрдый

    The environmentalists want a tougher line on automobiles that pollute. (National Observer) — Защитники окружающей среды хотели бы проводить более жёсткую линию в том, что касается автомобилей, являющихся источниками загрязнения.

    Syn:
    11) геол. крепкий, прочный ( о породе)
    2. сущ.; разг.
    1) бандит, хулиган; буян, скандалист
    Syn:
    2) несгибаемый человек; человек, не идущий на компромиссы
    3. гл.; разг.
    выдержать, выдюжить, вынести, вытерпеть, устоять

    Tough it out! — Держись!, Крепись!, Не падай духом!

    We'll tough it out, but sacrifices will have to be made. (H. Lieberman) — Мы выдержим, но это потребует жертв.

    Syn:
    4. нареч.; разг.
    1) грубо, жёстко

    Don't talk so tough. — Сбавь тон.

    2) амер.; разг. здорово, классно

    He sang tough. — Он пел просто здорово.

    Англо-русский современный словарь > tough

  • 94 unfeasible

    [ʌn'fiːzəbl]
    прил.
    невыполнимый, неосуществимый, несбыточный; невозможный, неправдоподобный, невероятный, маловероятный
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > unfeasible

  • 95 unlikely

    [ʌn'laɪklɪ] 1. прил.
    1) маловероятный, неправдоподобный

    Recovery is unlikely. — Выздоровление маловероятно.

    They are unlikely to accept our invitation. — Вряд ли они примут наше приглашение.

    It's unlikely that she will attend. — Вряд ли она придёт.

    Syn:
    2) непривлекательный, неприятный
    3) уст. малообещающий, неперспективный
    2. нареч.
    вряд ли, едва ли, маловероятно, неправдоподобно
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > unlikely

  • 96 off

    Англо-русский синонимический словарь > off

  • 97 unlikely

    Англо-русский синонимический словарь > unlikely

  • 98 lowprobable

    Персональный Сократ > lowprobable

  • 99 unlikely

    Персональный Сократ > unlikely

  • 100 statistically improbable

    English-Russian scientific dictionary > statistically improbable

См. также в других словарях:

  • маловероятный — маловероятный …   Орфографический словарь-справочник

  • маловероятный — неправдоподобный, редкий; сомнительный, недостоверный, гадательный, непроверенный, неподтвержденный, апокрифический, проблематичный, проблематический, апокрифичный. Ant. вероятный, правдоподобный Словарь русских синонимов. маловероятный см.… …   Словарь синонимов

  • МАЛОВЕРОЯТНЫЙ — МАЛОВЕРОЯТНЫЙ, маловероятная, маловероятное; маловероятен, маловероятна, маловероятно (книжн.). Сомнительный, внушающий мало доверия. Маловероятные слухи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • маловероятный — • вряд ли, едва ли, сомнительный, маловероятный, не похоже Стр. 0157 Стр. 0158 Стр. 0159 Стр. 0160 Стр. 0161 Стр. 0162 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Маловероятный — прил. Представляющийся невозможным, нереальным и т.п.; сомнительный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • маловероятный — маловероятный, маловероятная, маловероятное, маловероятные, маловероятного, маловероятной, маловероятного, маловероятных, маловероятному, маловероятной, маловероятному, маловероятным, маловероятный, маловероятную, маловероятное, маловероятные,… …   Формы слов

  • маловероятный — маловеро ятный; кратк. форма тен, тна …   Русский орфографический словарь

  • маловероятный — кр.ф. маловероя/тен, маловероя/тна, тно, тны …   Орфографический словарь русского языка

  • маловероятный — маловероя/тный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • маловероятный — Syn: неправдоподобный, редкий Ant: вероятный, правдоподобный …   Тезаурус русской деловой лексики

  • маловероятный — ая, ое; тен, тна, тно. Не имеющий достаточных оснований для своего проявления, существования и т.п. Маловероятное событие всё же произошло. Хорошая погода маловероятна. Приезд гостей маловероятен. // Внушающий мало доверия; сомнительный. М.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»